ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МОДЕРНИСТСКОГО ТЕКСТА В СЕМИОТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
МОДЕРНИСТСКИЙ ЯЗЫК КИТАЙСКИХ ПРОЗАИКОВ КАК НОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
ЛОКАТИВНАЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАИМЕНОВАНИЙ ВОЕННОГО ДЕЯТЕЛЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА СРАВНЕНИЙ В ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ
БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ПРОБЛЕМЫ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ КЫРГЫЗСКО-РУССКОГО ДВУЯЗЫЧИЯ)
МЕТАФОРИЧЕСКИЙ ОБРАЗ «ГОСУДАРСТВО» как фрагмент языковой картины мира в китайском языке
THE DISSEMINATION OF THE SPIRITUAL VALUES OF KAZAKHSTAN IN THE COUNTRIES OF THE EAST
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ КИНОФИЛЬМОВ И СЕРИАЛОВ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ
MUTUAL INFLUENCE OF LANGUAGES AND CULTURES IN THE MULTIETHNIC SPACE OF KAZAKHSTAN: DIDACTIC ASPECTS
РАЗВИТИЕ РУССКОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ СОВРЕМЕННОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ
СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ МОДЕРНИСТСКОЙ МОДЕЛИ СОВРЕМЕННОГО ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА КИТАЯ
THE MAIN CAUSES OF STEREOTYPES
ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ ФРАЗЕОЛОГИЗМДЕР ҚҰРАМЫНДАҒЫ СОМАТИКАЛЫҚ ЛЕКСИКА
НЕКОТОРЫЕ КОМПЛЕКСНЫЕ ОТЛИЧИЯ ДИАЛЕКТНЫХ СИСТЕМ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ КИТАЙСКОЙ ИЕРОГЛИФИКИ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ