Статья опубликована в рамках: LXVIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 11 января 2017 г.)

Наука: Филология

Секция: Литература народов стран зарубежья

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Шахбулатов Р.С., Исаева Р.У. ОСОБЕННОСТИ СПЕЦИФИКИ И ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНОВ «ОБЛАДАТЬ» А.БАЙЕТТ И «ЧАТТЕРТОН» П.АКРОЙДА. // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. LXVIII междунар. науч.-практ. конф. № 1(68). – Новосибирск: СибАК, 2017. – С. 55-60.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОСОБЕННОСТИ СПЕЦИФИКИ И ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНОВ «ОБЛАДАТЬ» А.БАЙЕТТ И «ЧАТТЕРТОН» П.АКРОЙДА.

Шахбулатов Раджаб Сайтасанович

документовед 2-й категории, кафедра русской  и зарубежной литературы «Институт чеченской и общей филологии», Чеченский государственный университет,

РФ, г. Грозный

Исаева Разита Умаровна

документовед 2-й категории, кафедра русской  и зарубежной литературы «Институт чеченской и общей филологии», Чеченский государственный университет,

РФ, г. Грозный

SPECIFIC FEATURES AND GENRE ORIGINALITУ OF THE NOVEL "POSSESSION" BY A.BYATT AND "CHATTERTON" BY P.ACKROYD

Razita Isayeva

a 2nd category clerk, the Department of Russian and foreign literature  "Institute of the Chechen and General Philology" Chechen State University in Grozny,

Russia, Grozny

 

Radzhab Shakhbulatov

student, "Institute of the Chechen and General Philology" Chechen State University in Grozny,

Russia, Grozny

 

АННОТАЦИЯ

В статье определяется жанровое своеобразие романов «Обладать» и «Чаттертон», отмечена их близость к постмодернистским произведениям, сопоставлены сюжеты, тематика и проблематика романов.

ABSTRACT

This article defines the genre originality of novels "Possession" and " Chatterton", marked by their proximity to the postmodern works , compared stories , novels, themes and issues.

 

Ключевые слова: роман, викторианская эпоха, интертекстуальность, поэт, тайна, аллюзии, постмодернизм.

Keywords: novel, Victorian era , intertextuality , poet , mystery, allusions , postmodernism

 

«Роман культуры», культурологический литературоведческий детектив, неовикторианский роман, филологический роман или историографический метароман? Трудно определить жанровую принадлежность произведений Антонии Байетт и Питера Акройда. Эти трудности нередко возникают с постмодернистскими произведениями, к которым можно отнести и романы двух знаменитых английских писателей, исследователей, филологов-ученых, филологов в буквальном смысле слова «любителей слова». В современном литературоведении термин «филологический роман» относительно новый и не всеми критиками приветствуется, так как видят в нем некую ущербность и  ограниченность. Если бы писатели жонглировали всевозможными литературоведческими терминами, аллюзиями и сентенциями, демонстрировали свои знания перед непросвещенными и непосвященными, то  термин «филологический роман» (применительно к жанру романов «Обладать» и «Чаттертон») был бы ширмой для писателей-ученых, скрывающих злобу и нетерпение по отношению  к невеждам и ханжам. Но  произведения эти созданы из любви к слову и знания этого слова. Слово вбирает в себя любовь к истории, поэзии, человеку. Романы Байетт и Акройда – это не демонстрация знаний истории различных эпох, поэзии и истории литературы в целом, это любовь к искусству и любовь к человеку в искусстве и творческом поиске. Помимо чисто литературоведческих проблем в романах поднимаются и морально-эстетические проблемы.

Роман А. Байетт «Обладать» («Одержимость», «Обладание») считается одним из лучших в английской литературе конца XX века. Многие исследователи рассматривают роман в рамках постмодернистской прозы. Пытаясь дать жанровое определение, его сравнивают с романами викторианской эпохи и постмодернистскими произведениями. Сама писательница в посвящении-эпиграфе говорит о нем как о романтической повести, правда, это цитата из предисловия к роману американского писателя Н.Готорна «Дом о семи фронтонах». В романе можно увидеть «призраки» из готических произведений, тайны детективного романа и даже рыцарей, совершающих подвиги ради Прекрасных дам, старого и нового времени. Роман насыщен литературными аллюзиями, требует от читателя знания  викторианской литературы, а также  мифологии скандинавской, французской и пр.

Герои современности, молодые ученые Роланд Митчелл и Мод Бейли, исследуют жизнь и творчество вымышленных поэтов викторианской эпохи Генри Рэндольфа Падуба и Кристабель Ла Мотт. Найденная переписка раскрывает тайну творческих и любовных отношений Генри и Кристабель. Благодаря этой находке открываются новые перспективы анализа их творчества. До сих пор никто из исследователей-литературоведов даже не сравнивал произведения столь разных, как казалось, поэтов. Байетт «раскрывает» их эстетические взгляды, особенности поэтики творчества и тем самым создает иллюзию присутствия вымышленных поэтов в мире английской поэзии. Усиливается эта иллюзия отсылками на протяжении всего романа к творчеству реально существовавших поэтов XIX века.

Символично название романа, переведенное как «Обладать»: 1) обладать тайной (разгадать ее и не раскрыть); 2) обладать человеком, любовью как даром (пронести любовь через всю жизнь); 3) владеть страстно миром ушедших. И перед викторианскими поэтами, и перед современными героями встают проблемы нравственных, творческих исканий, ответственности человека за свой выбор. В духе героев рыцарских романов герой с более чем героическим именем Роланд совершает подвиг не во имя страны Науки, а во имя страны Любви, голос которой помогает «видеть вещи в ином, ярком свете» [2, с.165]. Исследования должны были принести известность и славу молодому ученому, но для него тайна поэтов оказывается святой. И как приз Роланд обретает любовь. На уровне содержания романа особенно заметно влияние романтической эстетики.

В произведении «Обладать» прослеживаются и черты эпистолярного романа. Письма и дневниковые записи выполняют в романе повествовательную, сюжетообразующую и характерологическую функции. Через письма Кристабель и Г. Падуба можно увидеть не только развитие их личных отношений, но и развитие творческого пути Роланда Митчелла и Мода Бейли после знакомства, взаимовлияние, которое раньше было почти неуловимо. Переписка двух поэтов – это своеобразный вызов всей викторианской эпохе. Сдержанный и деликатный в посланиях жене, Генри раскрывается в письмах к Кристабель. Нужно отметить и еще одну особенность романа – межжанровое взаимодействие (лирические произведения вымышленных поэтов и прозаический текст романа).

Героем романа Питера Акройда «Чаттертон» стал юный английский поэт XIX века Томас Чаттертон  (1752 – 1770), который стилизовал свои произведения под средневековую поэзию. Эта известная в литературных кругах мистификация стала одной из сюжетных линий романа. В романе можно заметить своеобразную «постмодернистские игру». События  подаются от лица нескольких рассказчиков. Три сюжетные линии, которые развиваются в трех хронологических пластах (к. XX в., сер.XIX в. и вт. пол. XVIII в.), связаны  с образом поэта Чаттертона.

 Как и в произведении А. Байетт, также и в рассказе Акройда есть вымышленные (талантливый, но не признанный поэт XX века Чарльз Вичвуд) и реальные лица (поэт Джордж Меридит и художник Генри Уоллис). В  произведении «Обладать» завязкой сюжета стали найденные Роландом черновые письма, в «Чаттертоне» - Чарльза заинтересовывает портрет неизвестного пожилого мужчины, который похож на ушедшего из жизни юным поэта Чаттертона. Затем находятся таинственные рукописи, из которых становится известно, что поэт продолжал мистифицировать после «смерти», по совету своего издателя творил под различными псевдонимами. Итог расследования Вичвуда должен был стать сенсацией в литературоведческих кругах, многие охотятся за рукописями. В романе есть и свои стервятники – это писательница Харриет Скроуп, использовавшая сюжеты произведений малоизвестных писателей, (в романе Байетт эту роль исполнял мистер Собрайл). Но в конце обнаруживается, что рукописи поддельные и поэт сам стал «жертвой» чьей-то мистификации. Проблема истины и вымысла в искусстве, вопросы заимствований в творчестве становятся главными в романе Акройда. Эти вопросы обсуждают поэт Меридит и художник Уоллис, встают они и перед героями современности. По-разному складываются «судьбы» истинных и поддельных произведений. Поддельный многослойный портрет Чаттертона в конце романа рассыпается, унося с собой тайну его создателя.

В романах ощущается связь времен, очень часто герои обращаются к прошлому, чтобы обрести смысл настоящего и будущего. Как правило, герои находят письма, рукописи, портреты и т.п., которые становятся причиной поисков, расследований. В итоге меняются привычные взгляды на жизнь и творчество реально существовавших или выдуманных поэтов. Преодолевая трудности, раздвигая временные границы, а иногда и спускаясь в царство Аида, герои современности распутывают узел трагических судеб поэтов. На пороге «великих» научных открытий  одни герои отказываются от славы во имя любви, а другие уходят в мир иной, оставаясь в плену своих иллюзий.

Романы Байетт и Акройда можно рассматривать в рамках постмодернистской прозы. А появление в английской литературе XX века историографических романов объясняется интересом к истории, которую постмодернизм позволяет себе всячески интерпретировать. Для английского романа, начиная с викторианской эпохи, характерна тематика со «специфическим интересом к жизни личности» [3, с. 9]. Присутствие прошлого в настоящем становится характерным элементом в романах. Интертекстуальность выходит за пределы данного текста в область другого текста (например, текстуализированного прошлого) [5, с.158]. В обоих романах для современных героев характерны некая одержимость, стремление разгадать тайны прошлого, полное проникновение в поэтический мир прошлых эпох. В повествование введены воспоминания реальных и вымышленных поэтов, ярких деятелей культуры, науки прошлого и современности. Интересной представляется мысль Ю. Кристевой о понятии «интертекстуальность»:  «открытие, впервые сделанное Бахтиным в области теории литературы: любой текст строится как мозаика цитаций, любой текст есть продукт впитывания и трансформации какого-нибудь другого текста. Тем самым на место понятия интерсубъективности встает понятие интертекстуальности» [4, с. 97]. Постмодернистская интертекстуальность – это постоянный обмен текстами, стираются различия между своим и чужим текстом.

Постмодернизм с его интертекстуальностью, аллюзиями, многослойностью сюжетной и хронологической, особенными отношениями «автор – читатель» является одной из причин возникновения и развития нового жанра романа - филологического. Этот жанр вбирает в себя элементы историографического, литературоведческого и даже авантюрного романов. Некоторые критики называют его романом культуры, роман-квест, литературоведческий детектив. Черты филологического романа можно увидеть в произведениях Д.Фаулза, Д.Барнса, У.Эко. Л.Андреев пишет о романе Эко: «Имя розы» соединяет тезис постмодернизма и антитезис реализма – в синтезе, выводящем за постмодернистские лабиринты к обновленному жанру романа, возможности которого поистине безграничны» [1, с.320].

 

Список литературы

  1. Андреев Л.Г. Чем же закончилась история второго тысячелетия? (Художественный синтез и постмодернизм) / Л. Г. Андреев // Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000 – 2000. Уч. пособие / Под редакцией Л.Г. Андреева. – М.: Высшая школа, 2001.
  2. Байетт А. Обладать. М.: Торнтон и Сагден, 2002.
  3. Ивашева В.В. «Век нынешний и век минувший» Английский роман XIX в. в его современном звучании. М.: Худ. лит, 1990.
  4. Кристева Ю., Бахтин слово, диалог, роман // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 1995. № 1.
  5. Струков В.В. Художественное своеобразие романов П. Акройда (к проблеме британского постмодернизма). Дис. канд. фил.н. Воронеж, 1998.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Комментарии (1)

# Шахбулатов Раджаб 09.01.2017 23:08
Я очень рад принять участие, LXVIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» . Спасибо Вам что даете возможность для научного развития студентам. И конечно если вам моя статья интересна и актуальна, хотелось бы стать победителем в номинации.

Оставить комментарий