Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: III Международной научно-практической конференции «Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии» (Россия, г. Новосибирск, 23 октября 2010 г.)

Наука: Педагогика

Секция: Педагогическое мастерство и профессиональное саморазвитие педагога: проблемы и перспективы развития

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Игнатович Е.В. КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ ПОДХОД В ОТБОРЕ СОДЕРЖАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ СПЕЦИАЛИСТОВ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ НА КУРСАХ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ // Личность, семья и общество: вопросы педагогики и психологии: сб. ст. по матер. III междунар. науч.-практ. конф. № 3. – Новосибирск: СибАК, 2010.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
Выходные данные сборника:

 

КОМПЕТЕНТНОСТНЫЙ  ПОДХОД  В  ОТБОРЕ  СОДЕРЖАНИЯ  И  ОРГАНИЗАЦИИ  ПРОЦЕССА  ОБУЧЕНИЯ  СПЕЦИАЛИСТОВ  ГРАЖДАНСКОЙ  АВИАЦИИ  НА  КУРСАХ  ПОВЫШЕНИЯ  КВАЛИФИКАЦИИ

Игнатович  Екатерина  Владимировна

соискатель  кафедры  педагогики  НГПУ,  старший  преподаватель  Западно-Сибирского  филиала  Института  аэронавигации  кафедры  языковой  подготовки,  г.  Новосибирск

E-mailkate_krikun@mail.ru

 

Авиация  с  каждым  днем  становится  все  более  и  более  востребованной  сферой  человеческой  деятельности.  С  учетом  расширяющихся  международных  связей,  в  том  числе  организации  зарубежных  рейсов,  использования  зарубежной  техники,  остро  встает  кадровая  проблема.  Теперь  от  специалистов  гражданской  авиации  требуют  не  только  богатырское  здоровье,  но  и  высокую  профессиональную  компетентность.

Несомненно,  знания  являются  одним  из  важнейших  условий  социальной  адаптации  личности,  однако,  для  полноценного  самораскрытия  индивида  в  условиях  современного  общества,  одних  знаний  недостаточно.  Они  не  обеспечивают  эффективности  протекания  процесса  социализации  и  самореализации  личности  как  профессионала.  Особенно  ярко  несовершенство  знаниево-ориетированного  процесса  проявляется  при  обучении  иностранному  языку  [4,  c.138].  При  изучении  иностранного  языка  недостаточно  овладеть  соответствующей  данному  языку  знаковой  системой.  Можно  в  совершенстве  знать  грамматический  и  лексический  строй  языка,  заучить  большое  количество  лексических  единиц,  и  все-таки  не  владеть  навыками  общения  на  данном  языке  [1,  с.  8].  Компетентностный  подход  предполагает  не  усвоение  объектом  обучения  отдельных  знаний  и  умений,  а  овладение  ими  в  комплексе.  Данный  подход  является  важным  связующим  звеном  между  образовательным  процессом  и  профессиональной  пригодностью.

В  сфере  авиации  основным  побудительным  мотивом  специалистов  является  желание  овладеть  иностранным  языком  как  единственно  возможным  средством  общения.  В  результате  профессионально-трудовой  деятельности  у  них  возникает  настоятельная  потребность  в  установлении  непосредственных  контактов  с  представителями  других  стран,  что  позволяет  им  обеспечивать  безопасность  воздушного  движения  на  должном  уровне. 

С  точки  зрения  компетентностного  подхода,  в  процессе  обучения  английскому  языку  авиационных  специалистов  содержание  и  организация  процесса  обучения  должны  обеспечить  формирование  иноязычной  профессиональной  коммуникативной  компетентности  слушателей,  иными  словами,  корректное  владение  английским  языком  в  пределах  тем,  рекомендованных  международной  организацией  гражданской  авиации  ИКАО  [7,  c.  101-103],  которые  считаются  достаточными  для  успешного  взаимодействия  всех  специалистов  гражданской  авиации,  задействованных  в  организации  воздушного  движения. 

Очевиден  тот  факт,  что  современное  развитие  общества  требует  непрерывного  повышения  квалификации  специалистов.  Повышение  квалификации,  в  самом  общем  смысле  данного  понятия,  представляет  собой  "вид  дополнительного  профессионального  образования,  обновление  и  углубление  полученных  ранее  знаний,  совершенствование  деловых  качеств  работников,  удовлетворяющее  их  образовательные  потребности,  связанные  с  профессиональной  деятельностью"  [3,  с.  157]. 

Основной  отличительной  чертой  курсов  повышения  квалификации  (КПК)  авиационных  специалистов  является  их  краткосрочность  (150-495  часов)  и,  вызванная  краткосрочностью,  интенсивность  обучения.  Это  предполагает  тщательный  отбор  содержания  обучения,  а  также  наиболее  эффективную  и  удобную  для  усвоения  организацию  отобранного  материала.  Кроме  того,  КПК  имеют  цикличный  (периодический)  характер.  Каждый  специалист  должен  раз  в  два  или  три  года  повышать  свою  квалификацию,  проходя  очередной  курс  обучения.  Это  не  может  не  накладывать  свой  отпечаток  на  организацию  материала:  обучение  в  условиях  КПК  должно  иметь  многоуровневую  структуру,  причем  каждый  уровень  должен  предусматривать  краткий  вводный  курс,  повторяющий  основы  предыдущих  уровней,  а  также  содержать  в  себе  определенное  количество  новой  информации,  составляющей  основную  часть  содержания  данного  курса  обучения. 

Еще  одной  особенностью  КПК  является  то,  что  их  слушатели,  чаще  всего  люди  уже  имеющие  высшее  или  среднеспециальное  образование  и  определенный  практический  опыт  работы  по  своей  специальности,  желают  получить  максимум  полезной  и  необходимой  для  них  информации  за  предельно  короткий  срок,  а  также  научиться  практическому  применению  данной  информации.  Это  соответствующим  образом  влияет  как  на  организацию  изучаемого  материала,  так  и  на  организацию  непосредственно  занятий  на  КПК.

Анализ  теоретической  и  практической  литературы  по  проблемам  отбора  содержания  обучения  и  организации  образовательного  процесса  на  КПК  (Б.Г.  Ананьев,  И.Л.  Бим,  Е.В.  Борисова,  И.А.  Зимняя,  Е.И.  Пассова,  С.Ф.  Шатилов,  Ф.  Робертсон  (Robertson  F.)  и  др.,  а  также  современные  авторы  Л.В.  Кистанова,  М.А.  Паутова,  М.А.  Вчерашняя  и  др.),  а  также  практический  опыт  обучения  английскому  языку  на  курсах  повышения  квалификации  в  Западно-Сибирском  филиале  Института  аэронавигации  позволили  сделать  вывод  о  том,  что  основной  проблемой,  встающей  перед  слушателями  КПК  по  английскому  языку  является  недостаточная  сформированность  активного  словаря,  включающего  в  себя  профессионально-ориентированную  авиационную  лексику,  лексические  единицы,  служащие  для  связи  слов  в  предложениях,  а  также  фразеологию  радиообмена  ИКАО  [6,  c.  218].  В  условиях  крайне  сжатого  по  времени  обучения  иностранному  языку  мы  вынуждены  сосредоточить  свое  внимание  только  на  формировании  речевых  умений  и  языковых  навыков  оперирования  профессионально-ориентированной  авиационной  лексикой. 

Основным  показателем  сформированности  иноязычной  компетентности  авиационных  специалистов  является  умение  грамотно  вести  переговоры  земля  воздух,  используя  средства  иностранного  языка,  с  одной  стороны,  и,  с  другой  стороны,  адекватно  воспринимать,  анализировать  и  реагировать  на  устную  иноязычную  речь,  обращенную  к  ним. 

Таким  образом,  мы  ставим  перед  собой  задачу  не  только  сформировать  у  обучаемых  определенный  комплекс  знаний  о  языке  как  системе,  но  и  навыки  и  умения  использования  данных  знаний  в  процессе  коммуникации.  Поэтому,  нашими  основными  задачами  являются,  во-первых,  обеспечение  запоминания  обучаемыми  определенного  количества  языкового  материала  (лексических  единиц  по  тематике  курса),  а  во-вторых,  формирование  у  них  навыков  и  умений  использования  языкового  материала  в  речи,  формирование  непосредственно  активного  словаря  одновременно  как  системы  языка  и  как  комплекса  навыков  по  использованию  данной  системы  в  условиях  неподготовленной  коммуникации  [2,  c.137]. 

Соответственно,  в  содержание  обучения  должны  входить  следующие  компоненты  [5,  c.  99]. 

1.  Тщательно  отобранный  языковой  материал  (грамматический,  фонетический  и  лексический  минимумы)  и  речевой  материал  (образцы  речевых  высказываний,  модельные  фразы,  тексты  и  диалоги  и  т.д.).  Одним  из  аспектов  содержания  обучения  является  обучение  фразеологии  радиообмена,  а  также  технологии,  которая  упорядочивает  употребление  этих  языковых  средств  в  радиосвязи. 

2.  Навыки  оперирования  отобранным  языковым  материалом.  Как  уже  было  сказано  выше,  одно  только  знание  определенного  количества  лексических  единиц,  а  также  знание  технологии  их  употребления  не  всегда  обеспечивает  корректную  связь  земля-воздух  на  иностранном  языке.  Речевая  деятельность  возможна  лишь  в  том  случае,  когда  владение  языковым  и  речевым  материалом  доведено  до  уровня  навыков  и  умений.  Механизмы  речи  формируются  только  и  единственно  в  процессе  осуществления  речевой  деятельности,  которая  находит  реализацию  в  конкретных  действиях  и  операциях. 

3.  Тщательно  отобранные  аутентичные  тексты,  сопровождаемые  соответствующей  системой  упражнений,  а  также  другой  учебный  материал  (наглядные  пособия,  технические  средства  обучения).  Формирование  языковых  и  речевых  навыков  и  умений  возможно  только  в  результате  практической  деятельности  обучаемых.  В  условиях  отсутствия  непосредственного  ведения  связи  земля-воздух,  основной  целью  обучающего  является  создание  атмосферы,  наиболее  приближенной  к  аутентичной  коммуникации.  Одним  из  средств  достижения  данной  цели  и  являются  тщательно  отобранные  аутентичные  тексты,  позволяющие  наглядно  продемонстрировать  как,  в  каких  комбинациях,  в  каких  случаях  и  в  каком  объеме  употребляются  те  или  иные  лексические  единицы,  грамматические  явления  и  фразеологические  обороты.

Таким  образом,  для  достижения  целей  обучения  исследуемого  контингента  на  данном  этапе  содержание  обучения  должно  включать  в  себя  тщательно  отобранный  профессионально-ориентированный  лексический  минимум,  подкрепленный  соответствующими  аутентичными  текстами,  а  также  адекватной  системой  упражнений. 

Поэтому  можно  сделать  вывод,  что  успешное  функционирование  и  достижение  целей  системы  повышения  квалификации  требует  гибкости,  открытости  и  вариативности  содержания  обучения,  быстрого,  адекватного  и  эффективного  реагирования  на  изменение  потребностей  общества  и  конкретного  человека.  Отбор  содержания  обучения  на  КПК  должен  быть  ориентирован  на  последние  достижения  в  авиационной  сфере  и  адекватно  и  своевременно  отражать  технические  достижения  в  сферах,  непосредственно  задевающих  профессиональные  интересы  обучаемых.  Это  предполагает  организацию  обучения  с  опорой  на  дифференцированный  подход  к  отбору  и  организации  содержания  обучения  в  различных  звеньях  и  на  различных  этапах  непрерывного  образования. 

 

Список  литературы:

1.Зимняя  И.А.  Педагогическая  психология:  Учебник  для  студентов  вузов  [Текст]  -  М.:  Изд.  корпорация  "Логос",  2000.  -  383  с.

2.Кистанова  Л.П.  Инновации  в  профессиональном  образовании:  Ситуативно-тезаурусная  технология  формирования  иноязычной  коммуникативной  компетентности  будущих  специалистов  туриндустрии  /  Л.П.  Кистанова  //  Философия  образования.  –  Новосибирск:  Изд-во  СО  РАН,  2009.  -  №3.  –  с.135-145.  [электронный  ресурс]  –  Режим  доступа.  -  URL:  http://www.phil-ed.ru/Content/3_28_2009/Razdel%204.pdf

3.Российская  педагогическая  энциклопедия.  В  2-х  т.  -  М.:  Большая  рос.  энцикл.,  1993.  [электронный  ресурс]  –  Режим  доступа.  -  URL:  http://www.otrok.ru/teach/enc/

4.Сластенин  В.А.  Педагогика:  Учеб.  пособие  для  студентов  пед.  учебных  заведений  [Текст]  /В.А.  Сластенин,  И.Ф.  Исаев,  А.И.  Мищенко,  Е.Н.  Шиянов  -  3-е  изд.  -  М.:  Школа-Пресс,  2000.  -  512  с.

5.Шатилов  С.Ф.  Методика  обучения  немецкому  языку  в  средней  школе:  учеб.  пособие  для  пед.  ин-тов  [Текст]  -  2-е  изд.  -  М.:  Просвещение,  1986.  –  221  с.

6.Document  4444  [Текст]  –  ICAO,  2007.  -  Chapter  12.–  C.  218-256.

7.Manual  on  the  Implementation  of  ICAO  Language  Proficiency  Requirements.  Doc.  9835  [Текст]  –  ICAO,  2004.  –  162  c.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.