Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 04 сентября 2017 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Рыльская Е.А. ЧАНКИНГ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. XXVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 17(28). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/17(28).pdf (дата обращения: 24.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЧАНКИНГ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Рыльская Елизавета Алексеевна

студент 3 курса, кафедра иностранных языков и переводческого дела КУ им. А. Мырзахметова,

Казахстан, г. Кокшетау

Жумагулова Наталья Станиславовна

научный руководитель,

канд. пед. наук, доц., зав. каф. иностранных языков и переводческого дела КУ им. А. Мырзахметова ,

Казахстан, г. Кокшетау

Отношение к грамматике как к цели обучения иностранному языку сформировалось в методике обучения иностранным языкам в учебных заведениях Европы в XVIII веке, в период расцвета грамматико-переводного метода. По мнению представителей данного метода, иностранный язык должен изучаться с общеобразовательной целью, которая заключалась в развитии логического мышления, поскольку они отождествляли грамматику с логикой. Согласно данному методу, владение языком есть системное владение грамматикой. Интересно в этой связи высказывание В. фон Гумбольдта, бывшего в 1809 году министром культуры Пруссии: «Цель преподавания языка – это сообщение знаний о его общей структуре».

Роль и место грамматики в процессе преподавания иностранных языков  постоянно находятся в центре внимание методистов-практиков и теоретиков. Анализ современных учебников по методике преподавания иностранных языков позволяет сделать вывод о том, что к обучению грамматике специалисты относятся по-разному. Так, например, А.Н. Щукин и Н.Д. Гальскова не выделяют данный аспект в отдельную главу, а рассматривают грамматику в контексте обучения иноязычному общению[1; 2].

В учебнике Е.Н. Солововой раскрываются вопросы внутриязыковой интерференции, отношение к грамматическим ошибкам и методы их исправления, а также методы и этапы работы над грамматическим материалом [3]. Немецкие ученые В. Штайниг и Г.-В. Гунеке считают, что грамматику следует изучать системно, развивая при этом у обучающихся чувство языка [4]. Они придерживаются мнения о том, что язык – это больше, чем грамматика. Ф. Гас, известный немецкий методист в области обучения английскому языку,  развивает свою концепцию роли грамматики в учебном процессе. В частности, он исследует вопрос о том, насколько изучение грамматики помогает в изучении иностранного языка [5].

В советский период в учебном процессе был сформирован классический метод обучения иностранным языкам, реализацию которого  мы можем увидеть в учебнике Н.Д. Бонк «Английский язык», в учебниках английского языка под редакцией В.Д. Аракина для языковых специальностей вузов. Характерной чертой данных учебников является минимум интерактивных заданий, максимум концентрации на переводе предложений с русского языка на английский, тренинг лексического и грамматического материала в языковых упражнениях.

Грамматика как аспект дисциплины «иностранный язык» является для многих поколения учителей иностранного языка наиболее понятной как по содержанию, давно определенному, так и по способу научения: объяснение правила, затем упражнения на узнавание и запоминание  языковой  формы.  С течением времени менялись подходы, приемы, методы обучения иностранным языкам, но грамматика до сих пор не уступила своего главенствующего места в процессе обучения иностранному языку. Обучение грамматике и чтению - это и есть для многих учителей современный урок английского языка.

Справедливости ради отметим, что сегодня преподаватели вузов и учителя школ находятся в поиске путей повышения эффективности обучения английскому языку, в том числе и грамматике и используют при этом различные подходы к формированию как грамматического навыка, так и иноязычных компетенций в целом[6; 7; 8]. В казахстанской методике преподавания иностранных языков  отношение к грамматике изменилось мало – грамматика составляет ядро любой  разговорной темы школьной и вузовской программы. Преподаватель объясняет правило (дедуктивный метод изложения материала), затем, по мнению преподавателя, следует автоматизация навыка через выполнение языковых упражнений как в устной форме, так и с использованием компьютера. Однако эти упражнения не формируют навыки общения на английском языке, и студенты зачастую разочарованы.

Сегодня ситуация в казахстанском образовательном пространстве приходит в противоречие с устаревшими методами и концепциями обучения: программа полиязычия, целенаправленно реализуемая в школах и вузах Казахстана, нацелена  на быстрое практическое овладение английским языком, т.е. овладение навыками общения в устной и письменной форме, а не на  знание грамматики. Грамматику мы рассматриваем как инструмент для достижения главной цели: научить студентов общаться на английском языке.

Все чаще методистами высказывается мнение о том, что формирование прочного навыка идет не благодаря языковым упражнениям, а в процессе выполнения заданий, побуждающих студентов формулировать свои собственные суждения в устной и письменной форме. Мы считаем, что успех в овладении английским и другими иностранными языками в значительной степени зависит от этапа объяснения грамматического материала  и способов его запоминания. Целью нашего исследования является поиск эффективных путей усвоения грамматики иностранного языка.

В методике преподавания иностранных языков известны два метода обучения грамматике – дедуктивный и индуктивный. Следует отметить, что дедуктивный метод более распространен в практике обучения языкам в школе и вузе. Как правило, преподаватель объясняет новый материал, затем выполняются  различные упражнения. При дедуктивном подходе к объяснению грамматического материала у всех студентов формируется знание, обусловленное знанием данного материала преподавателем.

Индуктивный способ объяснения грамматики предполагает подведение студента к формулировке правила через изучение примеров, предложений различного типа и т.д. Аналитический путь предоставляет студенту возможность включить различные мыслительные операции, такие как анализ, синтез, сравнение, прийти к определенным умозаключениям, т.е. рефлексировать. Оба способа объяснения грамматического материала используются преподавателями в различных целевых группах и имеют свои достоинства и недостатки: в первом случае преподаватель предлагает студентам свой путь познания, во втором – студенты остаются наедине с образцами и делают не всегда правильные умозаключения по поводу изучаемого материала и т.д.

Мы считаем,  что формирование грамматического навыка  начинается  уже на этапе знакомства с ним,  поэтому от правильной организации этого этапа во многом зависит успех в обучении английскому языку. Так, например, студенты первого курса вуза приступают к изучению английского языка как будущей специальности (учителя английского языка и переводчики) с некоторыми довольно разрозненными знаниями о структуре  языка. Задача  первого курса обучения состоит в том, чтобы привести эти знания в определенную систему, заполнить пробелы, научить понимать чужие тексты и создавать свои как в устной, так и в письменной форме.

Известно, что большинство студентов считают изучение грамматики скучным, неинтересным, трудным этапом в процессе овладения иностранным  языком, хотя они  понимают, что без знания грамматических правил усвоение языка во всех видах речевой деятельности невозможно.  Задача преподавателя состоит в том, чтобы сделать процесс изучения грамматики английского языка для студентов интересным, творческим  и продуктивным.

Мы используем чанкинг как более эффективный метод обучения грамматике.  Что такое чанкинг? В переводе с английского языка  chunk – это фрагмент, часть чего – либо. Таким образом, чанк - это фрагмент общей информации о каком-либо явлении, в данном случае грамматическом, это способ фокусирования внимания на определенной информации. Мы предлагаем студентам работать в мини-группах. Перед студентами ставится задача - разбить всю информацию о данном языковом явлении на чанки, затем последовательно и логично объединить всю информацию в единое целое  и изложить ее участникам своей мини-группы. На этом этапе информация о грамматическом явлении закладывается в кратковременную память студентов. Работая над заданной темой в мини-группах, студенты помогают друг другу прочнее усвоить взаимосвязи внутри данного грамматического явления. Так, например, при изучении  present perfect важно усвоить разницу между этим временем и  past simple и present perfect  progressive, отработать три основные формы наиболее частотных неправильных глаголов, сигнальные слова  present perfect:  this week, this year, today, this morning, since, for, never, ever  и т.д.

Студенты должны самостоятельно определить важные чанки по данному материалу (составить формулу образования данного времени, выделить вспомогательный глагол и его формы, смысловой глагол,  вспомнить формы частотных неправильных и правильных глаголов, сигнальные слова, образование вопросительных и отрицательных предложений, отличие данного времени от  past simple и present perfect  progressive). При этом студенты могут пользоваться Интернет-ресурсами и другими источниками.

Следует отметить, что студенты с удовольствием выполняют такие задания. На следующем этапе модератор (преподаватель или один из студентов группы) предлагает всем мини-группам (обычно это 3-4 группы) обсудить полученные чанки  по данной грамматической теме. При этом студенты всех мини-групп убеждаются в том, что они полностью  фрагментировали тему, не выпустив из поля зрения существенную информацию.

Каждый студент при этом создает свои индивидуальные «островки» знания - чанки, выстраивая затем общую концепцию данного грамматического явления.  Научить студентов чанкингу, т.е. фрагментированию информации, ее осмыслению и запоминанию – это главная задача преподавателя. Благодаря чанкингу   студент научится  формировать и выстраивать свой  путь понимания и запоминания  грамматики. Когда преподаватель предлагает студентам свой путь познания, свое фрагментирование подлежащего изучению грамматического материала, не все студенты следуют за мыслью преподавателя и фокусируют внимание на тех чанках, которые предлагает им  он в своей презентации. Чанкинг как мыслительный процесс очень индивидуален, но именно поэтому он помогает студентам усваивать подлежащий изучению материал более прочно.

Задача преподавателя состоит в том, чтобы на последующих занятиях перевести данную информацию в долговременную память студентов. Этот этап является одним из самых сложных, так как, если преподаватель не обеспечит переход теоретической информации из кратковременной в долговременную память благодаря системе  соответствующих упражнений, то этот материал не будет усвоен никогда. Так, мы предлагаем выполнять упражнения на дифференциацию с помощью визуальных опор согласно Ф. Гасу[5, с.132-133]:

 

Рисунок 1. Употребление временных форм present perfect,  past simple и present perfect  progressive

 

Рисунок 2. Употребление временной формы present perfect  progressive в английском языке

 

Рисунок 3. Сравнение временных форм   past simple и present perfect  progressive

 

Эти рисунки четко демонстрируют разницу в использовании временных форм при изучении present perfect,  past simple и present perfect  progressive.

На следующем этапе мы предлагаем студентам составить аналогичные предложения. Упражнения на использование данного грамматического материала должны быть ориентированы на знакомые студентам из повседневной жизни ситуации, на какие-либо актуальные для общества проблемы, которые следует обсудить и выразить к ним свое отношение, на сравнение каких-то фактов, явлений, имеющих непосредственное отношение к жизни студентов и т.д. Очень важно на этом этапе тренировать данное грамматическое явление или структуру во всех ситуациях, для которых она оптимальна. Так, например, мы проводим опрос студентов группы с помощью заранее составленных вопросов. Каждый студент получает один вопрос, который он задает другим студентам группы. Цель каждого студента – опросить как можно больше человек и  затем доложить, например, что только три студента из 10 не теряли деньги и назвать их имена. Остальные семь студентов теряли деньги. Можно также предложить студентам рассказать о ситуации, в которой они потеряли деньги, кому или чему они посвятили свое стихотворение и т.д.:

What have you eaten this morning?

Where have you spent the vacation?

What  things you haven't  tried?

Have you ever written a poem?

 Have you ever lost money?

Таким способом студенты вовлекаются в диалог с остальными студентами и преподавателем, самостоятельно формируют предложения, забывая о страхе совершить ошибку. Чанкинг происходит уже в ходе общения студентов в мини-группах и обеспечивает затем плавный переход к естественному общению на английском языке. При таком подходе к изучению грамматики студент вовлекается в учебно-познавательный процесс, он работает с интересом, он наблюдает языковые явления в соответствующих коммуникативных ситуациях, он понимает чанки и учится использовать их на практике. Чанкинг также побуждает работать и мышление, и память  студентов.

Чанкинг как метод объяснения грамматики требует от преподавателя креативности в разработке каждого этапа урока, дополнительных временных затрат на поиски, обработку, подготовку материала презентации, заданий и т.д., но его эффективность в аудитории компенсирует потраченное преподавателем время.

Чанкинг представляется нам весьма эффективным методом понимания, запоминания и использования  грамматических правил английского языка для общения и в общении.

 

Список литературы:

  1. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов. 3-е изд. – М.: Филоматис, 2007. – 480 с.
  2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. – 3-е изд. – М.: АРКТИ, 2004. – 192 с.
  3. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. вузов и учителей/Е.Н. Соловова. – 4-е изд.  – М.: Просвещение, 2006 – 239 с.
  4. Steinig, W., Huneke H.-W. Sprachdidaktik Deutsch. – Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2004. – 272 S.
  5. Haß F. Fachdidaktik English. Tradition Innovation Praxis. – Stuttgart: Ernst Klett Sprachen, 2016. – 335 S.
  6. Жумагулова Н.С. Грамматика: сколько и с какой целью?//Материалы Международной научно-практической конференции  «Валихановские чтения -13». - 2008. – С.174-176.
  7. Жумагулова Н.С., Садвакасова Т.З. О формировании грамматического навыка при обучении английскому языку в школе//Вестник. Научно-образовательный журнал. – Кокшетау: РИО КУАМ,  2014. - №2. - Ч.1. - С.112-116.
  8. Болатбеков Д.М., Жумагулова Н.С. К вопросу об умениях, необходимых для совершенствования лексико-грамматических навыков//Вестник. Научно-образовательный журнал.- Кокшетау: РИО КУАМ,  2015. -  №2. - С.75-77.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий