Статья опубликована в рамках: IX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 16 ноября 2016 г.)
Наука: Педагогика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ОТЛИЧИЯ ПРОФИЛЬНОГО КУРСА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ОТ БАЗОВОГО НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ
В процессе модернизации образования старшая ступень общеобразовательной школы претерпела значительные структурные, организационные и содержательные изменения, необходимые для обеспечения максимальной личностной направленности, вариативности, дифференциации и индивидуализации образования. Эти изменения отвечают на вызовы времени, полноценно раскрывая индивидуальные способности и умения учащегося, формируя на этой основе профессионально и социально компетентную, мобильную личность, умеющую делать профессиональный и социальный выбор и нести за него ответственность.
Учебные предметы федерального компонента преподаются на двух уровнях – базовом и профильном. Оба уровня стандарта имеют общеобразовательный характер, но при этом они направлены на решение разных комплексов задач, что обусловливает наличие принципиальных различий между ними.
Цель базового уровня стандарта учебного предмета – сформировать общую культуру. В этой связи он преимущественно ориентирован на решение мировоззренческих, воспитательных, развивающих задач общего образования и задач социализации.
Выбор профильного уровня стандарта учебного предмета осуществляется сообразно личным способностям, дарованиям и потребностям учащегося и нацелен на его максимальную подготовку к дальнейшей (учебной и/или профессиональной) деятельности.
В данной статье мы рассмотрим отличия профильного курса иностранного языка от базового на старшей ступени общеобразовательной школы.
Профильное обучение иностранному языку – это целенаправленная подготовка учащегося к последующему профессиональному образованию или профессиональной деятельности, в рамках которых иностранный язык рассматривается как объект профессиональной деятельности или как средство профессиональной коммуникации. Следовательно, профильное обучение иностранному языку предполагает не только углублённое изучение предмета. В первую очередь оно ориентировано на применение учащимися иноязычных знаний и умений на практике в их будущей профессиональной деятельности. Вместе с тем, профильное обучение иностранному языку может иметь свою специализацию и варьироваться в связи с различными профессиональными планами: желанием обучаться в лингвистическом/педагогическом вузе; намерением использовать иностранный язык как средство изучения иной профессиональной области или желанием применять иностранный язык в профессиональной деятельности сразу после окончания школы.
Итак, профильный курс иностранного языка имеет свою специфику по сравнению с базовым курсом, которая обусловлена требованиями, предъявляемыми федеральным стандартом. Помимо требований к результатам базового курса, требования к результатам профильного курса иностранного языка должны дополнительно отражать:
- достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля (т. е. достижение уровня, приближенного к уровню B2 по шкале Совета Европы);
- сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;
- владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно-исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях [2].
В связи с заявленными требованиями программа по иностранному языку профильного уровня существенно отличается от программы базового уровня. Выделим основные отличия между ними. Профильный курс направлен на всестороннее развитие иноязычной коммуникативной компетенции и углубление знаний, навыков и умений в рамках каждой из её составляющих: языковой, речевой, компенсаторной, учебно-познавательной и социокультурной. Это становится возможным благодаря строгой направленности развития иноязычной коммуникативной компетенции на специализированную область выбранного профиля. Таким образом, осуществляется обогащение знаний за счёт профильно-ориентированной лексики и более детальной проработки грамматического материала; расширяется набор профессионально-ориентированных ситуаций общения, и именно в ходе этих ситуаций общения развивается компенсаторная компетенция; совершенствуются учебные умения с целью их использования при обучении по тому же профилю в ВУЗе; делается упор на умении понимать и интерпретировать лингвокультурные явления. Вместе с тем, возможность углубленного обучения иностранному языку обусловлена значительным увеличением количества часов на профильном уровне по сравнению с базовым.
Рассмотрим особенности содержания обучения иностранному языку на профильном уровне в отличие от базового уровня.
1. Особую важность представляет работа над текстами, их чтение и анализ. Расширяется видовой/жанровый спектр используемых текстов. Отдельного внимания заслуживает интерпретация текстов. На профильном уровне развиваются умения интерпретировать в текстах культуроведческие факты, лингвострановедческие реалии и фоновую лексику. Кроме того, учащихся обучают стилистическому разнообразию текстов, умению определять стиль текста и выделять его отличительные черты.
2. В письменной речи в рамках профильного курса развиваются умения реферирования, аннотирования и письменной фиксации лекций учителя. В устной речи делается акцент на умении выражать собственное мнение, аргументировать свою точку зрения, комментировать, обобщать, анализировать и критически оценивать полученную информацию. Вместе с тем, развиваются умения публичных выступлений и эмоциональной речи.
3. Осуществляется целенаправленное обучение письменному переводу с иностранного языка на русский. Благодаря развитию соответствующих навыков и умений учащиеся знакомятся с основами переводческой деятельности. Ученики работают над связными текстами, и, таким образом, учатся преодолевать различные переводческие трудности при использовании контекста; выполняют специальные упражнения, направленные на отработку типичных переводческих трудностей; проводят сопоставительный анализ одинаковых текстов на иностранном и русском языке, в ходе которого определяют типичные расхождения в области лексики, фразеологии, грамматики и стиля в двух языках и т. д.
4. Углубленное изучение иностранного языка также включает приобретение теоретических знаний в области филологии и лингвистики.
5. В рамках специализации профиля учащиеся ведут проектно-исследовательскую деятельность. Они работают над рефератами, обзорами, участвуют в различных проектах, и, таким образом, приобретают дополнительные профильно-ориентированные знания, умения и навыки и учатся их использовать на практике.
Принимая во внимания вышеприведенные сведения, обобщим принципиальные отличия профильного курса иностранного языка от базового.
Профильный уровень обучения иностранному языку предусматривает углубление в изучении этого предмета по следующим направлениям:
- За счет увеличения количества часов и более детальной проработки учебной дисциплины обеспечивается количественный прирост иноязычных знаний и происходит максимальное развитие и совершенствованию умений и навыков, предусмотренных программой;
- Целенаправленно развиваются все виды речевой деятельности;
- Глубоко изучается система языка, приобретаются теоретические знания в области лингвистики;
- Привлекается профильно-ориентированный материал, что определяет профессиональную направленность обучения и особенности профильной подготовки старшеклассников. Осуществляется максимальная подготовка к обучению в ВУЗе в рамках данного профиля.
Таким образом, профильный уровень обучения иностранному языку в отличие от базового уровня углубляет и расширяет иноязычные знания и, кроме того, обеспечивает специализированную подготовку учащихся.
Список литературы.
- Бим И.Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы. Проблемы и перспективы. – М., Просвещение, 2007. – 168 с.
- Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 17 мая 2012 г. N 413 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования". – М, 2012.
- Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть II. Среднее (полное) общее образование./ Министерство образования Российской Федерации. – М. 2004. – 266 с.
дипломов
Комментарии (1)
Оставить комментарий