Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: XXXVII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 15 декабря 2015 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Колесникова Н.В. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXXVII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 10(37). URL: http://sibac.info/archive/guman/10(37).pdf (дата обращения: 22.08.2019)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ  ОСНОВЫ  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ  В  ПРОЦЕССЕ  ОБУЧЕНИЯ  ИНОСТРАННОМУ  ЯЗЫКУ

Колесникова  Надежда  Владимировна

студент  2  курса,  кафедра  иностранных  языков  ЮГУ, 
РФ,  г.  Ханты-Мансийск

E-maillianavalieva27@gmail.com

Валиева  Лиана  Фанзиловна

научный  руководитель,  преподаватель  кафедры  иностранных  языков  ЮГУ,

РФ,  г.  Ханты-Мансийск

 

Для  достижения  прочного  и  активного  усвоения  всего  учебного  материала,  а  так  же  повышения  качества  владения  иностранным  языком,  необходимо  использовать  все  средства,  в  том  числе  и  учебный  видеофильм.  Учебный  видеофильм  создает  дополнительную  языковую  среду,  воспроизводит  речевую  ситуацию  звуковыми  и  зрительными  средствами  и  предоставляет  дополнительные  возможности  для  овладения  неподготовленной  ситуативной  речью  в  условиях  образовательного  процесса.  Не  покидая  аудитории,  обучающиеся  расширяют  и  углубляют  свои  знания  английского  языка,  становясь  как  бы  участниками  зрительно  воспринимаемых  событий.  Благодаря  озвученному  фильму,  язык  в  сознании  обучающихся  из  абстракции  превращается  в  живое  средство  общения.  Поскольку  студенты  при  работе  над  фильмом  чувствуют  реальную  необходимость  и  возможность  применения  приобретенных  знаний,  это  дает  им  удовлетворение,  а,  следовательно,  и  повышает  интерес  к  изучению  языка  [3,  с.  115].

Рациональное  использование  видеофильма  имеет  неоспоримое  преимущество  перед  другими  средствами  наглядности  в  обучении  речевому  общению,  что  обусловлено  самой  природой  фильма,  его  дидактическим  потенциалом,  его  возможностями  интенсифицировать  учебный  процесс,  создавать  ситуации  общения,  побуждающие  обучающихся  к  неподготовленному  высказыванию,  чему  способствует  в  немалой  степени  широкая  мотивационная  основа,  стимулирующая  их  интерес  к  изучаемому  языку,  активности  и  концентрации  внимания  [3,  с.  115].

Студенты  получают  информацию  о  самом  языке  в  живой  разговорной  речи  в  естественном  для  носителей  языка  темпе,  что,  несомненно,  развивает  навыки  аудирования,  навыки  диалогической  и  монологической  речи,  фонематические  и  интонационные  навыки,  закрепляет  и  расширяет  их  словарный  запас,  знакомит  в  достоверной  форме  с  лингвострановедческим,  стилистическим,  лингвистическими  и  другими  особенностями  речевого  поведения  носителей  данного  языка.  Разнообразие  голосов  действующих  лиц  приучает  обучающихся  понимать  речь  во  всем  многообразии.  Видеофильм  является  идеальным  учебным  пособием,  демонстрирующим  такую  экстралингвистическую  сторону  речевого  поведения  носителей  языка,  как  жестикуляция  и  мимика,  способствующим  более  надежному  восприятию  и  пониманию  звучащей  речи  [1,  с.  97].

Помимо  информационной  функции  фильм  выполняет  и  моделирующую  функцию,  поскольку  он  обеспечивает  содержательную  основу  процесса  обучения,  воспроизводит  (моделирует)  в  аутентичной  форме  процесс  речевого  общения,  дает  возможность  создавать  естественные  ситуации  общения,  обеспечивающие  эмоциональное  воздействие  (эффект  «погружения»,  «присутствия»),  стимулирует  мышление  студентов,  помогает  выработать  догадку,  быстроту  реакции,  повышает  их  речевую  активность,  способствует  развитию  у  них  умения  творческого  высказывания.  Применение  стоп-кадра  расширяет  возможность  беспереводного  восприятия  и  понимания  звучащей  речи  [1,  с.  100].

Главной  особенностью  видеофильма,  составляющей  его  преимущество  и  отличающий  его  от  других  зрительных  наглядных  пособий,  является  динамичность  изображения.  По  данным  психологии,  одним  из  условий  концентрации  внимания  является  совершающееся  на  наших  глазах  изменение  объекта  и  возможности  найти  в  нем  новое  [3,  с.  107].

Видеофильм  в  силу  постоянной  смены  кадров  и  присущей  ему  динамике,  обеспечивает  происходящее  на  глазах  зрителя  изменение  объекта,  непрерывно  несет  в  себе  изменяющееся  и  обновляющееся  содержание.  Этим  объясняется  то,  что  видеофильм  вызывает  большой  интерес  обучающихся,  проявляется  в  сосредоточенном  внимании,  чем  статическое  изображение.

Динамика  видеофильма  сама  по  себе  привлекает  внимание.  Динамика  же  в  сочетании  с  интересным  для  студентов  содержанием  видеофильма,  естественно,  оказывает  более  сильное  эмоциональное  воздействие  на  обучающихся,  чем  обычная  картина.  Эмоционально  окрашенное  предъявление  информации  средствами  видео,  благодаря  сочетанию  зрительного  и  слухового  ряда  и  музыкальное  сопровождение  играет  здесь  немаловажную  роль.  Звуковой  и  зрительный  ряд  позволяют  многократно  увеличить  объем  информации,  делать  ее  более  доступной  и  разнообразить  речевые  высказывания.  Музыкальное  сопровождение  создает  определенный  настрой,  облегчает  восприятие  информации  [1,  с.  112].  Кроме  этого  общего  для  всех  учебных  предметов,  положительное  значение  учебного  видеофильма,  динамика  видеофильма  имеет  особое  значение  для  преподавания  иностранным  языкам.

Благодаря  движению  кадров  видеофильм  дает  новые  богатейшие  контексты  для  изучения  языкового  материала.  Изученный  по  учебнику  материал,  лексический  и  грамматический,  оживает,  конкретизируется  в  фильме  и  предстает  в  новой  связи  с  живыми  образами,  ситуациями,  то  есть  в  новом  контексте  [2,  с.  97].

Обучающиеся  слышат  пройденный  материал  в  новом  контексте  в  иноязычной  речи  диктора  или  персонажей  звукового  фильма.  Затем  они  сами  используют  изученную  лексику  в  новом  контексте,  когда  обсуждают  фильм.  Умение  понять  и  самим  использовать  пройденное  в  новом  контексте  означает  умение  использовать  полученные  знания  на  практике,  то  есть  то,  чему  учителя  должны  стремиться  в  преподавании.

Второй  характерной  чертой  видеофильма,  имеющей  большое  значение  в  преподавании  иностранных  языков,  является  одновременное  воздействие  на  слух  и  на  зрение  студентов.  О  важности  участия  нескольких  органов  чувств  в  акте  запоминания  писал  К.Д.  Ушинский:  «Педагог,  желающий  что-нибудь  прочно  запечатлеть  в  памяти,  должен  позаботиться  о  том,  чтобы  как  можно  больше  органов  чувств  –  глаз,  ухо,  голос,  чувство  мускульных  движений  и  даже,  если  возможно,  обоняние  и  вкус,  приняли  участие  в  акте  запоминания»  [3,  с.  123].  Высказывания  К.Д.  Ушинского  вполне  соответствует  данным  физиологии.  Предметы  воздействуют  на  нас  разными  сторонами,  разными  свойствами.  Полное  всестороннее  восприятие  предметов  и  явлений  внешнего  мира,  обусловлено  тем,  что  одни  раздражения  связываются  с  другими  раздражениями,  осуществляется  в  результате  взаимодействия  органов  чувств.  Анализаторы  осуществляют  не  только  анализ,  но  и  синтез  внешних  раздражений,  что  и  способствует  образованию  многообразных  ассоциаций. 

Использование  видеофильма  помогает  развитию  различных  сторон  психической  деятельности  студентов,  и,  прежде  всего  внимания  и  памяти.  Во  время  просмотра  возникает  атмосфера  совместной  познавательной  деятельности.  Для  того  чтобы  понять  содержание  фильма,  студентам  необходимо  приложить  определенные  усилия.  Так,  непроизвольное  внимание  переходит  в  произвольное,  его  интенсивность  оказывает  влияние  на  процесс  запоминания.  Использование  различных  каналов  поступления  информации  (слуховое,  зрительное,  моторное  восприятие)  положительно  влияет  на  прочность  запечатления  страноведческого  и  языкового  материала  [3,  с.  115]. 

Таким  образом,  психологические  особенности  воздействия  учебных  видеофильмов  на  обучающихся  (способность  управлять  вниманием  каждого  из  них  и  аудиторией  в  целом,  влиять  на  объем  долговременной  памяти  и  прочность  запоминания,  оказывать  эмоциональное  воздействие  на  школьников  и  повышать  мотивацию  обучения)  способствует  интенсификации  учебного  процесса  и  создают  благоприятные  условия  для  формирования  коммуникативной  (языковой  и  социокультурной)  компетенции  у  студентов. 

 

Список  литературы:

  1. Клайс  Г.  Видео  на  уроках  английского  языка  [Текст]  /  Г.  Клайс.  //  Новейшие  технологии  в  преподавании  иностранных  языков.  –  СПб,  1998.  –  С.  94–110. 
  2. Рожкова  Ф.М.  Кинофильмы  на  уроках  английского  языка  [Текст]  /  Ф.М.  Рожкова.  –  М.  :  Просвещение,  1987.  –  112  с. 
  3. Саакянц  В.Н.  К  вопросу  о  значении  кино  как  наглядного  пособия  по  иностранным  языкам  [Текст]  /  В.Н.  Саакянц.  //  Ученые  Записки.  –  Т.  145.  –  ЛГПИ,  1987.  –  С.  105–125.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий