Статья опубликована в рамках: XXXII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 19 мая 2015 г.)
Наука: Филология
Секция: Литературоведение
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
отправлен участнику
ВЫПУСК КНИГ НА ОСНОВЕ БЛОГА: АНАЛИЗ УСПЕШНЫХ ИЗДАТЕЛЬСКИХ ПРОЕКТОВ
Голикова Марина Алексеевна
магистрант 1 года, филологический факультет НИ ТГУ, РФ, г. Томск
Е-mail : mgolikovawork@gmail.ru
Воробьева Татьяна Леонидовна
научный руководитель, канд. филол. наук, доцент, филологический факультет НИ ТГУ, РФ, г. Томск
Сегодня литературный процесс претерпевает принципиальные изменения: в него активно входят возможности Интернета (гипертекстовость, интерактивность, комментируемость и пр.). В этих условиях многие исследователи обратились к теме электронного книгоиздания, незаслуженно оставляя без внимания печатное. Но интерес населения к печатной книге все еще высок, традиционное книгоиздание вполне конкурентоспособно и при должных усилиях издательств может быть гибким, современным и активно усваивать новейшие тенденции. Поэтому возникает потребность исследовать механизмы взаимодействия традиционного книгоиздания с Интернетом.
Обратимся к одному из наиболее значимых и распространенных гипержанров интернет-литературы — блогу. С 2001 г. неоднократно делались попытки перевести онлайн-дневники в книжную форму. Например, на основе блогов вышли книги «Индейские калебасни» (2005) Е. Пунш и О. Лукас, «Пособие по укладке парашюта» (2005) и «От закада до обеда» (2006) Е. Великиной, «Здравствуйте, я пришел с вами попрощаться» (2007) Д. Воденникова и другие.
В настоящее время осуществляются многочисленные попытки классифицировать блоги по различным основаниям. В качестве наиболее полной можно выделить классификацию, предложенную Иваном Шамаевым в статье «Классификация блогов Рунета» [4].
1. По ведению блоги делятся на личные (ведутся одним лицом), коллективные (ведутся группой лиц), псевдонимные (ведутся от имени вымышленного лица), корпоративные (ведутся сотрудниками одной организации), рекламные (завуалированная реклама через социальные сети), блоги-подделки (ведутся от имени известной персоны).
2. По тематической направленности можно выделить универсальные и тематические (посвященные путешествиям, моде, музыке, литературе, искусству, религии, медицине и прочим сферам человеческих интересов) блоги.
3. По наличию/виду мультимедиа выделяются текстовые блоги, музыкальные блоги, фотоблоги, видеоблоги, артблоги (основное содержание составляют рисунки авторов), блоги-подкасты (текст таких блогов не набирается, а надиктовывается и выкладывается в виде аудиозаписей).
4. По особенностям содержания можно выделить контентный (публикуется первичный авторский контент), ссылочный (публикуются в основном прокомментированные ссылки на другие сайты), цитатный (публикуются вторичные тексты из других блогов) блоги, тамблелоги (разновидность обычного блога, в которой публикуются записи строго определенного формата — например, только цитаты, только песни и т. д.), спам-блоги (создаются для раскрутки других сайтов, часто содержат автоматически генерируемое содержание).
5. По технической основе интернет-дневники делятся на stand alone-блоги (расположенные на отдельном хостинге) и блоги на блог-платформе.
В рамках исследования взаимодействия Интернета и печатной книги техническая основа блога не имеет принципиального значения, а остальные критерии крайне важны для оценки перспектив публикации того или иного дневника. Главное ограничение печатной книги — невозможность воспроизведения мультимедиа-контента. По этой причине внимания издателей заслуживают в первую очередь текстовые блоги, артблоги и фотоблоги. Тематическая направленность может быть любой — главное, чтобы издатель понимал, какая аудитория будет у книги, окажется ли она востребованной. По особенностям содержания наиболее интересны для издателей контентные блоги, так как они содержат первичный текст, что облегчает коммуникацию с автором и защищает от проблем в области авторских прав. По ведению это могут быть личные, коллективные и псевдонимные блоги, поскольку они преследуют личностные цели и нередко представляются в виде произведений литературы и искусства (в отличие от корпоративных, рекламных и блогов-подделок, которые в первую очередь направлены на создание бренда).
В настоящее время многие издательства ищут новых авторов и новые жанры в Интернете, и блогосфера активно предоставляет ресурсы для успешных издательских проектов. Книга, выпущенная на основе блога, должна быть необычной, оригинальной, привлекать внимание. Основные находки издателей можно увидеть, проанализировав примеры успешных публикаций коллективного, личного и псевдонимного блога, осуществленных московскими издательствами «Комильфо», «Астрель», «Махаон» и «Олма медиа групп».
Книга Ольги Лукас «Поребрик из бордюрного камня: сравнительное петербургомосквоведение» — это издание коллективного блога, осуществленное в 2010 г. издательством «Комильфо». В 2011 г. книга вошла в лонг-лист литературной премии «Национальный бестселлер», а за ее продолжение — книгу «Новый поребрик из бордюрного камня» — О. Лукас получила премию имени Салтыкова-Щедрина. Первый тираж составил 2500 экз., после чего неоднократно выпускались дополнительные тиражи. Автор иллюстраций — художник Наталья Поваляева.
В августе 2009 г. Ольга и Наталья на платформе LiveJournal создали блог bordur_porebrik (http://bordur-porebrik.livejournal.com), посвященный различиям между Москвой и Санкт-Петербургом, где публиковали короткие юмористические заметки о разнице в восприятии мира жителей этих городов и рисунки, напоминающие комиксы. В тематике новаторства нет: в культуре давно сложилась традиция подмечать особенности жителей разных местностей. Например, широко известны анекдоты про габровцев — жителей болгарского города Габрово, которые славятся чрезмерной экономностью, граничащей со скупостью. В российской же культуре соперничество между Москвой и Петербургом, в разное время выступавшими столицами государства, часто подчеркивается их сравнением. Идея авторов оказалась популярной: за короткое время у блога появилось более 5 тыс. читателей. Это контентный коллективный тематический онлайн-дневник, размещенный на блог-платформе и сочетающий в себе признаки текстового блога и артблога.
В апреле 2010 г. на основе этого дневника вышла книга в твердом переплете, объемом 192 стр., формат 70х100/32, печать офсетная. Книга содержит 54 смешные иллюстрированные истории из жизни вымышленных персонажей — москвича и петербуржца. Эти 54 истории отобраны из всех размещенных в блоге фрагментов с момента его основания и до принятия решения о публикации. Иллюстрации не просто дополняют текст, но и являются его неотъемлемой частью, художник — полноценный соавтор книги. Читательский адрес широкий, но стиль текста и оформление издания более рассчитаны на молодого читателя. В тексте обильно представлена разговорная лексика, предложения в основном короткие и простые, подача юмористическая. Успех книги, думается, связан с тем, что она отражает потребности современных молодых читателей, большинство из которых — активные пользователи Интернета и социальных сетей. Во-первых, такой читатель привык к не просто малой прозаической форме, а к «микропрозе» (анекдоты, новости, короткие притчи и т. п.), и изложение текста в виде миниатюр для него очень удобно. Во-вторых, в Интернете сейчас чрезвычайно популярны минималистичные черно-белые комиксы различного содержания. Комбинация этих элементов и яркое, необычное оформление не остались без внимания читателей. Книга отлично подходит в качестве сувенира. После ее выхода авторы продолжили пополнять блог новыми историями, которые затем превратились в книги «Новый поребрик из бордюрного камня» (2011) и «Поребрик наносит ответный удар» (2013). Стиль их оформления такой же, как и у первой. Вскоре после выхода книг появилась различная атрибутика с персонажами «Поребрика…» — закладки, значки, картонные домики питерца и москвича, календари и тому подобная сопутствующая издательская продукция под закрепившимся брендом.
Рисунок 1. Обложка и страница книги О. Лукас «Поребрик из бордюрного камня»
Еще один эффективный способ привлечь внимание к изданию блога — известное имя. Многие писатели и деятели культуры ведут блоги. Иногда постами выступают главы будущего произведения. Они не адаптированы к формату дневниковых записей и почти не используют возможности блога, но и в этом случае процесс написания книги является интерактивным: читатели оставляют комментарии, что может повлиять на развитие сюжета. Примеры таких произведений — романы «Черновик» и «Чистовик» Сергея Лукьяненко. Один из читателей-рецензентов пишет: «Главы «Чистовика» писатель выкладывал в своем блоге (интернет-дневнике). Комментировать мог любой желающий. Там же автор уточнял некоторые специфические детали, чтобы книга вышла достоверной. Например, Лукьяненко справлялся о технике скалолазания и разговорном польском языке» [1].
Некоторые известные писатели умело используют возможности блога. Например, Евгений Гришковец с 2008 г. выпустил уже четыре книги — «Год жжизни», «Продолжение жжизни», «151 эпизод жжизни», «От жжизни к жизни». Первые две вышли в издательстве «Астрель», последние — в издательстве «Махаон». Е. Гришковец ведет свой блог с июня 2007 г. В 2012 г. блог насчитывал более 35 тыс. читателей. Это личный текстовый тематический контентный блог, сначала расположенный на блог-платформе LiveJournal, затем принявший формат stand alone-блога.
По признанию автора, книги, выпущенные на основе его блога, — это не художественная литература: в них нет сюжета как такового, нет героев, злодеев. Это просто жизнь: работа, встречи с людьми, впечатления от просмотренных фильмов и прочие бытовые моменты. Но В. Хлудова отмечает: «На наш взгляд, Ж.Ж. Гришковца — это отнюдь не откровения обычного человека, это очередное произведение писателя, в котором удачно воплощается образ героя, созданного им в пьесах и прозаических текстах. С одной стороны, перед нами — большой ребенок, который радуется мелочам жизни… с другой стороны — маленький человек, сталкивающийся с насущными проблемами» [3, с. 140]. Каждая из книг — записи из блога примерно за год. Тексты расположены с указанием даты опубликования записи в блоге, что облегчает навигацию и позволяет свериться с первоисточником — например, прочитать или оставить комментарии. В первую книгу «Год жжизни» вошло 123 из 166 записей за год. Перестроена структура каждой записи. В блоге каждый пост писатель оформляет как письмо: начинает с обращения к адресату (например, «Здравствуйте, друзья!»), а завершает пожеланиями успехов («Удачи!», «Хорошего воскресенья» и т. д.) и подписью «Ваш Гришковец». Однако в книге эти элементы остаются только в предисловии и послесловии. Это связано с тем, что, с одной стороны, «у читателя должно создаваться ощущение, что он читает интернет-дневник Е. Гришковца, поэтому… книга сохраняет дневниковый формат: записи приведены в календарном порядке и продатированы» [3, с. 153], но с другой стороны, книга должна быть целостной, представлять собой одну историю. Именно поэтому приветствие и прощание используются только в начале и конце книги. По этой же причине «посты» в книге расположены не в обратном хронологическом порядке, как принято в блогах (самая новая запись — сверху), а в прямом.
Тираж издания «Год жжизни» — 100 тыс. экз., остальных — по 50 тыс. У книг интегральный переплет, объем от 336 до 488 стр., формат 70x108/32, печать офсетная, фотоматериал представлен в хорошем качестве на плотной глянцевой бумаге. Сохранение большого тиража говорит о том, что издания пользуются популярностью. Причина популярности самого блога Е. Гришковца как коммуникативной площадки в том, что поклонники писателя активно интересуются его жизнью, ценят живое общение с ним. Им приятно, что автор показывает личные и семейные фотографии, делится переживаниями. Печатное же издание блога покупается в качестве художественного произведения — в том числе за его соответствие по качеству и оформлению прочим изданиям Е. Гришковца. Такую книгу приятно поставить на полку рядом с остальными сочинениями любимого писателя.
Рисунок 2. Обложки изданий блога Е. Гришковца
Издательством «Олма медиа групп» в 2012 г. выпущена книга Бориса Акунина «Любовь к истории». В одноименном блоге Георгий Чхартишвили публикует исторические заметки. Это псевдонимный текстовый тематический контентный блог, расположенный на блог-платформе LiveJournal. В аннотации к книге написано: «В этой книге собраны тексты, опубликованные в моем блоге за первые полгода его существования. Не все, а только те, которые более или менее соответствуют заявленной теме: дней старинных анекдоты в авторской интерпретации и непременно с пояснением, почему они кажутся мне интересными/важными/актуальными». В книгу вошло около 70 записей. Книга выпущена тиражом в 100 тыс. экз., объемом 304 стр., в формате 60x90/16, в интегральном переплете, с цветными иллюстрациями.
Исследователи А. В. и Т. А. Снигиревы отмечают: «Акунин создает бумажный и виртуальный варианты не по конфликтному принципу «или … или», а по принципу взаимодополнения: „и … и“… Единство целеполагания дает эффект взаимовлияния книги и блога на вербально-смысловом и визуальном уровнях. На вербально-смысловом — это почти (но только почти!) полная текстовая совпадаемость… На визуальном уровне оформление книги прямо отсылает к виртуальному варианту: обложка повторяет картинку сайта, указываются даты написания поста, страницы указываются так, как это делается в электронной книге (номер читаемой и количество оставшихся), текст щедро иллюстрируется, наконец, в книге публикуются некоторые комменты пользователей под их никами» [2, с. 199—200]. В отличие от книг Е. Гришковца, где важно последовательно проследить события, в книге Б. Акунина собраны разрозненные факты из разных эпох, стран, сфер жизни, и в прямом хронологическом порядке размещения записей необходимости нет. Не сохраняется также и обратный хронологический порядок, характерный для блога: издание представляет собой «книгу, структура которой подчинена отнюдь не структуре блога, но направлена на создание иной целостности, связанной с задачей максимальной репрезентации авторского прочтения истории с непременной параллелью с современностью. Поэтому почти полностью исключаются посты прямо политического или открыто социального характера, посты-авторские реплики, посты-замечания» [2, с. 202]. Проведенная работа над изменением композиции позволяет разграничить блог и книгу не только по материальному носителю, но и содержательно.
В данном издании большую роль играет дизайн. В книгу максимально перенесена атмосфера блога. Обложка выполнена в виде изображения на электронной книге. Внутреннее оформление соответствует этой идее: в частности, колонтитулы имеют заливку и напоминают элементы интерфейса ЖЖ. Важный момент в книге, отличающий ее от большинства изданий блогов, — присутствие в ней, помимо авторского текста, наиболее интересных для автора комментариев читателей (от двух до пяти в конце каждой главы). Г. Чхартишвили проделал колоссальную работу, отобрав из более чем 200 тыс. комментариев несколько десятков наиболее важных и ценных для него. Таким образом, книга представляет собой отдельное от блога явление, которое имеет собственную композицию и идею, тщательно продуманную автором и издательством. Данный издательский проект оказался успешным: стотысячный тираж быстро разошелся, потребовалась допечатка.
Рисунок 3. Обложка и страница книги Б. Акунина «Любовь к истории»
Во всех проанализированных изданиях прослеживается схожая стратегия подготовки. Авторы в течение определенного периода делают дневниковые записи, оставляя свежие впечатления, комментируя актуальные факты, а затем задумываются над выпуском книги, куда переносят не все записи, а лишь наиболее интересные и важные. Ценность таких изданий в том, что в них, с одной стороны, сохраняется яркость впечатлений, а с другой стороны, авторы по прошествии времени смотрят на эти записи как на определенный этап их жизни и творчества, и отбирают то, что оказалось для них наиболее важным. Таким образом, блог, который остается в Сети и продолжает пополняться, представляет собой динамическую, открытую форму литературы, течение жизни автора, а издание — это целостное, завершенное произведение, итог определенного периода жизни и творчества автора. Именно поэтому, несмотря на дублирование текста, который размещен и в блоге, и в книге, такие издания оказываются успешными. Безусловно, при переводе в печатный вид блог утрачивает важные свойства, связанные с динамичностью и интерактивностью, поэтому издателям необходимо делать акцент на других аспектах привлечения читателей — особенностях контента, оформлении и имени автора.
Список литературы:
1.Пегасов Н. Моя рецензия на «Чистовик» [Электронный ресурс]. — Режим доступа. — URL: http://pegasoff.livejournal.com/37403.html (дата обращения: 12.05.2014).
2.Снигиревы А.В. и Т.А. Борис Акунин. «Любовь к истории»: между книгой и блогом // Уральский филологический вестник. — № 2/2013. — Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. педагог. ун-та, 2013. — С. 198—206.
3.Хлудова В. Проблема трансформации интернет-дневника в книжное издание (на примере «Года жжизни» Е. Гришковца) // Филологические аспекты книгоиздания: Cб. статей. — Новосибирск: СИЦ НГПУ «Гаудеамус», 2010. — С. 138—156.
4.Шамаев И.Н. Классификация блогов Рунета // Вестник ВолГУ. — Серия 9. — Вып. 11. — Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2013. — С. 120—124.
отправлен участнику
Оставить комментарий