Статья опубликована в рамках: XXX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 17 марта 2015 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
РОЛЬ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ВЫРАЖЕНИИ АВТОРСКОГО САМОСОЗНАНИЯ В ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Калинин Константин Андреевич
студент 4 курса, кафедра русского языка и литературы НИСПТР, РФ, г. Набережные Челны
Сонькин Валерий Александрович
научный руководитель, старший преподаватель НИСПТР, РФ, г. Набережные Челны
Данная работа в области изучения древнерусской литературы посвящена исследованию языковых средств выражения авторского самосознания.
Цель настоящей работы: проанализировать языковые средства, с помощью которых древнерусский автор (книжник) выражал самого себя.
Методологическую основу нашего исследования составили работы В.В. Виноградова, Н.В. Водовозова, И.П. Ерёмина, Д.С. Лихачёва, О.В. Творогова, А.Н. Ужанкова и др. Материалом для исследования послужили тесты древнерусских произведений. Новизна нашего исследования состоит в том, что данная тема в языковом аспекте изучена недостаточно глубоко.
Возникновение и развитие древнерусской литературы имеет ряд особенностей: её появление непосредственно связано с христианизацией Руси в 988 или 990 году (гипотеза О.В. Творогова) [8, с. 11]; первые тексты представляли собой библейские или богослужебные книги; литература была трансплантирована из Византии через древнеболгарскую литературу-посредницу; первые тексты написаны на старославянском языке, что ограничивало круг лиц, имеющих доступ к ним и т.п. Как справедливо отмечает О.В. Творогов, «в целом Русь стала читать чужое раньше, чем писать своё» [2, с.36].
В связи с вышеизложенными особенностями возникновения древнерусской литературы можно отметить, что вместе с её развитием начинает складываться мировоззрение и самосознание тех людей, кто был непосредственно связан с ней, кто переписывает чужие тексты и начинает создавать свои. Автор может по-разному проявлять себя в своём произведении: через описание тех или иных событий, через собственную их оценку, с помощью разнообразных языковых средств (вводные и вставные конструкции, обращения, местоимения, частицы, слова с оценочным значением и т. д.).
Важную роль в выражении авторского самосознания играет личностное осмысление излагаемых фактов. Это проявляется очень ярко в текстах, автор которых являлся участником или очевидцем описываемых событий. В таких произведениях чётко ощущается присутствие автора. Это явление можно проследить в «Слове о полку Игореве» (XII век). Некоторые исследователи считают, что автор «Слова» был непосредственным участником описанного в нём похода на половцев из-за подробного, наполненного эмоциями описания битв. Как отмечает И.П. Ерёмин, «неоднократно автор «Слова» заявляет о себе в прямых отступлениях от повествования. Это или элегические размышления по поводу того или иного факта, или непосредственные обращения к своим современникам («злато слово» князя Святослава, перерастающие в призыв автора к князьям, — типичный пример такого отступления), или многочисленные экскурсы в прошлое — разного рода исторические примеры и припоминания («от стараго Владимера до нынешняго Игоря»)» [9, с. 336].
На материале «Повести временных лет» учёные отмечают разницу между двумя типами описываемых событий: одни произошли задолго до составления летописи, другие — современны летописцу [2, с. 75—76]. В упомянутой летописи, как отмечает Н.В. Водовозов, представляют интерес три рассказа из личных воспоминаний Нестора, которые ведутся им от первого лица: 1) об открытии мощей Феодосия в 1096 году, 2) о половецком набеге того же года, 3) о походе Святополка на половцев в 1107 году. Нестор — непосредственный участник данных событий [1, с. 56].
Наличие авторского начала особенно ощутимо в древнерусских произведениях, написанных в жанре хожения. Самыми яркими произведениями этого жанра можно считать «Хождение игумена Даниила» (XI век) и «Хожение за три моря» Афанасия Никитина (XV век), которые являются непосредственным откликом на события (путешествие автора), они проникнуты авторским отношением к тем или иным увиденным им явлениям.
Даже в самом каноничном жанре древнерусской литературы — житии — с самых первых оригинальных произведений можно проследить «присутствие» автора. Часто предпосылкой этого становится личное знакомство агиографа с героем своего жития. Так Нестор, автор «Жития Феодосия Печерского» (конец XI века), был послушником в Печерском монастыре, игуменом которого был сам Феодосий. Нестор был и непосредственным участником перенесения мощей Феодосия [1, с. 56]. Епифаний Премудрый, агиограф XV века, был знаком со Стефаном Пермским, героем своего известного жития [1, с. 179]. Также Епифания Премудрого называют учеником Сергия Радонежского, после смерти которого Епифаний стал составлять и его житие [1, с. 173]. Это не могло не отразиться в произведениях: жизнь героя жития близка писателю, он воспринимает его смерть как личную трагедию, с большим чувством описывает своего героя, включает множество бытовых деталей и исторических фактов, которым агиограф даёт свои оценки и мнения.
В качестве примера проявления личности писателя можно рассмотреть автора «Повести о Савве Грудцыне» (XVII век). Это произведение находится на одном из заключительных этапов становления авторского самосознания. Автор ведёт повествование от своего лица: Хощу убо вам, братие, поведати» [7, с. 201] (употребляет глагол наст. времени первого лица единств. числа), даёт оценку описываемым им в этом произведении событий: он называет Гришку Отрепьева «богомерским отступником и еретиком», а царя Михаила Фёдоровича «благочестивым и великим государем». Таким образом, личность автора достаточно заметна в произведении, мы можем почувствовать его отношение к Савве, к его поступкам, можем ощутить его отношение к историческим событиям описываемой эпохи и т. д.
Таким образом, задача выявления авторского самосознания важна для осмысления историко-литературного процесса, изучения творчества отдельного автора или конкретной «литературной школы», а также определения роли писателя в развитии духовного мировоззрения общества.
Книжник раннего периода Древней Руси не осознавал себя писателем в прямом значении этого слова, воспринимал себя только частью одного общего дела. Это может быть объяснено тем, что начало древнерусской литературы связано с «трансплантацией» (термин Д.С. Лихачёва) византийской литературы на русскую почву [2, c. 38]. Тем более, изначально литература в основной своей массе была сакральной, текст воспринимался как сверхсвященный, и книжник был не более чем переписчик, в обязанности которого входила дословная передача чужого текста. Поэтому до нас и не дошли имена первых древнерусских книжников, за редким исключением (дьякон Григорий — переписчик Остромирова Евангелия (1056—57 гг.), дьяк Иоанн — переписчик Изборника Святослава 1073 г. и немногие др.). Д.С. Лихачёв отмечал, что «древняя русская литература ближе к фольклору, чем к индивидуализированному творчеству писателей нового времени. <…> Литература Древней Руси не была литературой отдельных писателей: она, как и народное творчество, была искусством надындивидуальным» [4, с. 9].
Затем в Древней Руси расширяется сфера бытования литературы не без поддержки светской власти. Вот что об этом пишет автор «Повести временных лет» под 6545 (1037) годом: И собрал [Ярослав Мудрый] (вставка наша — К.К., В.С.) писцов многих, и переводили они с греческого на славянский язык. И написали они книг множество, ими же поучаются верующие люди и наслаждаются учением божественным [9, с. 78]. Как видно из приведённого текста, у древнерусского книжника появляется еще одна важная роль: он становится переводчиком. Однако он пока не самостоятелен в переводной деятельности и зависит от переводимого текста, например, в выборе слов языка, на который переводит.
Таким образом, появляется потребность обработать большой объём литературного материала в Древней Руси, и книжник становится компилятором. Теперь он уже не просто использует чужой материал, а изменяет его таким образом, чтобы он стал совершенно другим произведением. Так, по замечанию О.В. Творогова, созданный в Древней Руси в XI веке справочник по всемирной истории «Хронограф по великому изложению» является переработкой византийских исторических произведений: «Хроники» Георгия Амартола (IX век) и «Хроники» Иоанна Малалы (VI век), которые были переведены в Древней Руси в том же XI веке [3, с. 227]. Автор «Хронографа по великому изложению» уже является в большей степени творцом, чем переводчиком. Несмотря на то что он ограничен в материале, испытывает при этом чувство свободы в личностной интерпретации текста.
Развиваясь, литература Древней Руси стала более самостоятельной и оригинальной, перестала зависеть от «вмешательства» других литератур: византийской, древнеболгарской. Таким образом, древнерусская литература постепенно расширяла свои художественные границы, обогащалась оригинальными жанрами и произведениями: «не имеют жанровой аналогии в византийской и болгарской литературах на русские летописи, ни «Слово о полку Игореве», ни «Поучение Владимира Мономаха», ни «Моление Даниила Заточника», ни некоторые другие памятники» (О.В. Творогов) [2, с. 61]. Эти оригинальные произведения, стоящие вне жанровых границ, по наблюдениям Д.С. Лихачёва, появились на стыке двух жанровых систем: книжной и фольклорной [5, с. 71]. Именно поэтому зачастую сложно определить жанр того или иного произведения древнерусской литературы.
Такое развитие литературы стало возможным потому, что авторское самосознание древнерусского книжника начинает проступать более чётко: он стал творить художественный текст, воспринимая себя в ипостаси творца, способного уже по-своему интерпретировать материал (конечно же, в рамках особенностей мировоззрения конкретной исторической эпохи), свободно пользоваться всеми доступными художественными средствами для создания оригинального произведения, например, такого как «Слово о полку Игореве», «Поучение» Владимира Мономаха и проч. Д.С. Лихачёв в статье «Первые семьсот лет русской литературы» отмечает имена следующих крупных писателей (!) Древней Руси: Иларион, Нестор, Симеон и Поликарп, Кирилл Туровский, Климент Смолятич, Серапион Владимирский, Епифаний Премудрый, Ермолай Еразм, Иван Грозный, Аввакум и многие другие [4, с. 9].
Итак, мы можем представить себе градацию авторского сознания древнерусского книжника: переписчик, переводчик, компилятор, писатель. Однако в разные периоды у разных авторов писательское самосознание проявляется не всегда одинаково. И в самые ранние периоды развития древнерусской литературы мы можем выявить очень яркое проявление личности автора в таких произведениях, как «Повесть временных лет», «Житие Феодосия Печерского» Нестора (XI век), «Поучение» Владимира Мономаха (XII век) и др.
Для исследования роли некоторых языковых средств выражения авторского самосознания в литературе Древней Руси мы использовали, в основном, тексты, представленные в хрестоматии древнерусской литературы Н.И. Прокофьева (М., 1980) [6]. Нас интересует то, как сам автор называет себя, как он относится к своей личности. Мы считаем, что это является первым ключом к пониманию авторского самосознания. Его проявление мы решили проследить на материале глаголов и местоимений, имеющих категорию лица и числа, с помощью которых автор называет себя.
По способу выражения авторского самосознания в древнерусской литературе мы выделили 3 группы: 1) автор прямо не выражает своего отношения к тому, о чём он пишет, однако может выражать его опосредованно; 2) автор выражает себя, но не через свою личность, а через коллективное, общественное сознание; автор не приписывает себе мыслей и оценок по поводу того или иного события или явления; это выражается глагольными формами первого лица множ. числа или предложно-падежными формами личного и притяжательного местоимения первого лица множ. числа мы, нашь; 3) автор прямо указывает на свою личность с помощью глагольной формы первого единств. числа, предложно-падежными формами личного местоимения первого лица единств. числа азъ (яз, я) или предложно-падежными формами притяжательного местоимения первого лица единств. числа мои. Очень часто это явление можно проследить в самом начале произведения, где даётся некая установка для читателя. В некоторых, как было сказано выше, она отсутствует, а в других автор даёт свой комментарий к произведению, однако может это делать разными способами (через коллективное или через индивидуальное сознание).
В качестве примеров первой группы произведений мы можем привести следующие:
«Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича» (Сий убо великый князь Дмитрей родися отъ благородну и отъ пречестну родителю…) [6, с. 149];
«Повесть о посаднике Щиле» (Бѣ в великом Новѣграде нѣкто посадникъ именем Щилъ, при архиепископѣ того же града Иваннѣ…) [6, с. 171];
«Повесть о Карпе Сутулове и премудрой жене его» (Бе некто гость велми богат и славен зело, именем Карп Сутулов, имеяй жену у себя именем Татиану, прекрасну зело) [6, с. 354];
«Повесть о Шемякином суде» (В некоих местех живящее два брата земледелца: един богат, други убог) [6, с. 358] и проч.
Произведения второй группы имеют в своём составе указание на некую общность, на условное отделение личности автора от произведения и коллективность восприятия. К таким древнерусским произведениям мы можем отнести:
«Повесть временных лет» (Так начнем повесть сию) [9, с. 3];
«Слово о законе и благодати» митрополита Илариона (Ни къ невѣдущим бо пишемъ…) [6, с. 29];
«О летописцах и песнотворцах» Кирилла Туровского (…колме паче намъ лѣпо есть и хвалу къ хвалѣ приложити) [6, с. 72];
«Моление Даниила Заточника» (Вострубим убо, братие…) [6, с. 95];
«Слово о полку Игореве» (Не лѣпо ли ны бышетъ, братие…) [6, с. 73];
«Задонщина» (Снидемся, братия и друзи и сынове рускии, составим слово к слову, возвѣселим Рускую землю и возвѣрзем печаль на восточную страну в Симов жребий и воздадим поганому Мамаю побѣду, а великому князю Дмитрею Ивановичю похвалу и брату его князю Владимеру Андрѣевичу и рцем таково слово) [6, с. 133];
«Сказание о Мамаевом побоище» (Подобает нам ведати величия Божия…) [6, с. 139];
«Новая повесть о преславном Российском царстве» (Вооружимся на общих сопостат наших и врагов и постоим вкупе крепостне за православную веру <…> И изберем славную смерть; аще и будет нам за то, и по смерти обрящем царство небесное и вечное) [6, с. 249];
«Житие Стефана Пермкого» Епифания Премудрого (Сии преподобный отецъ нашь Стефанъ бѣ убо родомъ русинъ) [6, с. 154];
«История о царстве Казанском» (Красныя убо новыя повести сия достоит нам радостно послушати…) [6, с. 233] и проч.
К произведениям третьей группы относятся такие, в которых автор осознаёт себя как творца, проявляя свою индивидуальность:
«Житие Феодосия Печерского» Нестора (Благодарю тя, владыко мои господе Иисусе Христе, яко съподобилъ мя еси недостоинааго соповѣдателя бытии святыимъ твоимъ въгодьникомъ) [6, с. 32];
«Послание Феодосия Печерского к Киевскому князю Изяславу Ярославичу о вере христианской и латинской» (Слово ми есть к тобе, княже богилюбивый, аз Федос худый раб…) [6, с. 32];
«Хождение игумена Даниила» (Се азъ недостойныи игуменъ Данилъ Русския земля…) [6, с. 44];
«Поучение» Владимира Мономаха (Азъ худый дѣдомъ своимъ Ярославомъ) [6, с. 49];
«Послание Владимира Мономаха Олегу Святославичу» (О многострастный и печальны азъ!) [6, с. 52];
Из «слова второго» Серапиона Владимирского (Многу печаль в сердьци вижю вас ради, чада) [6, с. 32];
«Житие Александра Невского» (язъ худый и грѣшный и недостойный начинаю писати житие…) [6, с. 118];
«Житие Сергия Радонежского» Епифания Премудрого (Хощу же сказати времена на лѣта…) [6, с. 160];
«Хождение за три моря» Афанасия Никитина (Се написах грѣшьное свое хожение за три моря») [6, с. 183];
«Послание Ивана Грозного игумену Кирилло-Белозерского монастыря Козме с братией» (Увы мне грешному! Горе мне окаянному! Ох мне скверному Кто есмь аз на таковую высоту дерзати?...) [6, с. 229];
«Житие протопопа Аввакума» (По благословению отца моего старца Епифания писано моею рукою грешною протопопа Аввакума…», «Рождение же мое в нижегороцких пределах…) [6, с. 334];
Челобитная протопопа Аввакума царю Федору Алексеевичу (А что, государь-царь, как бы ты дал мне волю, я бы их, что Илия пророк, всех перепластал во един час) [6, с. 344];
«Повесть о Савве Грудцыне» (Хощу убо вам, братие, поведати повесть сию предивную…) [7, с. 201] и проч.
На материале проанализированных нами текстов мы проследили эволюцию авторского самосознания в древнерусской литературе, его отношение к себе как к творцу, автору художественного произведения.
Русская литература Нового времени шла по пути развития, заложенному еще древнерусскими писателями. Авторы произведений все больше и больше осознавали себя как творческую индивидуальность, личность. Они выражают своё мнение, дают свои оценки тем или иным событиям и личностям. Они понимают важность писательского труда в процессе развития общества, его стремления к духовным, вечным идеалам и ценностям. Эту функцию выражения авторской личности играют авторские отступления в произведениях, ставших достоянием мировой литературы, романе в стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкина и в поэме «Мёртвые души» Н.В. Гоголя.
Таким образом, на языковом материале древнерусских текстов мы проследили эволюцию становления авторского самосознания в литературе Древней Руси, традиции которой были продолжены в русской литературе Нового времени.
Наше исследование продолжается.
Список литературы:
- Водовозов Н.В. История древней русской литературы: учеб. для вузов / Н.В. Водовозов. М.: Просвещение, 1972. — 384 с.
- История русской литературы X—XVII веков: учеб. пособие для вузов / Л.А. Дмитриев [и др.]; под ред. Д.С. Лихачёва. М.: Просвещение, 1980. — 462 с.
- Литература Древней Руси: Биобиблиографический словарь / сост. Л.В. Соколова; под ред. О.В. Творогова. М.: Просвещение, 1996. — 240 с.
- Лихачёв Д.С. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси / Д.С. Лихачёв. М.: Современник, 1980. — 412 с.
- Лихачёв Д.С. Слово о полку Игореве» и жанрообразование в XI—XIII вв. / Д.С. Лихачёв // ТОДРЛ. Л.: Наука, — 1973. — Т. 27. — С. 69—75.
- Прокофьев Н.И. Древняя русская литература. Хрестоматия / Н.И. Прокофьев. М.: Просвещение, 1980. — 399 с.
- Русская литература XI—XVIII вв. / под ред. Г. Беленького [и др.]; сост., вступ. статья, примеч. Л. Дмитриева и Н. Кочетковой. М.: Художественная литература, 1988. — 493 с.
- Творогов О.В. Древняя Русь. События и люди / О.В. Творогов. СПб.: Наука, 2001. — 220 с.
- Художественная проза Киевской Руси XI—XIII веков / сост., переводы и примеч. И.П. Ерёмина и Д.С. Лихачёва; вступит. статья Д.С. Лихачёва. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — 370 с.
дипломов
Оставить комментарий