Статья опубликована в рамках: XXVI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 06 ноября 2014 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ В РУССКОМ И МАРИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Ярмингина Ида Витальевна
студент3 курса Бирского филиала БашГУ, РФ, г. Бирск
E-mail: ilievaalena72@mail.ru
Илиева Алена Андреевна
научный руководитель, канд. филол. наук, доцент Бирского филиала БашГУ, РФ, г. Бирск
Русский и марийский язык — языки с различным грамматическим строем. Русский язык относится к группе флективных языков, марийский — к группе агглютинативных языков. Оба языка являются аффиксальными. Аффиксы — значимые части слова, выражающие дополнительные лексические и грамматические значения. Они служат как для образования слов и уточнения их смысла, так и для выражения отношений между словами.
Русский и марийский языки относятся к языкам разных семей и разной типологической структуры. Поскольку у обоих языков одинаковы общие их функции — служить средством общения людей, — постольку в них обнаруживаются общие черты (совпадение значительной части фонем, совпадение общих грамматических категорий частей речи) [2, с. 3]. Однако историческое развитие этих языков шло разными путями (разные источники происхождения, разные исторические закономерности развития), поэтому в фонетической системе, словоизменении и словообразовании русского и марийского языков обнаруживаются значительные различия (в марийском языке гласных звуков больше, чем в русском, а согласных звуков — меньше, нет грамматического рода, приставок, предлогов).
Успех работы учителя русского языка в марийской школе во многом зависит от того, в какой степени он сумеет учесть эти особенности родного языка учащихся в отличие от русского языка, которым учащиеся еще не владеют в совершенстве, между тем давно известно, что обучение русскому языку учащихся нерусских школ обязательно должно строиться с учетом особенностей родного языка учащихся и должно опираться на знание ими основ грамматики родного языка.
Русский и марийский языки по своему происхождению относятся к языкам разных групп: русский язык относится к восточной группе славянских языков, а славянские — к индоевропейским языкам; марийский язык относится к волжско-финской группе финно-угорских языков. Русский язык имеет многовековой исторический путь развития и богатейшую литературу по всем отраслям знаний, марийский же литературный язык стал развиваться после 1917 года и имеет две литературные нормы: луговую и горную.
Учитель русского языка, работающий с учащимися мари, должен хорошо знать не только строй и богатство русского языка, он обязан знать особенности родного языка учащихся, поэтому настоящая статья посвящена сопоставительному анализу имени числительного в русском и марийском языках, так как без знания особенностей обоих языков учитель не может достичь желаемых результатов.
Имя числительное в обоих языках обозначает количество или порядок предметов при их счете: пять человек — вич айдеме, третий курс — кумшо курс.
По составу числительные бывают:
1. Простые — один — икте, два — коктыт, десять — лу.
2. Сложные — одиннадцать — латикте (образован от лу ‘десять’ +частица — ат + икте ‘один’, звук у в слове лу исторически выпал), двенадцать — латкоктыт.
3. Составные — двадцать пять — коло визыт, триста сорок семь — кумшўдє.
Принципы образования сложных и составных числительных в русском и марийском языках в основном одинаковы: названия десятков и сотен получается сложением числительного, обозначающего количество десятков (или сотен) и слова лу — десять (-дцать получилось из десять) или шўдє -сто (-ста, -сти, -сот падежные формы слова сто.
По значению и грамматическим особенностям имена числительные подразделяются на следующие группы:
1. Количественные числительные, обозначающие количество определяемого предмета (три стола — кум ўстел, пять стульев — вич пўкен).
2. Порядковые числительные, обозначающие порядок, место данного предмета в ряду других однородных (третий дом — кумшо пєрт, пятый день — визымше кече).
В марийском языке порядковые числительные образуются от кратких форм количественных числительных при помощи суффиксов -ымше, или -ше (конечный гласный определяется гармонией гласных.
Порядковые числительные в русском языке по форме и грамматическим свойствам похожи на прилагательные, они изменяются по родам, числам и падежам, при склонении порядковые числительные имеют такие же окончания, как прилагательные: первый ученик и белый снег, первого ученика и белого снега и т. д. [3, с. 201].
3. Собирательные числительные, обозначающие совокупность определенного количества однородных предметов, представляющих нечто единое целое (идут трое — кумытын толыт, сидят пятеро — визытын шинчат).
Собирательные числительные в марийском языке образуются при помощи суффиксов -ын, -ынат, -ынь, -ынек. В марийском языке собирательные числительные употребляются только при глаголах, а в русском языке они могут быть определениями имен существительных. В марийском языке в таких случаях употребляются количественные числительные: пятеро студентов — вич студент, при этом имя числительное в марийском языке может стоять только в единственном числе.
4. Дробные числительные обозначают дробные величины (три пятых — кум визымше, пять девятых – вич индешымше) [1, с. 217]. В марийском языке дробные числительные образуются также как и в русском, бывают простые (чырык — четверть, пеле — половина) и составные (ик кудымшо — одна шестая). Составные имена числительные в марийском языке образуются от количественных путем добавления порядковых числительных.
5. Неопределенно-количественные слова, это группа слов со значением неопределенного количества: много — шуко, мало — шагал. В марийском языке данная группа называется имена числительные, обозначающие количество без помощи цифр. По семантическим, синтаксическим и морфологическим особенностям данные слова отличаются от остальных имен числительных, но нет твердой основы включать их в другую часть речи.
В марийском языке ученые выделяют еще одну группу имен числительных — это приблизительные числительные. Качественные числительные образуют пары и указывают на приблизительное количество однородных предметов: пять-шесть — вич- куд, сто-двести — шўдє-кокшўдє. Такие числительные в русском языке относятся к количественным числительным [4, с. 150].
В русском языке числительные один, два имеют категорию рода, а в марийском языке такая категория не существует. Числительное один в русском языке может употребляться и в форме множественного числа: одни сутки. В марийском языке числительные не употребляются во множественном числе, за исключением тех случаев, когда они выступают в роли существительных.
В русском и марийском языках количественные числительные употребляются с существительными. В русском языке числительное один согласуется с существительным в роде, числе и падеже, в марийском языке существительное икте (один) не согласуется с существительным. В русском языке числительные два. Три, четыре, пять и т. д. в именительном и винительном падеже управляют падежом существительного, т. е. требует постановки существительного в родительном падеже (единственного или множественного числа. В остальных падежах числительные согласуются с существительными в падеже и числе: И. п. два дома, три дома, пяти домов (управление); Р. п. двух домов, трех домов, пяти домов (согласование) и т. д.
В марийском языке числительные не управляют падежом существительных и не согласуются с ними: И. п ик пєрт, кум пєрт, вич пєрт, Р. П. ик пєртын, кок пєртын, вич пєртын.
В русском языке при склонении составных числительных все части изменяются по падежам, а в марийском языке по падежам склоняется только последнее слово: Р. п. четырехсот девяноста двух — нылшўдє индешле кокытын; Д. п. четыремстам девяноста двум — нылшўдє индешле коктытлан.
В русском языке среди количественных числительных выделяют группы, различающихся по типу склонения, а в марийском языке нет такого различия.
Таким образом, можно сделать вывод, что знания в сопоставительном плане имени числительного в русском и марийском языках помогут учителю русского языка предупредить многие ошибки, типичные для учащихся мари и правильно организовать работу. Знания особенностей числительного в русском и марийском языках помогут избежать многих ошибок в устной и письменной речи.
Список литературы:
- Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык / Под ред. Н.С. Валгиной: Учебник для вузов. Изд. 6-е, перераб. и доп. М.: Логос, 2002. — 528 с.
- Пенгитов Н.Т. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков. Ч. 1. Введение, фонетика, морфология. Йошкар-Ола, 1958. — 175 с.
- Русский язык: Учебник для студ. сред. проф. учеб. заведений / Н.А. Герасименко, А.В. Канафьева, В.В. Леденева и др. / Под ред. Н.А. Герасименко. 2-е изд., испр., и доп. М.: Издательский центр «Академия», 2005. — 496 с.
- Учаев З.В. Марийский язык: Учебное пособие для факультативных занятий. Ч. 1 Йошкар-Ола, 1982. — 184 с. (на марийском языке).
дипломов
Оставить комментарий