Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XCVI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 14 декабря 2020 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Яшин В.В. РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНЕ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XCVI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 12(96). URL: https://sibac.info/archive/guman/12(96).pdf (дата обращения: 25.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 3 голоса
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

РОЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНЕ

Яшин Вадим Владиславович

студент, кафедра стоматологии, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Самарский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации

РФ, г. Самара

Пивоварова Людмила Николаевна

научный руководитель,

старший преподаватель кафедры иностранных языков, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Самарский государственный медицинский университет» Министерства здравоохранения Российской Федерации

РФ, г. Самара

IMPORTANCE OF THE ENGLISH LANGUAGE IN MEDICINE

 

Vadim Yashin

student, Department of Stomatology, Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education «Samara State Medical University» of the Ministry of Healthcare of the Russian Federation,

Russia, Samara

Lydmila Pivovarova

Senior lecturer of the Department of foreign and Latin languages, Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education «Samara State Medical University» of the Ministry of Healthcare of the Russian Federation,

Russia, Samara

 

АННОТАЦИЯ

В XXI веке, английский язык является одним из международных языков, что используется повсеместно. Сложно найти страну, где человек не знает хоть немного фраз или слов на данном языке. Большинство современной научной литературы, которую используют многие ВУЗы, также публикуется на нем, часто, при переводе множество важных деталей может утеряться и читающий будет введен в замешательство, именно поэтому важно знать язык самому. К тому же, сам медицинский работник, написав научную статью может перевести ее на английский и опубликовать на более широкую аудиторию, нежели ограничиваясь лишь своей родиной. Более того, знание языка позволит посетить другие страны для получения стажировок и повышения собственной квалификации.

ABSTRACT

In the twenty-first century, English is one of the international languages that is used everywhere. It is difficult to find a country where a person does not know at least a few phrases or words in this language. Most of the modern scientific literature used by many Universities is also published on it. often, when translating, many important details may be lost and the reader will be confused, which is why it is important to know the language yourself. In addition, the medical professional himself, having written a scientific article, can translate it into English and publish it to a wider audience, rather than being limited only to his homeland. Moreover, knowledge of the language will allow you to visit other countries to get internships and improve your own skills.

 

Ключевые слова: иностранные языки, английский язык в медицине, изучение языков.

Keywords: foreign languages, English in medicine, language learning.

 

В наше время, когда границы многих стран открыты для путешествий и обучения, знаний дополнительных языков, помимо своего родного просто необходимый навык. Согласно статистике из интернета, именно английский язык считается наиболее популярным из всех, и именно ему обучаются большинство людей. Насчитывается около 400 миллионов людей, знающих английский язык и около 600-700 миллионов, использующих этот язык как иностранный. Если провести подсчет, то около миллиарда людей владеют этим языком на самом простом уровне, и могут высказать хоть пару фраз или слов.

Основным медицинским языком, на котором основаны вся терминология этой науки, является именно латинский язык, однако, он также считается мертвым языком и в разговорной речи уже не используется. Поэтому, как хорошая альтернатива ему, может послужить именно английский язык, как тот, что используется практически в каждой стране нашей планеты. Практически вся научная литература, что публикуется в мире, пишется именно на английском, как на самом популярном и общедоступным языке. Поэтому, английский можно признать как второй основной язык в медицине, после латинского.

Однако, знание английского языка в России у медицинских работников довольно плохое. Многие школы и ВУЗы страны, зачастую не уделяют достаточное внимание на обучение ему, и поэтому, множество школьников и студентов, к более зрелому возрасту уже имеют проблемы с изучением нужной им литературы и кинематографии на иностранном языке. Зачастую, студенты и даже преподаватели, изучающие английский язык, имеют довольно сильную неуверенность в себе, страх того, что в речи допустят какую ошибку.

Зачастую, студенты медицинских ВУЗов, не всегда готовы приступить к изучению конкретно медицинского английского языка, так как при обучении в школе, они не получили достаточных знаний по нему. Будет бесполезно осваивать медицинскую лексику без базовых знаний в данном языке, это не рационально.

Согласно собственным наблюдениям, при работе в медицинских организациях в РФ, зачастую знания английского языка необходимы лишь на базовом уровне, и многие работники не обучаются и не собираются учить данный язык, однако, другая часть, что понимает его ценность в мировой медицине, и собираются получать более глубокие знания в этой науке, путем прочтения различной зарубежной литературы на английском языке.

Существует множество иных причин, почему сотрудникам медицинской сферы необходимо знание английского языка. Во-первых, большинство научных статей, в которых рассказывается о различных инновационных разработках написаны именно на английском языке. Зачастую, переводы таких текстов содержат множество неточностей и создается ощущение недосказанности, поэтому, знающий английский язык человек из системы здравоохранения, может прочесть его в оригинале для устранения такой проблемы.

Во-вторых, знание язык предоставляет великолепную возможность к международному обмену и обучению или даже сотрудничеству. Если работник системы здравоохранения обладает знаниями английского языка, то он вполне может иметь шансы на такой процесс. К тому же, при общении с иностранными коллегами, будет гораздо проще разъясняться, нежели прибегать к переводчикам и сторонним способам перевода речи, это предоставит прямую возможность общения с людьми со сферы здравоохранения других стран, и покажет уровень квалификации и серьезности в подходе в работе.

Часто, при трудоустройстве, работодатель обращает внимание на пункт «знание иностранных языков», в котором трудоустраивающийся указывает степень знания того или иного языка, именно хорошее и качественное знание конкретно английского языка, повышает вероятность трудоустройства в ту или иную медицинскую организацию, врач знающий сразу несколько языков, становится очень востребован на рынке труда. Также, знание языка повышает шанс устроиться не только на территории своей страны, но и так же трудоустройства в другое государство. Зачастую, практика работы в других странах, расширяет квалификацию и знания в сфере медицины.

Учеными доказано, что изучение разных языков, способствует тренировке памяти, что просто великолепно подходит для тех, кто обучается в медицинской сфере, где просто необходима хорошее запоминание терминов и любой другой информации.

Большинство студентов, обучающихся по системе высшего медицинского профессионального образования, изучают английский на довольно простом и базовом уровне, однако, студенты обучающий в средних профессиональных образовательных учреждениях, например, медицинские сестры. В них проходит довольно плотная работа по изучению языка, где переводятся разные тексты и изучается медицинская терминология, которая включена в их образовательный план.

Причинами того, что студенты и сотрудники системы здравоохранения не изучают английский, в основном является их загруженность другими дисциплинами и домашним заданием. Недостаток времени и отсутствия навыка распределения свободного времени. Люди, которые изучают язык сами, чаще имеют высокий уровень языковой компетенции.

Подводя итоги, нужно сказать, что роль изучения английского языка в России и других стран не лишена трудности, имеется лишь отсутствие мотивации и нужных навыков к обучению этому языку. Так же, препятствием является недостаток квалифицированных преподавателей английского языка в Российской Федерации, особенно в сфере школьного образования. Однако, проведение специальных мероприятий, международные обмены и просмотр англоязычной литературы, может повысить уровень мотивации студентов и других обучающих английский язык людей, для улучшения ситуации.

 

Список литературы:

  1. Бурмистрова В.А., Нукештаева К.Е., Кактаев О.О. Значение английского языка в медицине // Современные научные исследования и инновации. 2017. № 2 [Электронный ресурс].
  2. Учебник В. Эванс, Дж. Дули, Трэнг М. Трэн. Английский язык для медицинских работников. Экспресс Паблишинг, 2012.
  3. «Профессионально направленное обучение иностранному языку» журнал «Специалист» №4 2013 г. М.А. Попов.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 3 голоса
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий