Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 17 января 2013 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Мурзалина А.Ж. БИЛИНГВИЗМ КАК ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. VII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 7. URL: https://sibac.info/archive/humanities/7.pdf (дата обращения: 05.11.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

БИЛИНГВИЗМ КАК ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА

Мурзалина Анара Жакслыковна

студент 4 курса, кафедра журналистики и коммуникационного менеджмента КГУ им. А. Байтурсынова, г. Костанай

E-mail: khimichsvetlana@mail.ru

Химич Светлана Михайловна

научный руководитель, старший преподаватель КГУ им. А. Байтурсынова, г. Костанай

 

Казахстан — одна из немногих стран, которая разрешила проблемы языковой политики без острых конфликтов и потрясений. В стране созданы условия для свободного развития языков всех этносов, проживающих на территории республики. Государство всемерно поддерживает этот процесс, в том числе продолжается сохранение общекультурных функций русского языка.

Президентстраны Н. Назарбаев неоднократно в своих программных выступлениях говорил о том, что каждый казахстанец должен владеть минимум тремя языками: казахским, русским и английским. Это откроет перед человеком огромные возможности для самореализации, поможет ему значительно расширить кругозор и стать максимально полезным своей стране.

Сегодня знание казахского, русского и других иностранных языков не только помогает получать многообразную и разностороннюю информацию, пользоваться Интернетом, но вести деловые контакты, заключать выгодные договоры, достойно представлять Казахстан на мировой арене в любой сфере деятельности.

Согласно Конституции в Республике Казахстан государственным языком является казахский язык, поэтому требования к государственному языку и его статусу должны стать основными параметрами модели, к которой должен постепенно, последовательно приближаться казахский язык [2, с. 7].

В любом полиэтническом и полиязыковом государстве языки различаются по функциональному назначению, степени распространенности, числу носителей и другим признакам. Создание оптимального языкового пространства государства требует четкого определения функционального соотношения языков, при котором государственный язык должен занять достойное место.

Государственный язык выполняет наиболее важные функции в государственной и общественной жизни. Это, прежде всего, язык, на котором принимаются все законодательные акты государства. Это обязательный язык официальных мероприятий, служебной корреспонденции, делового общения. Государственный язык используется в работе всех государственных органов, организаций, в вооруженных силах. На нем ведется документация. Государственный язык является основным языком судопроизводства в стране. На государственном языке осуществляется деятельность дипломатических представительств страны, заключаются международные договоры, проводятся официальные приемы. В государственных средствах массовой информации и коммуникации употребление государственного языка является обязательным.

Владение родным языком —необходимое условие его сохранения и государство закрепляет за собой обязанность способствовать созданию условий для изучения и функционирования языков народа Казахстана.

В то же время усилия государства направлены не только на возрождение и расширение функций казахского языка, но и на сохранение общекультурных функций русского, на развитие языков других этнических групп.

В настоящее время русский язык в Казахстане изучается повсеместно, он является обязательным предметом в государственных и негосударственных учебных заведениях. Можно сказать, что функционирование русского языка в Казахстане остается стабильным и пользуется государственной поддержкой.

Наряду с государственным языком в государственных организациях, а также в органах местного самоуправления официально употребляется русский язык. В любом полиэтническом и полиязыковом государстве языки различаются по функциональному назначению, степени распространенности, числу носителей и другим признакам. Создание оптимального языкового пространства государства требует четкого определения функционального соотношения языков, при котором государственный язык должен занять достойное место.

Государственный язык выполняет наиболее важные функции в государственной и общественной жизни. Это, прежде всего, язык, на котором принимаются все законодательные акты государства. Это обязательный язык официальных мероприятий, служебной корреспонденции, делового общения. Государственный язык используется в работе всех государственных органов, организаций, в вооруженных силах. На нем ведется документация. Государственный язык является основным языком судопроизводства в стране. На государственном языке осуществляется деятельность дипломатических представительств страны, заключаются международные договоры, проводятся официальные приемы. В государственных средствах массовой информации и коммуникации употребление государственного языка является обязательным.

Это гарантирует русскому языку сохранение в полном объеме тех социальных функций, которыми он обладает в настоящее время. В перспективе русский язык будет оставаться одним из основных источников получения информации по разным областям науки и техники, средством коммуникации с ближним и дальним зарубежьем. Интересы экономического и научно-технического развития страны определяют необходимость знаний и образования, получаемых на русском языке.

Казахстанское общество очень толерантно. Признаки межнациональной розни, которые мы наблюдаем в Азии и которые натворили в последнее время много бед в соседнем с нами Кыргызстане, не могут быть популярны в нашей стране. Представители некоренного населения нашей республики чувствуют себя достаточно комфортно и не допускают мысли о расколе страны по национальному, религиозному или языковому признаку. Хотя среди факторов, которые теоретически могли бы взорвать ситуацию, на первое место, по мнению жителей Казахстана, выходит языковая политика.

Большинство населения Казахстана являются носителями двух языков: казахского и русского. В Казахстане сформировался собственный тип билингвизма —казахско-русский, когда владение русским языком широко распространено среди титульного населения республики. Языковая политика является важнейшим элементом во взаимоотношениях этносов, проживающих на территории Казахстана. Отказ от развития государственного двуязычия может создать возможность для проявления языковой дискриминации.

Языковая политика содействует не только межэтническому согласию и консолидации казахстанского общества, но и выполняет важную функцию интеграции Казахстана и России в общее коммуникативное пространство. Сохранение сферы функционирования русского языка отвечает стремлению Казахстана к интеграционным процессам, сохранению единого культурного и образовательного пространства со странами СНГ и является мощным конкурентным преимуществом Казахстана в современной глобализации.

Если раньше языковая ситуация в Казахстане определялась историческими и культурными контактами русского и казахстанского народов, то сейчас, в современных условиях, она будет определять в первую очередь экономическими интересами. Если экономические связи между Казахстаном и Россией будут развиваться и укрепляться, то будет развиваться и расширяться потребность в русском языке. Если же практическая необходимость в русском языке в силу сокращения экономической межгосударственной интеграции будет уменьшаться, то русский язык будет выходить из употребления [1, с. 48].

Многие исследователи считают, что проведение сбалансированной языковой политики и развитие билингвизма являются важными факторами поддержания общественного согласия и политической стабильности в многонациональном Казахстане, поскольку, по их мнению, русский язык в Казахстане сохраняет свои позиции как языка межэтнического взаимодействия и в определенной степени сохраняет свою значимость как язык межнационального общения [3, с. 63].

В условиях суверенитета и новой государственной языковой политики в Казахстане выросло новое поколение молодежи, ориентированное на иные, чем в советский период ценности, участвующее в формировании новой языковой ситуации. Новое поколение реально осознает, что без знания государственного языка невозможно сделать карьеру в государственных учреждениях, сфере услуг, правоохранительной и судебной сфере.

Языковая политика нашей страны предоставляет все возможности для развития человеческого потенциала в Казахстане, что особенно важно сейчас, на пороге вхождения страны в число 50 наиболее развитых государств мира.

 

Список литературы:

  1. Алтыбеков О.Б. Этноязыковые процессы в Казахстане: монография. Алматы, 2006. — 113 с.
  2. Концепция языковой политики Республики Казахстан. 1996.
  3. Лапенко М.В., Легкий М.В. Билингвизм как конкурентное преимущество Казахстана и России в условиях глобализации // Материалы научно-практической конференции. Костанай, 2008.—128 с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Комментарии (1)

# елена 23.01.2013 19:09
статья интересная. Хотя есть у меня знакомые, успешные врачи русского и частично корейского происхождения. Они абсолютно довольны социальной политикой государства. но единственное, на что они жалуются - на то, что их вынуждают учить казахский язык, тк без знания оного их профессиональный опыт, знания и тд никому из чиновников неинтересны

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.