Статья опубликована в рамках: LXXXIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 18 ноября 2019 г.)
Наука: Педагогика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРАГМАТИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС) основного общего образования в процессе обучения предмету «Немецкий язык» должно быть реализовано развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся [5], а также подчеркивается, что ученики должны уметь работать с разными типами текстов: информационными, научно-публицистическими, научно-популярными, художественными, поэтическими, прозаическими и прагматическими текстами.
Как известно, прагматические материалы представляют собой разновидность аутентичных материалов. К. С. Кричевская определяет понятие «аутентичные материалы» как материалы, созданные носителями языка для носителей языка для внеучебных целей [2, с.13-17]. Примером аутентичных материалов могут служить различного рода объявления, рекламные буклеты, вывески, анкеты-опросники, этикетки, меню и счета, карты, схемы и рисунки, чеки и т. д.
Однако, если мы говорим об использовании аутентичных материалов в учебных целях, то ведем речь уже о прагматических учебных материалах, которые допустимо и эффективно включать в преподавание немецкого языка как иностранного [3, с.117]. Применение данного рода материалов способствует созданию условий, сходных с речевыми ситуациями носителей языка.
Как известно, коммуникативная компетенция представляет собой способность и реальную готовность к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию [1, с.27] в совокупности пяти ее составляющих, а именно: речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции.
Социокультурная компетенция включает в себя, с одной стороны, приобщение к культуре, традициям, реалиям страны изучаемого языка в рамках установленных учебным планом тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах, и, с другой стороны, - формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения.
Как упоминалось выше, использование учебных прагматических материалов способствует созданию «иллюзии» реальной речевой ситуации, способной стать основой для формирования и развития социокультурной компетенции.
В данной статье в качестве учебного прагматического материала будут выступать прагматические тексты. Данный вид письменных прагматических текстов широко представлен в таких немецкоязычных журналах, как: „Vitamin.de“, „Juma“, „Warum Darum“ и „Unicum“ и газетах „Bild“ „Süddeutsche Zeitung“, „Die Welt“, „Frankfurter Allgemeine Zeitung“.
После изучения УМК по немецкому языку „Deutsch” 8 Klassе под редакцией И. Л. Бим, было выявлено, что данный УМК включает в себя тексты разных жанров, а именно: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические. После изучения предложенных текстов стало очевидно, что что самый популярный жанр текстов в данном учебнике – публицистический, а основной вид чтения, использующийся на уроке – изучающее чтение.
Чтение прагматических текстов не предусмотрено. Также мало заданий на обсуждение текстов и контроль понимания прочитанного. Таким образом, можно сделать вывод, что на уроках не присутствуют все жанры текстов, обозначенные образовательным стандартом, а также недостаточно упражнений для формирования социокультурной компетенции.
В период педагогической практики в сентябре-октябре 2019 года в МБОУ «СОШ №40» г. Владимира мы провели опытное обучение учащихся 8 «А» класса, направленное на формирование социокультурной компетенции в процессе работы с прагматическими текстами.
Учащимся 8 «А» класса были предложены тексты разных жанров. После первичного ознакомления с публицистическим текстом «Die Schule in Deutschland», взятого из УМК „Deutsch“ 8 Klasse, результаты контроля понимания доказывали, что у учащихся возникали серьезные трудности с пониманием и усвоением прочитанного (см. Таблица 1).
Таблица 1.
Результаты тестирования
Кол-во учеников |
Усвоенная информация в % |
Оценка |
1 |
85 - 100% |
5 |
3 |
65 - 84% |
4 |
7 |
50 - 64% |
3 |
2 |
0 - 49% |
2 |
Контроль проводился на основе следующих упражнений из УМК:
- Wie viele Teile hat der Text? Seht ihn noch einmal durch, lest jeden Teil und findet eine passende Überschrift;
- Schreibt die wichtigsten Informationen heraus;
- Seht euch das Schema auf der Seite 51 an. Es gibt Informationen über das gesamte Bildungssystem in Deutschland. Was habt ihr aus diesem Schema Neues erfahren?
Аналогичная работа была проведена с прагматическим текстом „Schulsystem in der Schweiz“, взятого с немецкоязычного образовательного сайта „www.kinderweltreise.de“.
Нами был разработан комплекс полифункциональных упражнений, направленных на развитие социокультурной и речевой компетенций на базе прагматических текстов.
Комплекс полифункциональных упражнений основан на схеме процесса чтения по С. И. Поварнину, утверждавшему, что процесс чтения состоит из трёх фаз. Первая фаза - раскрытие текста, раскрытие смысла, содержания (узнавание, понимание, применение), затем - извлечение смысла, интерпретация текста (применение, анализ, синтез) и в завершении -выражение мнения, отношения к полученной информации. [4; с. 3-5].
Задания к тексту распределены по трём подгруппам в соответствии с фазами чтения текста:
- Findet bitte im Text folgende Informationen.
- Wie viele Jahre besteht Schulpflicht in der Schweiz?
- Im welchen Alter gehen die Kinder in den Kindergarten?
- Wann gehen die Kinder in die Schule?
- Wie heißt die Grundschule in der Schweiz?
- Was kommt nach der Primarschule?
- Wie nennt man das Abitur in der Schweiz?
- Beantwortet bitte die Fragen.
- Wie lange dauert Primarschule in der Schweiz?
- Wie nennt man die Sekundarschule noch?
- Besuchen die Kinder das Gymnasium in der Schweiz?
- Vergleichen Sie das schweizerische mit dem Schulsystem in Ihrem Land.
Machen Sie sich Notizen. Mögliche Kriterien:
• Schulpflicht
• Grundschule
• Schultypen
• Unterschiede im Schulprogramm innerhalb des Landes
• Privatschulen
За каждый правильный ответ, учащиеся получали по 1 баллу. Максимальное количество баллов ровнялось 15 (баллов за тест - 10, а за сочинение -5).
Таблица 2.
Результаты тестирования
Кол-во учеников |
Усвоенная информация в % |
Оценка |
3 |
85 - 100% |
5 |
7 |
65 - 84% |
4 |
2 |
50 - 64% |
3 |
1 |
0 - 49% |
2 |
Результаты контроля показали позитивную динамику развития умений чтения и говорения. На базе текстов и усвоенных лексических единиц ученики смогли выразить свои мысли в форме монологического высказывания. Важно отметить прирост лексики, однако рамки статьи не позволяют подробно описать содержание опытного обучения (см. Таблица 2).
Если мы говорим о процентных показателях усвоения информации, то при сравнении мы можем выявить, что средний балл учеников после прочтения составлял 3,2, а после работы над вторым текстом увеличился до 3,9 (позитивная динамика на 18%). Результаты работы над двумя текстами в ходе опытного обучения наглядно показывают, что после работы над первым текстом, большинство учеников усваивало лишь 50-64% социокультурной лингвострановедческой информации, а после работы над вторым текстом - 65-84% (позитивная динамика на 26%), что свидетельствует о формировании у учащихся социокультурной компетенции.
Список литературы:
- Быстрова Е. А., Львова С. И., Капинос В. И. и др. Обучение русскому языку в школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов. - М.: Дрофа, 2004. - 240 с.
- Кричевская К. С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. - 1996. - № 1.
- Костомаров В. Г., Верещагин Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык., 1990. - 246 с.
- Поварнин, С.И. Как читать книги. М.: Москва., 1994 - 44с.
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897)
дипломов
Оставить комментарий