Статья опубликована в рамках: LXXXIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 18 ноября 2019 г.)
Наука: Педагогика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ 10 КЛАССА ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕСКАЗУ ФАБУЛЬНЫХ ТЕКСТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Пересказ является одним из наиболее эффективных и часто используемых приемов обучения при формировании и развитии речевой компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации в современном поликультурном мире, которая, согласно требованиям ФГОС к предметным результатам освоения базового курса иностранного языка, является основным показателем овладения предметом. [3], [4]
Коммуникативная цель обучения предполагает, что учащийся должен уметь рассказать об увиденном, услышанном, прочитанном, пережитом, в том числе уметь передать своими словами основное содержание прослушанного или прочитанного текста. Педагоги и методисты по профилю «иностранный язык» отмечают, что в основе рассказывания, имеющего кульминационное событие, лежат те же умения, которые характерны для пересказа фабульных текстов. [2, c.6] Поэтому цель нашей работы заключается в том, чтобы, изучив положения ФГОС, примерной программы по предмету «английский язык», осуществив анализ действующего УМК, оптимизировать процесс развития коммуникативной компетенции в ходе обучения пересказу текста.
Поскольку фабульные тексты отличаются наличием развивающегося сюжета, думается, что, использовав их в качестве основы для подготовки пересказа, процесс обучения станет легче и занимательнее.
Анализ требований ФГОС к предметным результатам освоения базового курса иностранного языка; анализ примерных образовательных программ по предмету «английский язык»; анализ действующего УМК помогли определить место такого вида деятельности как «пересказ» в системе преподавания предмета «английский язык» в средней школе. Был сделан вывод о том, что пересказу необходимо специально обучать, начиная с младшего звена, развивать и оттачивать данное умение на средней и старшей ступенях.
Анализ УМК и беседа с учащимися показали, что пересказ на уроке английского языка является нетипичным видом деятельности для учащихся 10 класса. Обучение пересказу в действующем УМК О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой «Rainbow English. Базовый уровень» начинается на средней ступени обучения; учебник содержит недостаточное количество текстов и заданий для пересказа. [1] Соответственно, устойчивые умения и навыки пересказа в таких условиях очень трудно сформировать.
Наблюдение за процессом обучения английскому языку свидетельствует о несформированности умения пересказа у учащихся 10 класса. Нами был разработан комплекс упражнений по обучению пересказу, который был реализован в ходе опытного обучения в период педагогической практики в сентябре-октябре 2019 года.
В опытном обучении приняли участие ученики 10 класса МБОУ «СШ №1 г. Суздаля» в количестве 7 человек. Исследование предполагало поэтапную работу над содержанием, лексическим и грамматическим наполнением текста, и, как итог, пересказ текста. Результатом проделанной работы также должно послужить развитие умений устной речевой деятельности.
Опытное обучение было проведено следующим образом. Учащимся был дан в качестве домашнего задания для прочтения и перевода текст “Bruce”. Результатом работы над текстом должен стать его пересказ.
На следующем занятии ребятам были предложены задания по тексту: работа с лексическим наполнением текста (перевод с английского языка на русский и с русского на английский отдельных слов, словосочетаний, предложений), работа с основным содержанием, проверка правильности понимания содержания (задание типа true/false, ответы на вопросы к тексту), непосредственная подготовка к пересказу (ответы на предложенные ученикам вопросы послужили пунктами плана для построения пересказа, обсуждение содержания прочитанного текста). Вместе с учащимися были определены следующие требования и пожелания к пересказу: средний объем 10 (+ 2) предложений, пересказ от 3 лица, выбор грамматического времени при ответе предоставлен ученикам, использование при пересказе составленного на уроке плана прочитанного текста.
На уроке пересказ ответили 7 человек: трое учащихся со средним баллом «5», трое учащихся со средним баллом «4» и один учащийся со средним баллом «3», остальные ученики заявили о полной неготовности к выполнению задания.
В результате проведенной работы было отмечено, что:
- при подготовке к пересказу учащиеся рассказали о том, что опыт выполнения такого задания у них полностью отсутствует. Несмотря на проделанную работу по подготовке к пересказу, некоторые учащиеся отказались от ответа, что свидетельствует о полной несформированности умений пересказа у этой группы учащихся. Задание показалось им сложным, непосильным и неинтересным.
- несмотря на то, что требования к пересказу были оговорены, некоторые из учеников частично пренебрегли ими (имел место рассказ от 1 лица, не все ученики использовали план, объем текста пересказа практически у всех учеников был превышен)
При оценивании результатов работы нами были использованы следующие критерии:
- представленные рассказы были выстроены логично, ошибок по пониманию содержания исходного текста у большинства десятиклассников не выявлено. Учащиеся сумели правильно выделить цепь фактов и событий, ведущих к кульминационному событию (Таблица 1. «Коэффициент адекватности»)
- работа по преобразованию и видоизменению материала исходного текста представляет для учащихся наибольшее трудности. У большинства десятиклассников отсутствует умение производить синонимические замены, умение расчленять сложные предложения на простые, умение строить предложения заменители более объемного содержания. (Таблица 1. «Уровень преобразования текста»)
- не все учащиеся сумели установить причинно-следственные связи событий исходного текста и дать их последовательное изложение, используя правильно подобранные лексические средства. (Таблица 1. «Связность высказываний»)
- полному пониманию содержания пересказа отдельных учащихся мешают лексические и грамматические ошибки. Типичными грамматическими ошибками, усложняющими понимание пересказа, являются неверное употребление грамматического времени, необоснованный переход повествования с прошедшего на настоящее и наоборот, незнание времен группы Past Perfect, отсутствие навыков построения предложений в косвенной речи, незнание такого грамматического явления английского языка как «сдвиг времен в косвенной речи». Типичными грамматическими ошибками, не влияющими на понимание содержания, являются: отсутствие окончания -s у глаголов в 3 лице единственного числа во времени Present Simple, отсутствие или неверный выбор артикля, незнание форм неправильных глаголов. Наиболее распространенной лексической ошибкой является неправильный выбор слова.
Таблица 1.
Результаты пересказа текста "Bruce"
|
ФИ ученика |
Коэффициент адекватности |
Уровень преобразования текста |
Связность высказываний |
Языковая правильность |
|
Дарья Б. |
1 |
3 |
0,8 |
0,04 |
|
Илья В. |
0,625 |
2 |
0,65 |
0,08 |
|
Ольга В. |
1 |
2 |
0,73 |
0,085 |
|
Маргарита Е. |
1 |
2 |
0,77 |
0,09 |
|
Ксения К. |
1 |
4 |
0,9 |
0,02 |
|
Варвара К. |
1 |
4 |
0,87 |
0,03 |
|
Ульяна П. |
1 |
3 |
0,69 |
0,05 |
Вывод: умения и навыки пересказа фабульных текстов на данном этапе у учащихся не сформированы, о чем свидетельствуют сложности и ошибки, возникшие при выполнении задания.
Далее в ходе опытного обучения учащимся были предложены еще два текста и аналогичные задания к ним.
При работе со вторым текстом “Mistaken Identity” учащиеся лучше справились с предложенным заданием. Несмотря на то, что количество ошибок все еще остается довольно высоким, ученики в основной массе усвоили последовательность и основные принципы по подготовке к пересказу.
Таблица 2.
Результаты пересказа текста "Mistaken Identity"
|
ФИ ученика |
Коэффициент адекватности |
Уровень преобразования текста |
Связность высказываний |
Языковая правильность |
|
Дарья Б. |
1 |
5 |
0,86 |
0,03 |
|
Илья В. |
0,875 |
3 |
0,56 |
0,07 |
|
Ольга В. |
0,875 |
2 |
0,71 |
0,07 |
|
Маргарита Е. |
1 |
4 |
0,75 |
0,08 |
|
Ксения К. |
1 |
6 |
0,89 |
0,03 |
|
Варвара К. |
1 |
5 |
0,93 |
0,03 |
|
Ульяна П. |
1 |
5 |
0,84 |
0,04 |
При пересказе третьего текста “The Most Interesting Boring Man” все учащиеся справились с задачей. Однако, умения и навыки пересказа остаются неустойчивыми, требуют доработки, но учащиеся пытаются самостоятельно справиться с заданием: выбрать ключевые слова, словосочетания, совершить необходимые преобразования текста, составить план, выбрать основные события, кратко и последовательно описать и прокомментировать их, установить причинно-следственные связи, ведущие к кульминационному событию. Качественно улучшилась работа на уроке, учащиеся стали увереннее строить собственные высказывания в результате освоения образцов и моделей предложений текстов, побороли страх совершить ошибку.
Таблица 3.
Результаты пересказа текста "The most Interesting Boring Man"
|
ФИ ученика |
Коэффициент адекватности |
Уровень преобразования текста |
Связность высказываний |
Языковая правильность |
|
Дарья Б. |
1 |
7 |
0,92 |
0,03 |
|
Илья В. |
1 |
4 |
0,7 |
0,075 |
|
Ольга В. |
1 |
2 |
0,74 |
0,08 |
|
Маргарита Е. |
1 |
5 |
0,76 |
0,07 |
|
Ксения К. |
1 |
7 |
0,95 |
0,02 |
|
Варвара К. |
0,8 |
5 |
0,95 |
0,05 |
|
Ульяна П. |
1 |
6 |
0,87 |
0,03 |
Анализ результатов опытного обучения позволил нам сделать вывод о том, что пересказ способствует развитию речевой компетенции учащихся. Благодаря постоянной работе над грамматической и лексической сторонами речи, совместной деятельности по обсуждению содержания текста происходило формирование умений пересказа текста на английском языке. На данный момент, к сожалению, еще сложно говорить о сформированности устойчивых навыков и умений, однако десятиклассники усвоили основные этапы и принципы работы с текстом при подготовке пересказа, что безусловно будет полезно и повысит качество обучения английскому языку.
Список литературы:
- Афанасьева О.В. Английский язык. Базовый уровень. 10 кл.: учебник/ О.В. Афанаьсева, И.В. Михеева, К.М. Баранова – М.: Дрофа, 2018 – 246с.
- Бобылева Г.А. Пересказ фабульных текстов как средство развития монологической речи/ Автореф…канд.дисс. – М., 1995. – 19с.
- Примерная программа по английскому языку// ИЯШ, 2010 №9, с.8
- Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования (10-11 класс). Утвержден приказом Минобрнауки РФ от 17.05.2012 №413 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://rg.ru/2012/06/21/obrstandart-dok.html (дата обращения: 17.09.19)
дипломов


Оставить комментарий