Статья опубликована в рамках: VI Международной научно-практической конференции ««Проба пера» ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 19 марта 2013 г.)
Наука: Филология
Секция: Русский язык
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ПРОЗВИЩ ЖИТЕЛЕЙ ДЕРЕВНИ КАРЛУК
Щапова Любовь
класс 10, МОУ ИРМО «Карлукская СОШ»,
Северова Ирина Петровна
научный руководитель, педагог первой категории, преподаватель русского языка, МОУ ИРМО «Карлукская СОШ», д. Карлук Иркутского района, Иркутской области
Во все времена люди проявляли большой интерес к человеческому имени, прозвищу. У разных народов существовали особые способы создания прозвищ. Широко используются прозвища и в настоящее время.
Прозвища — своеобразная виза в жизни: в детсаде, школе, на работе. Кроме имени в свидетельстве, зафиксированном при рождении, большинство людей имеют второе имя, прозвище — своеобразное крещение, которое прочно бытует чаще всего в школьной среде, на улице, в частных разговорах, бывает очень живучим, если приклеится, то долго будет сопровождать носителя определённого наименования.
В деревне Карлук Иркутского района Иркутской области насчитывается большое количество прозвищ. Некоторые наименования широко известны и употребляются за пределами района, а какие-то уникальны по своему происхождению, образованию и встречаются только у нас. Можно отметить, что эта часть русского языка, русской народной культуры ещё недостаточно изучена, многие языковые единицы остаются несобранными, неизвестными. Поэтому сбор и классификационное рассмотрение прозвищ представляет интерес для лингвистического краеведения.
Что такое прозвище? Вот как это слово толкует словарь В.И. Даля: «Прозвище — кличка, добавочная к имени — прозвание, какое приложили кому в шутку или по какому случаю». Даль приводит пословицу: «Богатого по отечеству чествуют, убогого по прозвищу». Здесь же он дает определение слову «прозывной»: «Прозывной — прозывчивый народ, скорый, охочий на новые прозвания, прозвища, народ насмешливый». Словарь С.И. Ожегова 1986 года издания интерпретирует это слово следующим образом: «Прозвище — название, данное человеку по какой-нибудь его характерной черте, свойству. Есть два вида прозвищ: обидные и шутливые».
Проведя опрос жителей поселка, мы собрали 105 прозвищ. Из них всего 27 женских, что составляет 18 % от общего количества; 78 мужских, соответственно 82 %. Скорее всего, такое неравномерное распределение происходит оттого, что мужчины между собой больше общаются в неофициальной обстановке: на рыбалке, на охоте. Следовательно, лучше знают характер, привычки, манеру поведения друг друга. И это способствует появлению прозвищ. Вероятнее всего, преобладающее количество мужских прозвищ связано и с таким ментальным мужским свойством, как ироничность, или по Далю, «народ насмешливый».
Все исследованные прозвища можно классифицировать по семантическим моделям: отыменные; прозвища, отражающие черты образа жизни и поведения; «описывающие» внешность; прозвища, произошедшие от профессий, рода деятельности; прозвища-ассоциации; прозвища, этимология которых не определена.
Отыменные прозвища — прозвища, произошедшие от фамилии, имени или отчества. От фамилии: Гусь (Гусачук), Кузя (Кузнецов), Шаман (Шаманов), Борзик (Борисов), Горыма (Горемыкин), Белка, Белый (Беляев), Бахма (Бахматов), Смирниха (Смирнова), Шкляиха (Шкляева), Горбуниха (Горбунова), Ерастиха (Ерастова) Кутя (Кутищев), Турча (Турчанинов), Башкирец (Башкирцев), Слон (от фамилии Солунов). От имени: Аниська (Нина), Мура (Марина), Надёжа (Надежда), Мотя (Матрёна), Руся (Руслан), Виц (Витя), Диса, Дёма (Денис), Тёма (Артём). От имени и отчества: Петяваня, Боряваня.
Прозвища, «описывающие» внешность: Булочка, Шанежка (маленькие, полные), Камбала (один глаз), Лошадиная морда (вытянутое лицо), Ёжик (стрижка как у ёжика), Китаец (смуглый с узкими глазами), Жар-птица, Сказка (очень некрасивая внешность), Палёный (обгорелое лицо), Цыпа (маленький как цыплёнок), Борода (носит бороду), Гималай (телосложение как у гималайского медведя), Чебурашка (похож на чебурашку), Алая розочка (всегда красные щёки), Ширка (широкий лоб), Коробочка (характерный внешний вид), Длинный (очень высокий), Буратино (длинный нос), Каштанка, Рыжуха (рыжие волосы), Чучундра (некрасивая внешность), Еврей (хитрый).
Прозвища, отражающие черты образа жизни и поведения: Лалка (заикается), Жаба (очень жадный), Трубка (курит трубку), Шлёпнога (хромой), Кандыба (походка), Муха (очень шустрый), Карась (живучий), Телепатя (медлительный, еле телепает), Дебошир (любит драться), Теленок (не может за себя постоять), Шатай (любит ходить по классу во время урока), Стальной (крепкий, как сталь), Махоня.
Прозвища, произошедшие от профессий, рода деятельности: Сварной (сварщик), Завгар (заведующий гаражом), Портной, Агроном, Леший (лесник), Аренда, Доктор (медбрат), Крестьянин (занимается сельским хозяйством).
Прозвища-ассоциации: Алла Пугачёва (носит имя Алла), Кукарача (аналогия с героем фильма), Бэн (Большой Бэн из романа «Унесенные ветром»), Тарзан (аналогия с Сергеем Глушко)
Прозвища, этимология которых не определена: Люстра, Кастрюля, Фанера, Писаня, Мена, Барма, Бурда, Мухомор, Племянник, Бука, Фука, Зуяра, Хаба, Цеза, Говорунчиха, Козулька, Кулага, Бризар, Каморщик, Король.
По эмоциональной окрашенности мы разделили прозвища на три группы: позитивная экспрессия, нейтральная и негативная. К прозвищам с позитивной экспрессией можно отнести: Доктор — признание мастерства. Нейтральная экспрессия: все прозвища, образованные от имени или фамилии, и прозвища, связанные с профессией или занятием человека. Негативная: Чучундра (некрасивая внешность), Сказка, Жар-птица (ирония по поводу некрасивой внешности). Из этого следует, что активное словотворчество вызвано потребностью либо ироничной характеристики человека по его индивидуальным качествам, либо обобщенно-точным его названием. Интересно отметить, что положительно окрашенные прозвища значительно менее востребованы, и, следовательно, менее продуктивны.
Среди собранных нами 105 прозвищ 97 существительных, 6 прилагательных, 2 словосочетания. Весь анализируемый материал можно разделить по способу образования на несколько структурно-словообразовательных моделей.
Морфологические модели. Собственные существительные единственного числа: к данному типу моделей можно отнести прозвища, являвшиеся и ранее собственными существительными (фамилиями, именами людей и персонажей, названиями). Такие прозвища, как: Бэн, Кукарача, Алла Пугачева, Чебурашка.
Нарицательные существительные единственного числа: часто для создания прозвищ используются слова, обозначающие в языке уже существующие понятия и предметы. Например: огурец, сват, корреспондент, агроном, завгар, крестьянин, доктор, теленок, жаба, трубка, карась, муха, гусь, слон, шаман, белка, король, фанера, люстра, кастрюля, коробочка, камбала, сказка, борода, ёжик, булочка, племянник. Нарицательные существительные множественного числа: челюсти. Существительные-новообразования: значительное количество прозвищ является новообразованиями, созданными как при помощи изменения уже существующих слов, так и при помощи образования новых слов, созданных только для обозначения конкретного человека. Новообразованиями являются: Писаня, Мена, Хоба, Кулага, Цеза, Зуяра, Бурда, Барма, Лалка, Телепатя, Дебошир, Шатай, Кандыба, Аниська, Мур, Чучундра, Малява. Прилагательные: Длинный, Стальной, Портной, Паленый, Белый, Кислый.
Лексические модели. Прозвища-синонимы: существует значительное количество прозвищ, используемых для номинации людей со сходными, близкими по смыслу признаками. Например: Булочка, Шанежка, — чаще всего даются людям полным невысокого роста; Чучундра, Сказка, Жар-птица — человек с некрасивой внешностью; Рыжуха, Каштанка — цвет волос, веснушки; Белый, Белка — от фамилии Беляев; Шлёпнога, Кандыба — характерная походка. Прозвища-омонимы: одно и то же прозвище может даваться разным людям по разным причинам. Например: Еврей, Хохол — по национальности и по манере поведения.
Словообразовательные модели. Суффиксальный способ: Смирниха, Шкляиха, Ерастиха, Горбуниха, Говорунчиха, Рыжуха — с помощью суффикса -их (-ух). Булочка, Коробочка — уменьшительно-ласкательный суффикс -очк. Лалка, Трубка, Аниська, Козулька, Каштанка, Белка, Шанежка — суффикс -к. Бессуффиксный: Шаман — от Шаманов, Дебошир — от дебоширить. Сложение основ: Шлёп-нога, Боряваня, Петяваня, Киндер-Сюрприз.
Наследственные прозвища. К наследственным можно отнести прозвища, которые передаются от отца к сыну, а затем и к внуку. Нпример, Огурец (3 поколения), Зуяра, Цеза, Шатай, Мена. Как правило, происхождение этих прозвищ остается неизвестным. Некоторые прозвища переходят от мужа к жене: Говоронец — Говорунчиха, Огурец — Огурчиха, Карась — Карасиха, Цеза — Цезиха и т. д.
Прозвища очень широко распространены в нашем селе, и среди них преобладают прозвища, образованные от имен и фамилий, а также прозвища, характеризующие внешность человека. Среди различных способов образования прозвищ наиболее распространены прозвища, образованные от существительного. Количество мужских прозвищ превосходит количество женских. Анализируя прозвища, мы убедились в богатстве языка, умении людей точно подчеркнуть в прозвищах характерные черты человека, особенности его внешних данных, часто используя для этого яркие эмоционально-экспрессивные оценочные средства речи. То есть все прозвища эмоционально окрашены, так как даются в зависимости от отношения к носителю прозвища. Некоторые прозвища становятся общеупотребительными, другие остаются не для всеобщего пользования, так как бывают грубыми, жестокими, обидными. От этого фактора прозвищ никуда не уйти. В прозвищах обнаружились проблемы психологического и социального порядка, проблемы культуры речи, характерные для сегодняшнего времени.
Список литературы:
- Брокгауз Ф.А. — Ефрон И.А. Малый энциклопедический словарь. Т. 4. Москва. «Терра», 1997. — 380 с.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 3. Москва. «Терра», 1995. — С. 318—372.
- Занадворова А.В. Прозвища и обращения в семейном речевом общении // Русский язык сегодня. Вып. 1. Сб. статей. М.: Азбуковник, 2000.
- Львова С.И. Словообразование. Словообразовательная модель на уроках русского языка. — М.:ООО «Русское слово — РС» 2000.
- Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. Москва. «Азъ», 1994. — С. 278.
дипломов
Комментарии (1)
Оставить комментарий