Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: IX Международной научно-практической конференции ««Проба пера» ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 26 сентября 2013 г.)

Наука: Искусствоведение

Секция: Литература

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ  АНАЛИЗ  ЭССЕ  ЗАХАРА  ПРИЛЕПИНА  «ДЕСЯТЬ  ЛЕТ  БЕЗ  ПРАВА  ПЕРЕПИСКИ»

Чикир  Мария

Класс  11  «Б»,  ГБУ  ОШИ  «Губернаторский  многопрофильный  лицей-интернат  для  одаренных  детей  Оренбуржья»  г.  Оренбург

Будникова  Татьяна  Константиновна

научный  руководитель,  Педагог  высшей  категории,  преподаватель  русского  языка  и  литературы,  ГБУ  ОШИ  «Губернаторский  многопрофильный  лицей-интернат  для  одаренных  детей  Оренбуржья»,  г.Оренбург

 

Данная  работа  посвящена  изучению  особенностей  текста  эссе  современного  писателя  З.  Прилепина.  В  настоящее  время  существует  множество  трудов,  посвященных  исследованию  произведений  классической  литературы,  а  современные  литературные  произведения  часто  не  удостаиваются  такой  чести  и  остаются  в  тени.  Это  относится  и  к  произведениям  любимого  нами  Захара  Прилепина. 

Захар  Прилепин  —  известный  нижегородский  писатель,  журналист,  автор  романов,  эссе,  статей.  Символичность,  принципиальная  позиция,  необычная  манера  авторского  языка  —  все  это  выделяет  Захара  Прилепина  среди  писателей  XXI  века.  Исследований  творчества  З.  Прилепина  сейчас  не  так  много.  На  данный  момент  существует  всего  лишь  три  серьезные  работы,  посвященные  творчеству  этого  писателя:  статья  О.С.  Сухих  «О  традициях  Ф.М.  Достоевского  и  М.  Горького  в  романе  Захара  Прилепина  «Санькя»;  статья  Е.Г.  Мастергази  «Жанровое  своеобразие  романа  Захара  Прилепина  «Грех»;  дипломная  работа  А.А.  Юферовой  «Особенности  поэтики  прозы  Захара  Прилепина  в  романах  «Патологии»  и  «Санька».  В  этих  работах  рассматриваются  проблемы  поэтики  и  стиля  писателя.

Мы  также  решили  внести  вклад  в  изучение  творчества  этого  писателя.

Предмет  нашего  исследования  —  эссе  Захара  Прилепина  «Десять  лет  без  права  переписки».

Цель  исследования  —  провести  лингвостилистический  анализ  эссе  «Десять  лет  без  права  переписки». 

В  ходе  исследования  мы  решали  следующие  задачи:

·изучить  стилистические  приемы,  чаще  всего  используемые  в  тексте; 

·рассмотреть  лингвистические  средства,  помогающие  автору  передать  эмоциональность  произведения.

В  ходе  лингвостилистического  анализа  нами  были  рассмотрены  лингвистические  особенности  эссе  «Десять  лет  без  права  переписки»  на  разных  языковых  уровнях  [1]

Логично  начать  анализ  эссе  с  интерпретации  его  названия.  Выражение  «Десять  лет  без  права  переписки»  —  фраза  довольно  известная.  В  энциклопедических  словарях  фраза  «Десять  лет  без  права  переписки»  комментируется  как  формулировка  приговора  в  период  сталинских  репрессий  в  СССР.  В  современном  русском  языке  фраза  «Десять  лет  без  права  переписки»  в  качестве  синонима  расстрела  получила  широкое  распространение  в  российской  культуре  после  появления  в  1990  году  фильма  под  названием  «Десять  лет  без  права  переписки».  Популярность  выражения  привела  к  его  использованию  в  словообразовательной  омонимии  и  созданию  окказионализмов.  Выражение  стало  устойчивым  культурно-коннотированным  словосочетанием  нефразеологического  типа,  использующимся  для  описания  сталинского  времени.

В  нашем  случае  «Десять  лет  без  права  переписки»  —  это  заголовок  эссе,  основанный  на  языковой  игре.  Главное  правило  этой  игры  —  возможность  двойственного  толкования  фразы.  Данная  фраза  включает  в  себя  ассоциативный  облик  нескольких  смысловых  полей,  основным  из  которых  является  смежность  со  словом  «расстрел».  Но  механизм,  порождающий  новые  смыслы,  неожиданные  комбинации  смыслов,  образует  новое  толкование  слова  «переписать».  Мы  понимаем,  что  все  произошедшее  с  героем  и  его  семьей  за  эти  десять  лет  нельзя  переписать  набело,  заново,  что  это  десять  лет  без  права  переписки,  переписки  событий  и  явлений  за  этот  большой  промежуток  времени.

В  процессе  анализа  эссе  мы  установили,  что  именно  композиция  стала  фундаментом  всего  произведения.  Нами  был  проанализирован  духовный  путь  героя,  который  и  отражается  в  композиции  произведения. 

Рассмотрев  фонетический,  лексический  уровень  и  изобразительно-выразительные  средства  эссе  «Десять  лет  без  права  переписки»,  нами  были  выявлены  следующие  особенности  стиля  писателя:

·фонетические  средства  вносят  в  образ  героя  черты,  которые  делают  плод  воображения  автора  живым  и  реальным  (Создание  образа  болезни,  которая  настигла  героя  в  предложении  «Но  тут  нелегкую  заразу  принесло  из  садика  наше  среднее  чада,  и  всего  за  день  эта  зараза  своим  длинным  горячим  языком  облизала  всю  нашу  семью»);

·использование  тропов  является  основным  средством,  благодаря  которым  создается  выразительность,  образность  в  эссе  (Эпитеты  «очищающий  жар»  и  «гриппозный  кораблик»  создают  образ  трудных,  но  уже  пережитых  событий).

Также  мы  изучили  морфологические  и  синтаксические  особенности  произведения  (Использование  однородных  членов  предложения  «стянул  свитера  и  джинсы»,  «упал  на  кровать»,  «замерял  температуру»  для  создания  динамики  событий  в  произведении).

Важно  отметить  еще  одну  особенность  прилепинской  прозы.  Это  частое  использование  многоточия,  связанное  с  умолчанием.  В  эссе  «Десять  лет  без  права  переписки»  многоточие  передает  состояние  душевного  волнения  героя.  Так  писатель  оформляет  недоговоренность,  незаконченность  мысли  героя,  иногда  даже  её  «болезненность»  («Это  очень  правильно…  Мы  прожили  десять  лет,  которые  были  прекрасными…  И  десять  тысяч  кому-то  на  счастье  —  такая  малая  плата  за  десять  лет…  В  конце  концов,  может  быть  нашедший  их  тоже  болеет  гриппом  и  ему  нужны  деньги…»  [2])  [3].  Вообще  система  стилистических  конструкций  у  Прилепина  создает  эффект  непринужденного  разговора.

В  заключение  отметим,  что  лингвостилистический  анализ  текста  помог  нам  выявить  все  языковые  средства,  которые  чаще  всего  использует  Захар  Прилепин.  По  нашему  мнению  для  того,  чтобы  показать  глубокий  смысл,  а  также  все  тонкости  эссе  «Десять  лет  без  права  переписки».

 

Список  литературы:

1.Маймин  Е.А.,  Слинина  Э.В.  Теория  и  практика  литературного  анализа:  учебное  пособие.  М.:  Просвещение,  1984.  —  23  с. 

2.Прилепин  З.  К  нам  едет  Пересвет:  сборник  эссе.  М.:  Астрель,  2011.  —  4  с.

3.Солганик  Г.Я.  Стилистика  текста:  учебное  пособие.  М.:  Наука,  2003.  —  17  с.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Уважаемые коллеги, издательство СибАК с 30 марта по 5 апреля работает в обычном режиме