Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXIII Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 06 апреля 2020 г.)

Наука: Филология

Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Подшивалова Н.И. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ЭКСПРЕССИВНОСТИ В «СИБИРСКИХ РАССКАЗАХ И ОЧЕРКАХ» В.Г. КОРОЛЕНКО // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. XXXIII междунар. науч.-практ. конф. № 4(26). – Новосибирск: СибАК, 2020. – С. 36-40.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ЭКСПРЕССИВНОСТИ В «СИБИРСКИХ РАССКАЗАХ И ОЧЕРКАХ» В.Г. КОРОЛЕНКО

Подшивалова Наталия Ильинична

канд. филол. наук, преподаватель, Воронежский государственный университет,

РФ, Воронеж

THE LINGUISTIC MEANS OF EXPRESSIVENESS IN THE "SIBERIAN STORIES AND SKETCHES" by V.G. KOROLENKO

 

Natalia Podshivalova

candidate of philological sciences, teacher, Voronezh state University,

Russia, Voronezh

 

АННОТАЦИЯ

«Сибирские рассказы и очерки» В. Г. Короленко обладают широким спектром языковых средств экспрессивности, которые могут актуализировать добавочную информацию, получать эмоциональную окраску, что усиливает воздействующий эффект художественного текста.

ABSTRACT

"Siberian stories and essays" by V. G. Korolenko have a wide range of language means of expressiveness, which can actualize additional information, get emotional coloring, which increases the impact of the artistic text.

 

Ключевые слова: экспрессивность, диалектизм, метафора, эллипсис, иллокутивная сила.

Keywords: expressiveness, dialecticism, metaphor, ellipsis, illocutionary force.

 

«Сибирские рассказы и очерки» В. Г. Короленко явились художественным полотном, на котором развернулась непростая, полная душевных терзаний, продолжительных переездов ссыльная жизнь самого писателя. Не связанные сюжетно, рассказы отличаются общей тональностью, метким, образным языком, который способствует усилению воздействующей силы произведения в целом.

Героями его рассказов стали «искатели вольной волюшки» - бродяги-арестанты, бродяги-разбойники («Федор Бесприютный», «Соколинец»), ямщики («Последний луч»), крестьяне (««Сон Макара», «Марусина заимка»). Писатель создает колоритные образы, реалистично изображает все тяготы и страдания, с которыми пришлось столкнуться простым людям. Колоритным, острым оказывается и язык произведений В. Г. Короленко: «Слово дано человеку для воплощения и передачи того чувства, той доли истины и вдохновения, которыми он обладает». [3, с. 17]. Слово художника призвано нести истину.

Целью настоящей статьи является выявление и анализ языковых средств экспрессивности в «Сибирских рассказах» В. Г. Короленко.

Мы придерживаемся позиции В. Н. Телия, который рассматривает экспрессивность как свойство языкового средства актуализировать добавочные оценочные значения, которые, получая эмоциональную силу, призваны не только создать в сознании читателя определенный образ, но и достичь выразительность, усилить воздействующий эффект, что в свою очередь приводит к повышению рефлексии воспринимающего [6, с. 637].

Экспрессивность в «Сибирских рассказах и очерках» - основное средство создания художественного образа. В. Г. Короленко, изображая суровую, беспощадную действительность сибирской жизни, использует различные средства экспрессивности на всех языковых уровнях.

К лексическим средствам создания экспрессивности относится прежде всего диалектизмы и разговорно-просторечная лексика, используемая В. Г. Короленко для передачи особого самобытного колорита Сибири. Создавая мрачные, и во многим правдивые картины опасной, полной волнений и беспокойств жизни арестантов, бродяг, добровольных поселенцев, людей разных национальностей: татар, якут, писатель проникает в суть своего героя. Он наделяет его языком народным. Но этот язык не грубый, не вульгарный. Его герой несмотря на разудалость и лихость, оказывается несчастным, герой кричит о своей горькой доле, его одолевает тоска и отчаяние. Именно поэтому диалектная и разговорно-просторечная лексика становится важным характерологическим средством для создания правдивого образа простого человека. А.В. Луначарский обращал внимание на особую певучесть слога великого писателя: «душа его была как Эолова арфа, и даже грубое прикосновение вызывало в ней гармонические аккорды» [4, с. 18]. Экспрессивной силой обладают и фразеологизмы, подавляющая часть которых имеет разговорную окраску: «Совсем табак твое дело!», «От старости, видно, из ума выжил»; «…мне все одно, хоть пропадите вы все пропадом…».

Одной из особенностей в употреблении просторечия В. Г. Короленко – соположение в рамках одного предложения книжной и разговорно-просторечной лексики: «А как стало солнце всходить, мы уж верст десяток тайгой отмахали и стали опять к дороге держать». Во многом такая контаминация оправдана творческой манерой писателя, который в рассказах сибирского цикла использует форму монолога как возможность исповеди героя, и в то же время авторское повествование, тяготеющее к книжному стилю, позволяющему во всей полноте и многоплановости представить описываемое [1, с. 102].

Одним из главных лексических средств выражения экспрессивности является метафора, которая благодаря специфике семантической структуры обладает большей иллокутивной силой. В «Сибирских рассказах и очерках» преобладает развернутая метафора, имеющая не только функцию уточнения значения, но выстраивания оценочной семантики последующего контекста: «Хорошо полковнику, согревшему свою жизнь светом общепризнанных солидных добродетелей» («Из рассказов о бродягах»).

Усиливают экспрессивность сравнительные обороты, используемые автором в «Сибирских рассказах и очерках». Основанные на тождестве предметов и явлений, предопределяющем наше узнавание мира, сравнения формируют тот или иной образ, тем самым проецируя наше восприятие в заданном русле: «…прямая, как стрела, улица…», «…промчались мимо меня, как ветер...», «… здания сгибаются от старости, как и люди, старые окна глядят так же тускло, как и старые очи…».

Экспрессивную функцию в «Сибирских рассказах и очерках» выполняют синонимы, который используются В. Г. Короленко с целью уточнения изображаемых событий: «…которое заставляет человека тем более ценить свой уютный угол, свой очаг...» («Соколинец»); с целью информативной, когда последующее слово оттеняет те или иные стороны изображаемого предмета: «А подавленное, но все же неотвязное горе, спрятанное далеко-далеко в глубине сердца» («Соколинец»).

Писатель активно использует такие формально выраженные средства экспрессивности, как фонетический облик слова: «Не очень вы, я вижу, востры, даром, что Салтанова поддели, кан-нальи этакие!»; «Эх, мил-лай! Посмотри вон, татарин едет, вон на чалом жеребчике…(«Соколинец»). Усиленное произношение звуков «н» - кан-нальи, «л» - мил-лай, поддерживаемое в тексте графически, передает эмоциональное состояние персонажа. В произношении «кан-нальи» и при учете стилистической маркированности слова: «бранное» звучит резкость, громкость, при произношении «мил-лай» ощущается напевность, нежность, размеренность.

На морфологическом уровне экспрессивным потенциалом обладают имена прилагательные, выразительные возможности семантики которых позволяют В. Г. Короленко ярко, неожиданно влиять на стилистические свойств контекста [2, c.84]. В частности, автор прибегает к образованию окказиональных форм: «безотчетно-смутным ропотом» – сложное прилагательное. В числе подобных элементов стоит и рассматривать наречия, образованный от форм прилагательных, причастий: «снисходительно-заискивающе улыбнулся».

Среди синтаксических средств создания экспрессии особого внимания заслуживают ряды однородных членов предложения: «Что-то яркое, живое, торопливое и неугомонно-болтливое ворвалось в юрту, заглядывая во все ее углы и закоулки». Кроме того, нередко в предложениях с однородными членами представлена синтаксическая фигура - подхват: «А я опять останусь один… один перед долгою, тоскливою, бесконечною ночью» («Федор Бесприютный»).

В диалоге героев рассказа нередко появляется эллипсис, парцелляция: «Вскочили все, котлы опрокинули — в тайгу!». В приведенном предложении представлен эллипсис глагола движения, что усиливает стремительность действия. Наряду с функцией семантической ритмический рисунок эллиптических конструкций создает эффект «непринужденной устно-разговорной повествовательной речи, насыщенной субъективно-модальными тональностями» [5, с. 11].

Таким образом, языковые средства экспрессивности в «Сибирских рассказах и очерках» В. Г. Короленко позволяют создавать автору реалистичное полотно нелегкой сибирской жизни простых людей. Широкое употребление диалектной, разговорно-просторечной лексики, метафор, сравнений, синонимов, использование окказиональных форм, обращение к эллипсису, парцелляции, подхвату воздействуют не только на сознание читателя, но и на его чувства, тем самым выполняя не только стилистическую функцию, но и эстетическую.

 

Список литературы:

  1. Виноградов В. В. Проблема сказа в стилистике. Избр. работы. О языке художественной прозы. - М., 1980. – 187 с.
  2. Голуб И. Б. Стилистика русского языка.  – М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. – 448 с.
  3. Короленко В. Г. Сибирские рассказы и очерки. – М: Правда, 1987. – 512 с.
  4. Луначарский А. В. В.Г. Короленко. Собр. соч. Т.1. М: 1963. – 543 с.
  5. Сковородников А. П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. –  Томск: Ид-во Томск. унив-та, 1981. - 21с.
  6. Телия В. Н. Экспрессивность // Русский язык: энциклопедия, 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая рос. энцикл.; Дрофа,-  1997. С. 637 — 638.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.