Статья опубликована в рамках: XIV-XV Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 08 октября 2018 г.)

Наука: Филология

Секция: Литература народов стран зарубежья

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кобилов У.У. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СИМВОЛИЧЕСКОГО ОБРАЗА ДЖИБРИИЛА (ГАВРИИЛА) В ПОЭЗИИ АЛИШЕРА НАВОИ // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. XIV-XV междунар. науч.-практ. конф. № 9-10(11). – Новосибирск: СибАК, 2018. – С. 34-38.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СИМВОЛИЧЕСКОГО ОБРАЗА ДЖИБРИИЛА (ГАВРИИЛА) В ПОЭЗИИ АЛИШЕРА НАВОИ

Кобилов Усмон Уралович

канд. филол. наук, Самаркандский государственный университет,

Узбекистан, г. Самарканд

Узбекская литература XV века поднялась на высокий уровень на примере личности Алишера Навои. Творчество великого мыслителя считается особенным событием не только в узбекской, но и мировой истории художественно – эстетического мышления. Существует много доказательств, обеспечивающих всемирное значение творчества Алишера Навои. Один из них проявляется в том, что поэт всегда обращает внимание на интерпретацию вечных тем и общечеловеческих идей. Такие особенности нашли своё отражение, как в эпических произве­дениях, так и в лирических диванах. В том числе, это изображается на примере интерпретации образа ангела Джибриила, отображавших различные символические значения в поэзии Алишера Навои. Об ангеле Джибрииле часто встречается информация в священных книгах и в других религиозных источниках. Он является одним из четырёх основ­ных ангелов (Джибриил, Микойил, Азраил, Исрафил) приближённых Всевышнему. Утверждается, что Джибриил выполняет одну функцию в аврамских религиях – иудаизме, христианстве и исламе. Эта функция – доставить божественные вести к пророкам. Ангелы Макойил, Азраил и Исрафил не выполняют такую функцию. К ним прикреплены другие задачи. Востоковед Т.С. Налич говорит, что «Ангелы – рабы Аллаха, подчиняются Его воле. Они выполняют четыре основные функции – ангелы поклоняются Аллаху, передают Его волю и Божественное откровение людям, охраняют людей и записывают их поступки, находятся в аду, охраняя его и истязая грешников» (4.33). Например, если Азраил считается ангелом смерти, то Исрафил сдув свой рог оповещает о Судном дне. А Макойил управляет ветром, облаками и другими природными явлениями. В исламской литературе начало Судного дня интерпретируется после выполнения ангелами своих функций. В религиозных источниках утверждается, что ангелы сотворены из света до создания человека. Их функции символическо – метафорически интерпретируются в художественной литературе, в частности в классической поэзии. Таким образом, функции ангелов отражают общечеловечность. Согласно религиозным источникам, Давиду – Псальма, Моисею – Тора, Иисусу – Евангелие, Мухаммеду – Коран ниспосланы именно через ангела Джибриила. Необходимо также отметить, что в религиозных взглядах вести отправленные Всевышним будут в различных видах. К примеру, в Коране говорится о трёх видах откровения. Во-первых, «проявление вести во сне», во-вторых, «втайне, слушание за завесами», в-третьих, «внезапный приход откровения» (3.361). Из них основное является приход откровения через ангела Джибриила. Следовательно, если пророк считается вестником от Всевышнего к народу, то Джибриил от Всевышнего к пророку. В клас­сической литературе Востока, в частности в поэзии Алишера Навои функции пророков и ангелов толкуются в близких значениях. В исламе говорится о трёх видах проявлении ангела Джибриила к пророкам. Во‑первых, появляется как звук колокола, который издаётся из крыльев Джибриила. Во-вторых, ангел Джибриил показывается в образе человека. В-третьих, он виден в своем небесном виде. Данная оповещательная функция ангела Джибриила отображается в различных символико – метафорических значения в поэзии Алишера Навои. К примеру, в лирическом диване поэта «Редкости юности» приведен данный бейт: 

Чу қурб Қофиға еттинг, етишмади Жибрил,

Не нав Ҳудҳуд Семурғ ила бўлур йўлдош(2.247).

(Содержание: Ты, достиг такой горе близости (гора Каф), как птица Удод не смог достичь птице Семург, так и тебе ангел Джибриил не смог достичь)

В бейте скрыто обращено образу пророка Мухаммеду. В нём создан лирический пейзаж на основе событиях меъража пророка Мухаммеда. Как известно, художественная интерпретация ночи меъража считается своеобразной традицией в литературе Востока, в частности в творчестве Алишера Навои. В нём изображается достижение пророка Мухаммеда в очень кратчайшем моменте к обителью Всевышнего и получение удовлетворения Его ликом. Великий русский писатель Ф.М. Достоевский в своём романе «Идиот» говорит о событии меъраж как произошла в течение времени когда «вода, которая залилась в землю с упавшего кувшина закончилась». В изображении Алишера Навои в ночь меъража пророк Мухаммед очень приближается к обителью Всевышнего. Это ступень называется в классической суфийской литературе близостью (қурб). Даже ангел Джибриил, приведший пророка Мухаммеда остаётся позади от этой ступени. Это состояние изображено в первой строке бейта. Во второй строке изображается в качестве примера невозможность быть спутником птицы Удода в Семург. В стихотворении освещается символическо-метафорическая интерпретация поэтических образов легендарной горы Каф, птицы Семург, ангела Джибриила и птицы Удод. В интерпретации этих образов учитываются внутренние и внешние связи. Каф – это легендарная гора, окружающая весь мир. Семург – это самая могущественная и красивая мифологическая птица, живущая в этой горе. Удод считается птицей, принёсшей весть о пери Билкисе всемирному царью и пророку Сулейману. Именно эта функция Удода сопоставляется символическому значению функции Джибриила. Поэтому, Алишера Навои изображает образ ангела Джибриила на символический образ Удода. Поэт в другом бейте дивана «Редкости юности» изображает данную тему в ином духе. В нём ангел Джибриил сопоставляется не птицей Удод, а голубю. Как функцией Удода является привести весть Сулейману о Билкисе, так и функцией голуби является также приведение письма. Из истории известно, что древние правители и народности отправляли письма друг к другу приручен­ными голубями. Данная функция голуби в художественных интер­претациях выполняет символ приведения вести от влюблённого к возлюблённой. Алишер Навои на основе этой логики изображает ангела Джибриила также в образе голуби:

Эй кабутар, восил ўлдим, нома келтурмакни қўй,

Ким ҳарими ломаконда маҳрам эмас Жаброил(2.314).

(Содержание: голубь, я достиг своей возлюбленной, теперь не принеси мне письма от неё. Потому что, когда Мухаммед достиг к обителью Всевышнего, не остается нужды Джибриилу)

В данном стихотворении также с внешней стороны не видён образ пророка Мухаммеда. Однако во внутреннем значение бейта намекается на интерпретацию меъража. Обычно, в интерпретации меъража изобра­жается достижение пророка обителью Всевышнего. Данная обстановка интерпретируется в поэзии Алишера Навои как достижение влюблённого своей возлюблённой. Таким образом, поэт говорит, что когда влюблён­ный достигает лика возлюблённой не остается нужды письма голуби. К этому показывает в качестве примера событие меъража, когда пророк Мухаммед достигает Всевышнего, он не нуждается ангела Джибриила.

Поэт в своём лирическом диване «Диковины средних лет» сопоставляет ангела Джибриила с образом мотелка. В нём откровение ангела Джибриила от Всевышнего изображается в качестве символа состояния передавания вести от луча свечи мотелка.

Дема парвона, де Жибрил, агар бир ғам туни ногаҳ,

Кишига берса бир шамъи шабистон васли пайғоми (1.365).

(Содержание: Если тебе приносят весть о возлюблённой, ты не считай его мотелком, знай, что он ангел Джибриил)

Известно, что вращение мотелка вокруг луча свечи отображает сим­волическое значение в поэзии Алишера Навои. В нём, мотелёк – образ влюблённого, свеча являются символическим образом возлюблённой. Такие уподобления многократно встречаются в поэзии Алишера Навои. В качестве примера можно привести образы цветка и соловья. Однако в них не видно логической связи с ангелом Джибриилом. Между мотел­ком и Джибриилом существует такая функциональная логическая связь. С этой точки зрения ангел Джибриил сопоставляется с образом мотелка.

Алишер Навои в своём диване «Диковины средних лет» уподобляет образ ангела Джибриила птице письмоносцу. В данном месте птица письмоносец (номабар қуш) считается объектом для художественно-эстетической интерпретации. Как указывается в религиозных источниках, Джибриил также изображается в качестве ангела, приносившего слова направленные пророкам.

Сўзунг номабар қуш йиғар айлагандек

Наби нуктасин Жабраили амин жам(1.295).

(Содержание: Как собрал твое слово птица письмоносец, так и слово пророка собирается у Джибриила)

В заключение следует отметить, что в поэзии Алишера Навои образ ангела Джибриила служит отображением различных символико – метафорических значений. Известно, что священные книги играют огромную роль в мировой культуре и в социально-духовной жизни всех народов. Передавание этих книг через ангела Джибриила показывает ценность и общечеловечность этого образа. Таким образом, интер-претация ангела Джибриила в поэзии Алишера Навои имеет большое значение не только в интересах одной национальности, но и во всех народностях вселенной. Это в свою очередь служит доказательством того, что великий гуманист Алишер Навои всегда обращал внимание на интерпретацию вечных и общечеловеческих тем.

 

Список литературы:

  1. Alisher Navoiy. To‘la asarlar to‘plami. O‘n jildlik. Ikkinchi jild. Xazoyin il-maoniy. Navodir ush-shabob. – Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi. 2012 yil, 768 – bet
  2. Alisher Navoiy. To‘la asarlar to‘plami. O‘n jildlik. Uchinchi jild. Xazoyin il‑maoniy. Badoye’ ul-vasat. – Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi. 2012 yil, 764 – bet
  3. Қуръони Карим (Таржима ва изоҳлар муаллифи Алоуддин Мансур). – Тошкент: Чўлпон, 1992. 544 – бет.
  4. Налич Татьяна Сергеевна. Ангелология и демонология ислама: ангелы, гурии, джинны, шайтаны в арабо – мусульманской литературе. Авт. док. дисс. по филол. наук. – Москва: 2002 г., 61 стр.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий