Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXIX Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 10 апреля 2023 г.)

Наука: Филология

Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Лаврова С.Ю. ДИСКУРСИВНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ АВТОРИТЕТНОСТИ В АНАЛИТИЧЕСКОМ ИНТЕРВЬЮ // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. LXIX междунар. науч.-практ. конф. № 4(58). – Новосибирск: СибАК, 2023. – С. 27-34.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ДИСКУРСИВНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КАТЕГОРИИ АВТОРИТЕТНОСТИ В АНАЛИТИЧЕСКОМ ИНТЕРВЬЮ

Лаврова Светлана Юрьевна

проф., д-р филол. наук, проф. кафедры отечественной филологии и прикладных коммуникаций Череповецкого государственного университета,

РФ, г. Череповец

АННОТАЦИЯ

Цель статьи заключается в рассмотрении особенностей коммуникативной категории авторитетности в жанре аналитического интервью театральной дискурсивной практики. В работе анализируются текстовые и дискурсивные маркеры репрезентации указанной категории на примерах интервью журналистов с режиссером и актером. Доказывается, что функционально-прагматическая роль категории авторитетности получает динамическую объективацию в сверхфразовом диалогическом единстве как минимальном контексте аналитического интервью и организует глубинный смысл театральной дискурсивной практики.

 

Ключевые слова: категория авторитетности; театральная дискурсивная практика; сверхфразовое диалогическое единство; дискурсивные маркеры; прецедентность; текстообразующий повтор.

Keywords: category of authority; theatrical discursive practice; supra-phrasal dialogical unity; discursive markers; precedent; text-forming repetition.

 

Интерес современной лингвистики к функциональному аспекту анализа языковых единиц, организующих различные типы дискурсов, обусловливает актуальность обращения к театральному дискурсу, способам репрезентации его семантической структуры и коммуникативно-прагматической направленности. Наряду с базовыми текстовыми категориями (связности, цельности, когезии, когерентности и др.) [5, 2007], модальными категориями (авторизации, персуазивности, оценочности), назначение которых обусловлено именно коммуникативной организацией предложения [21, 1995], любая дискурсивная практика осуществляется с помощью экстралингвистических коммуникативных категорий, к числу которых принадлежит категория авторитетности. Как отмечает один из исследователей данной категории Б.В. Кашкин, категория авторитетности диалогична по своей сути, репрезентируется общающимися коммуникантами, соответственно, «только одобренная собеседником, либо признанная социумом авторитетность возможна как таковая» [11, 2007, с. 7].

В лингвистике категория авторитетности изучается в разных аспектах: 1) как коммуникативная категория, характеризующаяся наличием практически в любом высказывании говорящих; не обладающая языковой категоризацией, поскольку определяет текстовое наполнение диалога; имеющая свои способы  объективации [3, 2001; 2, 2006; 20, 2008] и др.; 2) как семантико-прагматическая категория высказывания, проявляющаяся в категоричности и некадегоричности суждений при речевой реализации авторитетности [18, 2011; 16, 2014; 15, 2015] и др.; 3) как необходимое условие существования категорий автора и адресата, которое понимается как составная часть отмеченных категорий: «... авторитетность является связующим звеном категорий автора и адресата, зависящая от содержания обеих категорий: она зависит в равной степени как от выражения автора, так и от осведомленности адресата. Чем выше авторитетность автора, тем больше его воздействие на адресата и убедительность, тем больше степень доверия адресата автору, а также, соответственно, больше успешность коммуникации» [19, 2017, с. 31]; 4) как категория, «сопровождающая» прецедентность и интертекстуальность, поскольку включение в данный текст высказывания или ссылки на них из другого авторитетного источника объективирует категорию авторитетности в целом [12, 2010]; 5) как категория, тесно соприкасающаяся с категорией эвиденциальности, семантику которой формирует ссылка на источник информации [14, 2007; 4, 2012; 1, 2014] и др. Несомненно, что в большинстве исследовательских работ особое место в качестве предмета анализа занимают текстовые и дискурсивные маркеры, показывающие вербальные и невербальные компоненты авторитетности [13, 2009; 10, 2014; 17, 2020] и др.

Обратимся к проблематике нашей работы, в которой в качестве функциональной сферы для анализа категории авторитетности используется театральный дискурс, в частности один из его жанров — аналитическое интервью. Способом актуализации театрального дискурса выступает театральная дискурсивная практика, которая «характеризуется особым социальным статусом — наличием культурного контекста; чётким хронотопом ее действия выступает театр как главный объект оценочно-аксиологических диалогов по поводу представленного продукта; главными действующими лицами являются представители театрального сообщества и обычные зрители» [6, 2022, с.12-13]. Жанр интервью предполагает диалогичное общение интервьюера и интервьюируемого на какие-либо злободневные темы, касающиеся значимых проблем той сферы, о которой идет речь. Аналитическое интервью обычно проводится с известным компетентным человеком, специалистом в той или иной области. Соответственно, категория авторитетности априори уже задействована в вопросительных репликах журналиста, беседующего с профессионалом.

Выявим основные текстовые и дискурсивные маркеры категории авторитетности в двух примерах аналитического интервью, проводимого с режиссером Павлом Урсулом [9, 2019] и актером Петром Коврижных [8, 2016]. Для анализа используем сверхфразовые диалогические единства как минимальные контексты аналитических интервью.

Отмечая то, что маркеры обычно обозначают наличие или отсутствие отличительных особенностей, мы обращаемся к их специфическому употреблению в театральной дискурсивной практике. Текстовые маркеры представлены лексическими и синтаксическими средствами, с помощью которых осуществляется когезия текста, например: именами собственными как статусными маркерами, модальными словами, оценочными лексемами, специальной профессиональной лексикой, вводными конструкциями, текстовой цитацией и так далее. Дискурсивными данные маркеры становятся при рассмотрении их с точки зрения когерентности текста, к ним относятся: текстообразующие повторы, прецедентность употреблений, интертекстуальность, наличие экстралингвистической информации в тексте.   

К числу вербальных показателей, получающих выражение в вопросно-ответных сверхфразовых единствах аналитического интервью, относим следующие: (1) прецедентные тексты, апеллирующие к чужому мнению, авторитетному в театральной среде, например: «Что для Вас самое сложное в профессии режиссера? — Терпение и смирение. И борьба с себялюбием окружающих тебя людей. Если точнее, артистов. Несложно найти интересный материал, несложно зажечь себя, несложно придумать спектакль. Это делается быстро, за два-три дня. А дальше ты сталкиваешься с эгоизмом артиста. Актёр должен любить себя, такова природа профессии. Как говорил Дени Дидро в «Парадоксе актера», актер является творцом и инструментом. Если у Паганини есть скрипка, он должен её любить, холить и лелеять, чтобы она хорошо звучала, иначе не будет чарующей музыки. А актер должен любить себя, потому что он и есть собственный инструмент. Этот парадокс, о котором говорит Дидро, зачастую порождает эгоизм, нарциссизм, который многих актёров заводит в тупик. Иногда я в шутку, когда хочу «завести» актера, говорю: «Я для тебя придумал афоризм: «Самое интересное, что я видел в жизни, я видел в зеркале» [9, 2019]. Тема эгоизма артиста описывается с помощью актуализации категории авторитетности. Параллельно с маркерами авторитетности источника показывается маркер иронии над собственной «авторитетностью» в авторском афоризме про зеркало: в зеркале видишь собственное отражение, поэтому наивно оценивать именно себя как самое интересное в мире. Разговор об авторитетности известных людей в той или иной профессии переводится на профессию актера, в ситуации с которым парадокс не совсем правильно «работает», уводя от нестандартной творческой истины. Авторитетность мнимая, основанная на преувеличении собственной роли в профессии, не столь продуктивна, как кажется на первый взгляд. В таком случае дискурсивным маркером выступает афоризм режиссера о зеркале (генерализующее высказывание, не связанное с конкретным референтом, соответственно, не указывающее на реально существующую авторитетность).

(2) Вводные конструкции, с помощью которых интервьюируемый дает оценочную характеристику авторитетным для него театральным профессионалам: «Чему Вы научились за съёмки в 4-м сезоне? Я имею в виду в партнёрском плане? В сериале заняты и Бондарчук, и другие опытные актеры? И есть ли разница, когда продюсер и актер — это одно лицо? Или этого не чувствуется на площадке? — К сожалению, совместных сцен с Фёдором Сергеевичем у нас не было. Так что у него я не смог урвать кусочек Мастерства. Но много времени проведя с Денисом Никифоровым, Максимом Щёголевым, Андреем Мерзликиным, Владимиром Зайцевым, Сергеем Габриеляном и многими-многими сильными Артистами, я у них научился каким-то приёмам. Просто так систематизировать вряд ли получится, но я чувствую, что получил те самые, заветные крупицы Мастерства от них, мимолётные советы, замечания, наблюдение за ними»; «Вы говорили, что занимаетесь фотографией и даже хотели поступать на дизайнера, сейчас что-то снимаете? — Конечно, снимаю. Фотография — это способ по-другому взглянуть на мир и понаблюдать за людьми. Ведь моя Профессия — это, как выражается наш замечательный обаятельнейший Игорь Николаевич Ясулович, «человековедение». По-моему, точнее названия и не придумать. [8, 2016].

Текстовые маркеры авторитетности определяют и выбор дискурсивных маркеров. Интервьюер акцентирует внимание на том факте, что рядом с начинающим артистом работают «и Бондарчук, и другие опытные актеры». В данном контексте категорию авторитетности репрезентируют как имя собственное (известный режиссёр), так и оценочное определение других актеров («опытные»), понимаемое как обладающие практическими знаниями в профессии. В письменном варианте интервью лексемы «Мастерство» и «Артисты» начинаются с прописной буквы, что показывает уважение интервьюируемого к своим собратьям по театральной сцене. Таким образом, категория авторитетности проявляется и в невербальной оценке с помощью иконического знака.

(3) Особую роль выполняет и текстообразующая функция повтора как знак двойного подтверждения значимости авторитетного имени собственного: «БондарчукФёдор Сергеевич». Обратим внимание на тот факт, что молодой актер выражает уважение к известному режиссеру с помощью выбора этикетного в данном контексте имени-отчества.

(4) Категория авторитетности может получать вербализацию и в названии интервью, если речь идет о человеке особой значимости. Название интервью редактора «Петербургского журнала» М. Дмитревской с А. Фрейндлих (1998 год) звучит следующим образом: «... Потому что она — Алиса» [7, 2010, с. 8]. Примечателен тот факт, что предисловие к этому интервью М. Дмитревская начинает со слов: «В Грузии никогда не скажут: «Шота Руставели» или «Галактион Табидзе». Если человек по-настоящему значителен — фамилия (принадлежащая отцу, роду) как бы отделяется от личности, а остаётся только имя — сам человек, достигший уровня, когда его ни с кем нельзя спутать. В Грузии один Шота и один Галактион. <…> Так почти никто не называет Алису Бруновну Фрейндлих по фамилии...» [Там же, с. 8]. Имя профессионала является синоним авторитетности его деятельности [6, 2022].

Текстовые маркеры выполняют структурно-образующую функцию, помогая осуществлять связность самого сверхфразового диалогического единства, например: «если точнее» выступает маркером смыслового уточнения для адекватного понимания ответа интервьюируемым. С помощью маркера «имею в виду» (учитываю, подразумеваю что-либо) интервьюер, используя фразеологизм, также делает смысловое уточнение; с помощью маркера «конечно, снимаю» интервьюируемый прямо отвечает на поставленный вопрос, используя модальное слово «конечно» с целью выражения отношения к проблематике вопроса, а не к самому действию как таковому (дискурсивность слова характеризуется функцией связности диалогического текста). Присутствие в тексте таких маркеров не характеризует сущностно категорию авторитетности в отличие от рассмотренных выше, но как вспомогательное прагматическое средство [17, 2020] они необходимы при когерентной реализации категории авторитетности в конкретном тексте.

Таким образом, частные примеры аналитических интервью театральной дискурсивной практики показывают, что категория авторитетности представлена в данной функциональной среде достаточно продуктивно. Выраженная в эксплицитной форме авторитетность характеризует интервьюера как известного театрального журналиста (М.Ю. Дмитревская) и интервьюируемого как известного театральной публике режиссёра или актера; выбор лексических и синтаксических средств репрезентации подтверждает этот факт. Выраженная в имплицитной форме авторитетность создаёт «глубину» текста, расширяя с помощью дискурсивных маркеров прецедентный и интертекстуальный диалог с предшественниками и современниками, обладающими статусом узнаваемости в контексте профессиональных достижений.

 

Список литературы:

  1. Астахова Т.Н. Проявление категорий «эвиденциальность» и «авторитетность» в текстах немецких СМИ // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки.  — Архангельск, 2014. — С. 71-75. 
  2. Болдырева А.А. Категория авторитетности в научном дискурсе: диссертация… кандидата филологических наук / А.А. Болдырева. —Воронеж, 2006. — 182 с.
  3. Болдырева А.А., Кашкин В.Б. Категория авторитетности в научном дискурсе // Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 1. —Воронеж, 2001. — С. 58 – 70.
  4. Боднарук Е.В. Соотношение футурального, эпистемического и эвиденциального содержания в семантике конструкции WERDEN + инфинитив I в немецком языке // Вестник Пятигор. гос. лингвист. ун-та, 2012. № 2. — С. 61–66.
  5. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 5-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2007. — 144 с. (Лингвистическое наследие ХХ века.) ISBN 978-5-484-00854-4.
  6. Гончар А.А. Функционирование авторской афористичной формулы как малоформатного текста в театральной дискурсивной практике (на материале жанра интервью): автореферат диссертации … кандидата филологических наук / А.А. Гончар. — Вологда, 2022. —  22 с.
  7. Дмитревская М.Ю. Разговоры. — СПб.: Петербургский театральный журнал, 2010. — 648 с.
  8. Интервью К. Пшеничной с актером Петром Коврижных // 12. 2016 — электронный журнал  ContraltoPeople (WeAre@ ContraltoPeople.ru).
  9. Интервью М. Ицковой с театральным режиссером Павлом Урсулом // 02. 2019 — электронный журнал  ContraltoPeople (WeAre@ ContraltoPeople.ru).
  10. Каменский К. В.  Дискурсные маркеры как когнитивное средство создания контраста в дискурсивном взаимодействии // Вестник Череповецкого государственного университета, 2014. — №1 (54). — С. 53–56.
  11. Кашкин В.Б. Авторитетность как коммуникативная категория // Известия Волгоградского государственного педагогического университета, 2007. —№ 5.  — С. 12 – 18.
  12. Кашкин В.Б. Парадоксы границы в языке и коммуникации. Серия "Аспекты языка и коммуникации". Выпуск 5. - Воронеж: Воронежский государственный университет; Издатель О.Ю. Алейников, 2010. — 382 с. ISBN 978-5-904686-08-6
  13. Кибрик А.А. Лекция «Дискурсивные маркеры» [Электронный ресурс] // – М.: Факультет филологии МГУ, 2009. — Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/courses/discourse/New/14-discoursemarkers.pps
  14. Козинцева Н.А. Типология категории засвидетельствованности // Эвиденциальность в языках Европы и Азии: сб. ст. памяти Н.А. Козинцевой. СПб., 2007. — С. 13–36.
  15.  Малышкин К.Ю. Категоричность как семантико-прагматическая категория высказывания: на материале современного русского языка: автореферат диссертации ... кандидата филологических наук / К.Ю. Малышкин. — Омск, 2015. — 21 с. 
  16. Пономарёва Е.В. Категоричность как особая коммуникативная категория (на материале английского языка) // Молодежь и наука: сборник материалов Х Юбилейной Всероссийской научно-технической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых с международным участием, посвященной 80-летию образования Красноярского края [Электронный ресурс]. — Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2014. — Режим доступа: http://conf.sfu-kras.ru/sites/mn2014/directions.html.
  17. Путина О. Н. Дискурсивные маркеры диалогической речи: лингвистический и лингводидактический аспекты // Лингводидактические особенности обучения иностранным языкам в неязыковых вузах. Сборник статей. М.: РАНХиГС, Канцлер, 2020. — С. 230–238.
  18. Сухорукова Н. И. Прямолинейность и категоричность высказывания как проявление коммуникативной категории авторитетности (на материале аутентичных англоязычных финансово-аналитических комментариев) // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. — М.: МАКС Пресс, 2011. № 43. — С. 28 - 37.
  19. Тенева Е.В. К вопросу о категории авторитетности в политико - публицистическом дискурсе // Современные концепции развития науки: сборник статей Международной научно - практической конференции (28 января 2017 г., Екатеринбург). В 3 ч. 2. / — Уфа: МЦИИ ОМЕГА САЙНС, 2017. — С. 30-32.
  20. Шилихина К.М. Ирония как способ повышения авторитетности // Авторитетность и коммуникация. Коллективная монография.  Серия "Аспекты языка и коммуникации". Выпуск 4. — Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2008. — С. 184-194.
  21. Шмелёва Т.В. Субъективные аспекты русского высказывания: диссертация ... доктора филологических наук / Т.В. Шмелева. — Москва, 1995. — 35 с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.