Статья опубликована в рамках: LXIX Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 10 апреля 2023 г.)
Наука: Искусствоведение
Секция: Теория и история искусства
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
СВОЕОБРАЗИЕ СИМВОЛИКИ ЦВЕТА В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ КИТАЯ
С давних времен люди придавали особое значение символике цвета. Это нашло отражение в мифах, преданиях, мистических учениях. Цвета символизировали планеты и их влияние, социальное положение людей, их психологическое и эмоциональное состояние. Анализируя цветовой спектр, ученые доказали, что в мире существует более десяти миллионов различных цветов. Представления о мироустройстве и мировом порядке также опосредованно выражаются в гармонии цвета.
Символику цвета в Китае целесообразно рассматривать через призму традиционной системы пяти элементов или «пяти движений» («у син»), согласно которой мир условно поделен на пять категорий: дерево, огонь, металл, вода и земля. Каждый из элементов являлся символом жизненных процессов, протекающих и в человеке, и в во Вселенной. Цвета также являются частью этой системы. Цветовая символика сводится к пяти основным цветам, которые образуют характерную для китайской культуры систему пяти цветов, имеющую космологическую семантику. В нее входят: желтый, сине-зеленый, красный, белый и черный, цвета, соотносящиеся соответственно с Центром, Востоком, Югом, Западом и Севером. Символика цвета накладывает отпечаток на все виды искусства в Китае и особенно сильное влияние оказывает на театр.
Китайский музыкальный театр зародился, как принято считать, в начале XII века, однако в исторических источниках есть записи о существовании в период «Весны и Осени» (772–481 годы до н. э.) артистов, умевших петь, танцевать, копировать внешность и повадки людей [1, с. 79].
Одним из ярких примеров использования цветовой символики в музыкальном театре Китая является опера Хуанмэй, истоками которой можно считать народные песни о сборе чая времен династии Тан (618–907 гг. н.э.). Постепенно в эпоху династии Юань (1271–1368 гг. н.э.) Хуанмэй постепенно приняла образ народной оперы. Костюмы этой оперы являются отражением традиционных костюмов народности хань, но исторически они относятся к периоду династий Тан, Сун и Мин (1368–1644 гг. н.э.).
Спектакли Хуанмэй построены на сочетании песен и простых по форме народных танцев, отличающихся ярким народным колоритом, эмоциональной окраской и особой пластичностью движений. Для персонажей данной оперы, так же как и для Пекинской оперы, характерно понятие «амплуа». Так, одним из основных женских персонажей является «циньи». Название этого амплуа происходит от слова «цин» – так в древности люди называли черный цвет (например, «цинси» – дословно «черный шелк» – означает темный цвет волос).
Персонажи амплуа «циньи» часто носили черные или темно-синие одежды с многочисленными драпировками. Согласно традициям Хуанмэйской оперы, «циньи» занимает ключевое положение среди других персонажей, поэтому его еще называют «чжэндань» – амплуа главной героини. Характеристиками данных персонажей являются чувство собственного достоинства, правдолюбие и честность. Амплуа «циньи» – это, как правило, добродетельные жены и матери либо целомудренные мученики. Пример – героиня Ван Сан Ну в опере «Цяомайцзи», Чэнь Сайцзинь – в опере «Лопацзи», Чэнь Ши – в опере «Юйван Хуэйму». Актеры амплуа «чжэндань» придают большое значение вокалу [3, с. 228].
Иным характером отличается амплуа «хуадань», также известной как «сяодань» – нежной молодой девушки-кокетки или молодой замужней женщины. Если под амплуа «хуадань» подразумевается роль юной леди, героиня носит яркое красное платье, если же это роль служанки или несовершеннолетней девушки – брючный костюм из разноцветного ситца с голубой подложкой и с поясом на груди. К исполнителям амплуа «хуадань» также применяются очень строгие и даже жесткие требования в отношении вокала и актерского мастерства, физического состояния и телосложения. В монологах героинь используется местный диалект «гуаньхуа» городского округа Аньцин провинции Аньхой. Тембр голоса должен быть мягким и нежным. В качестве примера этого амплуа можно привести Тао Цзиньхуа в опере «Да Чжуцао», Чжао Цуйхуа в опере «Весенние путешествия» и Лю Фэнъин в опере «Сяо Цыдянь».
Основным мужским амплуа Хуанмэйской оперы является «сяошен» – это роль молодого мужчины, бедного ученого или студента. Чаще всего их колористической характеристикой является синий цвет, потому что синий цвет в то время означал низкий статус. Персонаж говорит своим естественным голосом и часто держит в руке складной веер. Примером данного амплуа является Ван Цзиньжун из оперы «Чуньсян Наосюэ», Ли Чжаотин из оперы «Ньюй Фума» и Дунъюн из оперы «Тянь Сяньпэй».
Амплуа «чоу» (шут), означавший обычного рабочего, был одет в чайную одежду и тканевую юбку. Чайная одежда – это своего рода пальто, которое фермеры носят при сборе дров и травы. Оно окрашено в коричневый цвет натуральным красителем на основе коры и кореньев. Тканевая юбка – это фартук, который обычно используют плотники, обрабатывающие бамбук, он бывает двух видов – синего и белого цвета [1, с. 228]. Шуты делятся на три типа: клоуны, старые и некрасивые шуты, клоуны-женщины (амплуа молодых женщин). В Хуанмэйской опере более популярны шуты со скверным поведением. Если шут играет ребенка богатых родителей, он носит шелковый халат, если – начальника или главного экзаменатора, то он одет в красную мантию. Шут часто держит курительную трубку длиной семь или восемь дюймов. Например, персонаж Лао Чжоу держал двух- или трехфутовую курительную трубку и постоянно шутил для создания непринужденной атмосферы. Пример – Ван Сяолю в опере «Да Доуфу» и Ян Санъсяо в опере «Дяо Хама».
По сравнению с костюмами Пекинской оперы, костюмы Хуанмэйской оперы менее красочны и роскошны и кокетливы, но более элегантны и естественны в соответствии с собственным романтическим стилем.
Артисты оперы Хуанмэй выступают с обильным макияжем бровей и глаз. В отличие от грима Пекинской оперы, который наносится плотным слоем, грим Хуанмэйской оперы выполняется в технике «юньжань» (технике ретуширования и нанесения тени) и больше напоминает легкий, изящный макияж древних придворных дам, выглядит просто и незатейливо. В отличие от других видов опер, где превалируют яркие насыщенные цвета, нежная цветовая гамма грима и костюмов Хуанмэйской оперы напоминает туман в горах, где очертания и цвета окружающего пейзажа раскрываются медленно и изящно.
Постепенно в конце ХIХ в. – начале ХХ в. на основе отбора и заимствования художественных средств различных видов музыкального театра сформировался театр «Цзинцзюй» – собственно Пекинская опера. Наиболее полно воплотив в себе специфику древнекитайского театра, этот жанр получил общенациональное признание. Пекинская опера – это синтетическое исполнительное искусство, поскольку в ней представлены движения, акробатика, жесты и мимика.
Цветовая символика Пекинской оперы представляет собой строгую каноническую систему в отношении всех составляющих визуального решения спектакля – грима, костюмов, антуража. Типология театральных костюмов пекинской оперы окончательно сложились в эпоху династии Цин на основе реально существующих одежд династии Мин (1368 – 1644 гг.). Так, император всегда носит одежду желтого цвета, принцы − абрикосово-желтого, старые сановники – ярко-коричневого или белого, князья − красного цвета [1, с. 159]. Кроме того, часто используется одежда синего, фиолетового, зеленого, черного цветов.
Цвет одежды зависит не только от общественного положения персонажа, но и от его характера и грима. Честные и справедливые персонажи обычно носят одежду красного и зеленого цвета, грубые или коварные − одежду черного цвета. Например, князь Баван в спектакле «Прощание Бавана с наложницей» и чиновник Чжао Гао в спктакле «Меч вселенной» носят «манпао» (парадное одеяние персонажей господствующего класса) черного цвета. В первом случае черный цвет свидетельствует о грубом и открытом характере персонажа, а во втором случае − о его коварстве и лицемерии.
Императрицы, принцессы, жены генералов и министров также носят одежду, которая по фасону аналогична мужскому «манпао». Но вместо дракона на ней вышивается летящий феникс или орнамент из фениксов, длина женского одеяния несколько короче (чуть пониже коленей), на плечах имеется накидка, а внизу из-под манпао виднеется юбка. Вырез ворота имеет круглую форму, полы и рукава длинные. Манпао шьется из атласной ткани с вышивкой ручной работы. Его украшает круглый орнамент из драконов или тигров, а по низу вышивается пейзаж с изображением моря и утесов.
«Кайкао» − парадная одежда военного персонажа. Обязательный элемент костюма полководца − флажки, прикрепленные за спиной (согласно древней традиции, полководцы, отдавая приказ, пользовались флажками как символом власти). Костюм «гуаньи» предназначался для чиновников, причем красный костюм − для самого высокого ранга, голубой − ранга пониже и черный − самого низкого, а «багуаи» (платье восьми триграмм) предназначалось для персонажей, которые обладали обширными познаниями в различных областях, а также героев, наделенных знаками Неба и обладающими даром предвидения. Отдельные детали костюма также могут иметь определенное значение. Например, «доупэн», представляющий собой женскую или мужскую накидку, напоминающий накидку от дождя, надевается во время путешествия или сразу после сна. Костюм нищих и обездоленных называется «фугуйи» (дословно «одежда зажиточных и знатных»). Такое название служит счастливым предзнаменованием в перемене судьбы героя.
Кроме этого, Пекинская опера разработала целую систему грима, история которого восходит к образцам многоцветной маски грима периода династий Юань (1271—1368) или Мин (1368 – 1644), значительно усложняя его рисунок, цвет и орнаментальную символику. Многолетнее развитие искусства грима сформировало общепринятые условности способов гримировки и цветовой символики. Цветовая гамма грима Пекинской оперы символизирует особенности характера персонажа, его социальное положение, характер, судьбу и т. д.
Например, красный цвет символизирует честность и верность; белый – обман; черный цвет свидетельствует об удали и силе; синий и зеленый – жестокость и строптивость; золотой и серебряный цвет используется в гриме сверхъестественных существ − оборотней, небожителей и др. Одним из важнейших средств грима, позволяющим значительно изменять общий облик персонажа, является борода. По цвету, бороды делятся на: черные, с проседью, белые и красные. Цвет бороды зависит от возраста и характера персонажа.
В китайском театре складывается понятие амплуа, определяющего внешний облик героев, повторяющийся из произведения в произведение. Амплуа актера напрямую связано с костюмом и гримом, являющимися важной частью сценического оформления китайского театра. В традиционном классическом китайском театре существует несколько постоянных амплуа. «Шэн» – положительные мужские роли, «дань» – женские роли, «да-хуа-лянь» («цзин») – мужские персонажи (чаще военные), как положительные, и отрицательные персонажи, «чоу» – шуты, комические роли.
«Шэн» пожилого возраста носит длинную белую бороду, средних лет − черную. Борода, расчесанная на три части, свидетельствует о том, что ее владелец − утонченный интеллигент, поэт или писатель. У персонажей «цзинь» могут быть длинные и короткие бороды различных цветов. Так, красные и синие бороды носят персонажи, владеющие тайной магией, сверхестественные существа и отважные воины. Редкая борода − принадлежность комика [2, с. 56].
Грим в китайской опере начал использоваться не позднее эпох правления династий Сун (960–1279) и Юань (1271–1368), об этом свидетельствуют раскрашенные лица на фресках в гробницах. Во времена династии Мин (1368–1644) качество рисунка и используемых красителей значительно улучшилось, что и привело к возникновению огромного ряда различных вариаций грима, используемых сейчас в Пекинской опере.
Таким образом, цветовые характеристики костюма и грима являются важными составляющими образа персонажа в традиционном театре китайского народа и, в частности, Хуанмэйской опере и Пекинской опере, являясь одним из основных инструментов, с помощью которых актер передает свое настроение зрителю. Каждая деталь, каждый оттенок имеют свое значение, понятное зрителю. Это позволяет зрителю «читать» оперу. Исследование этой символики имеет важное теоретическое и практическое значение в изучении не только театра, но и особенностей китайской культуры в целом.
Список литературы:
- История культуры Китая: учебное пособие для высших учебных заведений по специальности «Культурология» / М. Е. Кравцова. – Изд. 4-е, исправленное и дополненное. – Санкт-Петербург : Планета музыки, 2010. – 415 с.
- Фу, Шуай. Эволюция образов и символов пекинской оперы в системе китайского пластического искусства: диссертация ... канд. искусствоведения: 17.00.04 / Фу Шуай; Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. – СПб, 2015. – 172 с.
- 韩燕梅. 传统黄梅戏中的角色与服装研究. / 韩燕梅. 艺术大观 2019.10.228 = Хан Яньмэй. Исследование ролей и костюмов в традиционной опере Хуанмэй / Яньмэй Хан / Взгляд на искусство. – №10. –c. 228-238.
дипломов
Оставить комментарий