Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: I Международной научно-практической конференции «Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки» (Россия, г. Новосибирск, 07 августа 2017 г.)

Наука: Филология

Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации

Библиографическое описание:
Королёва Н.П. АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СИСТЕМЫ ЛИЧНЫХ ИМЕН КОЛОМЕНСКОГО РАЙОНА В XX – НАЧАЛЕ XXI ВЕКА // Культурология, филология, искусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по матер. I междунар. науч.-практ. конф. № 1(1). – Новосибирск: СибАК, 2017. – С. 27-33.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СИСТЕМЫ ЛИЧНЫХ ИМЕН КОЛОМЕНСКОГО РАЙОНА В XX – НАЧАЛЕ XXI ВЕКА

Королёва Наталия Петровна

учитель русского языка и литературы Муниципального бюджетного образовательного учреждения «Гимназия №8», г.о. Коломна, Московская область;

соискатель на кафедре русского языка Государственного социально-гуманитарного университета,

РФ, Московская область, г.о. Коломна

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается система личных имен Подмосковья. Объектом исследования являются личные имена Коломенского района в ХХ – начале ХХI века (77 997 антропонимов). Изучается акценто­логические особенности данного именника, а также формирующие эти особенности внутренние и внешние экстралингвистические факторы.

 

Ключевые слова: антропоним, личное имя, именник, акцентологические особенности, ударение.

 

В ходе исследования «Система личных имен Коломенского района в ХХ - начале ХХI века» нами были проанализированы именники Коломенского района в период с 1900 по 2010 годы (77 997 антропонимов). С некоторыми результатами исследования призвана познакомить данная статья. Русские личные имена разных эпох обладают определенными типологическими и акцентологическими особенностями (см. труды А.В. Суперанской, Б.А. Успенского). Имена, функционирующие в Коломенском районе в ХХ – начале ХХI века, также проявляют ряд особенностей, в том числе по месту ударения.

Русской этикетной формулой обращения является сочетание «имя + отчество». Антропонимисты считают, что наиболее удобными для произношения являются группы «имя + отчество», содержащие один или два слога между ударными [3, с. 15]. Выбирая имя, человек иногда сознательно, а иногда подсознательно обращает внимание на его вид (структурную модель) и на его длину (слоговую), а также на ударение. Так, Л.И. Баранникова, З.А. Данилова и Н.П. Чернева отмечают среди факторов, влияющих на выбор имени, языковой, или лингвистический (благозвучие и фонетическая ассоциация) [1]. М.В. Голомидова в исследовании «Русская антропонимическая система на рубеже веков» указывает, что на выбор имени ребенка влияют личные вкусовые предпочтения родителей или положительная оценка ими звуковой оболочки имени («назову своих детей какими-нибудь красивыми, сильными, звучащими именами»; «имя должно подходить под отчество, хорошо и просто звучать» и др.) [2, с. 13-14].

Чаще всего общая структурная модель имен подразумевает и общую модель ударения, поэтому у собственных имен можно выделить группы слов с однотипными конечными элементами и одинаковым ударением [3, с. 56]. Анализ ударения в мужских именах Коломенского района в ХХ – начале ХХI века дал следующие результаты.

Таблица 1.

Место ударения в мужских именах Коломенского района в ХХ – начале ХХI века

Период

На последнем слоге

На предпоследнем слоге

На третьем от конца слоге

1900-1917

56,3 %

42,9 %

0,7 %

1918-1930

57,4 %

41,3 %

1,1 %

1931-1952

63,9 %

36,1 %

 -

1953-1970

59,6 %

40,4 %

 -

1971-1986

62,9 %

37,1 %

 -

1987-1999

68,0 %

30,5 %

1,3 %

2000-2010

68,4 %

29,3 %

2,1 %

В XX-ХХI веке

62,3 %

36,8 %

0,7 %

 

 

Более половины (средний показатель за период – 62,3 % от общего количества имен) мужских имен Коломенского района имеет ударение на последнем слоге. Данное ударение характерно для канонических имен с финалями - ей (Алексей, Андрей, Гордей, Евсей, Елисей, Матфей/Матвей, Михей, Сергей, Тимофей, Фарадей, Федосей); -ай (Ермолай, Николай); -ан (Адриан/Андриян, Валериан, Дамиан, Демьян, Емельян, Иван, Лукиллиан, Мартиниан, Роман, Феофан, Юлиан, Стефан/Степан); -ин (Валентин, Вениамин, Константин, Мартин); -ид (Давид, Диомид/Демид, Леонид); -ил (Гавриил, Даниил, Михаил, Самуил, Феофил); -им (Вадим, Евдоким, Иоаким/Аким, Максим, Серафим, Трофим); -от (Федот); -ом (Автоном); -ел (Маркел); -ат (Кондократ). Только четыре антропонима в именнике Коломенского района не согласуются с таким порядком ударения – Герман, Агафим, Герасим и Лонгин.

Также в именах с финалью -он ударение чаще всего приходится на последний слог (Андрон, Артемон, Иларион, Иродион, Капитон, Платон, Родион, Самсон, Семион/Семён, Спиридон, Филимон), но в некоторых на предпоследний (Пантелеймон, Тихон, Трифон).

Ударение на последнем слоге присуще и каноническим мужским именам, оканчивающимся на удвоенный согласный (Архипп, Кирилл, Филипп) или на группу согласных (Александр, Аристарх, Климент, Никандр, Поликарп, Венедикт, Хрисанф), кроме имени Феликс, у которого ударение приходится на предпоследний слог.

Мужские имена, подвергшиеся сокращению финали –ий, которая была безударной, также имеют ударение на последнем слоге: Антоний - Антон, Артемий - Артем, Георгий - Егор, Дионисий - Денис, Захарий - Захар, Игнатий - Игнат, Макарий - Макар, Евфимий - Ефим, Назарий - Назар, Тарасий - Тарас.

Ударение на последнем слоге характерно еще для нескольких групп канонических мужских имен: для некоторых имен, оканчиваю­щихся на –а (Илья, Косьма/Кузьма, Лука, Фома), для древнееврейских имен Елизар, Ефрем, Иов, а также для имен Борис, Варлам, Вукол и Амос.

Помимо канонических имен ударение на последнем слоге имеет большинство древнерусских имен. Это двуосновные имена со вторым компонентом -слав (Бронислав, Владислав, Вячеслав, Мирослав, Ростислав, Святослав, Станислав, Ярослав), имена Богдан (калька с греческого имени Theodotos) и Руслан (раннее заимствование из тюркско-татарских языков), как большинство канонических имен, оканчивающихся на -ан, а также древнескандинавское имя Олег.

Данный тип ударения (на последний слог) является наиболее характерным признаком мужского имени, поэтому большинство «новосозданных» после 1917 года имен имеют ударение именно на этом слоге. Так, в именнике Коломенского района отмечены новые имена с традиционными финалями -ен (Владлен), -ид (Венигнид), -ин (Алевтин) и -ат (Вилигиат) с ударением на последнем слоге. На том же месте ударение и в «новых» именах, образованных по славянской двуосновной модели: Геныслав, Гродислав и Словослав. На последнем слоге сохранилось ударение и в имени Октябрь, основой которого стало имя нарицательное.

Заимствованные мужские имена также чаще всего имеют ударение на последнем слоге: Адольф, Даниэль, Марсель, Парис, Рафаэль, Спартак, Марат, Рустам и Тимур. По русскому образцу с ударением на последнем слоге произносятся имена, оканчивающиеся на группу согласных, - Витольд, Леонард, Рудольф, Эдуард, Эрнест.

Но есть заимствованные имена, которые испытывают колебания в ударении: Альберт, Артур, Эдгар. Причина этого явления состоит в том, что с равной вероятностью данные имена могут быть заимствованы из разных языков с различными акцентологическими характеристиками. Например, в английском языке Артур с ударением на предпоследнем слоге, а во французском Артур (Артюр) на последнем.

Предпоследний слог ударен у 46,8 % (средний показатель за период) мужских имен Коломенского района. Прежде всего такое ударение присуще каноническим именам с финалями -ий (Акакий, Анатолий, Антоний, Аркадий, Арсений, Артемий, Афанасий, Валерий, Василий, Викентий, Виталий, Воктий, Вонифатий, Геннадий, Георгий, Григорий, Гурий, Дионисий, Дмитрий, Евгений, Евстаорий, Евлампий, Евфимий, Евстигний, Евсигний, Захарий, Игнатий, Ипатий, Клавдий, Кондратий, Лаврентий, Леонтий, Макарий, Марий, Мефодий, Потапий, Порфирий, Прокопий, Савелий, Силантий, Софрогий, Терентий, Юлий, Юрий), -ик (Агафоник, Каллиник, Зотик) и -ор (Виктор, Исидор, Никифор, Прохор, Федор). Исключение – имена Христофор и Никанор, у которых ударение падает на последний слог.

Предпоследний слог ударен у некоторых канонических мужских имен на (Иона, Никита, Данила, Савва), древнееврейских именах Иаков/Яков, Иосиф, Лазарь, а также у имени Павел.

Ударение падает на предпоследний слог у некоторых древне­славянских имен. Прежде всего, это двуосновное имя Владимир. Правда, такое ударение – исключение из правила (ср.: Боримир, Казимир, Радимир и др., где ударение приходится на последний слог). Это нестандартное ударение породило множество споров о происхождении данного имени. Так, некоторые исследователи считают это имя заимствованным из древнегерманского языка («wald + mаr», современное немецкое Waldemar с заменой al в первой части имени на olo: Вольдемар — Володимер — Владимир). А.С. Роспонд считает это имя славянским, отмечая издавна существующее варьирование -мир/-мер [3, с. 71]. Также предпоследний слог ударен у древне­скандинавского имени Игорь.

Так как ударение на предпоследний слог не столь ярко характеризует мужское имя, как ударение на последнем слоге, то только в одном «новообразованном» в годы «антропонимического взрыва» имени оно находится на этом месте: Энгель, что связано с его происхождением от фамилии Энгельс. Также в именнике Коломенского района есть заимствованные мужские имена с предпоследним ударным слогом: это Генрих, Густав, Диего.

Нехарактерное для мужского имени ударение на третьем от конца слоге имеют всего лишь два имени (средний показатель за период – 0,7 % от общего числа имен) в антропонимической системе Коломенского района. Это древнерусское двуосновное имя с компонентом -волод - Всеволод и заимствованное имя Бенджамин, испытывающее колебания в ударении (ударен или последний, или третий от конца слог).

Анализ ударения в женских именах Коломенского района в ХХ – начале ХХI века дал следующие результаты.

Таблица 2

Место ударения в женских именах Коломенского района в ХХ – начале ХХI века

Период

На последнем слоге

На предпоследнем слоге

На третьем от конца слоге

1900-1917

1,0 %

70,8 %

28,1 %

1918-1930

1,1 %

77,2 %

21,5 %

1931-1952

2,5 %

84,8 %

12,6 %

1953-1970

1,5 %

84,6 %

13,8 %

1971-1986

0,9 %

89,2 %

8,8 %

1987-1999

1,0 %

87,8 %

11,1 %

2000-2010

1,1 %

83,3 %

15,4 %

В XX-ХХI веке

1,3 %

82,5 %

15,9 %

 

Самый распространенный тип ударения в женском именнике – это ударение на предпоследнем слоге (средний показатель за период – 82,5 % от общего числа имен). Такое ударение характерно для всех женских имен, оканчивающихся на «согласный + а», независимо от их происхождения: Августина, Агата, Аграфена, Агриппина, Ада, Аделина, Аида, Акилина, Акулина, Анаида, Алевтина, Александра, Алена, Алина, Алиса, Алла, Альба, Альбина, Ангелина, Анжела/Анжелла, Анжелика, Анжелина, Анна, Антонина/Антонида, Анфиса, Арина, Берта, Валентина, Варвара, Василина, Василиса, Васса, Венера, Вера, Вероника, Викторина, Виолетта, Влада, Владиана, Владислава, Владлена, Галина, Гинаретта, Глафира, Дарина, Даяна, Диана, Дина, Домна, Доминика, Домника, Ева, Екатерина, Елена, Елизавета, Еликонида, Жанна, Зинаида, Злата, Ида, Илона, Инга, Инесса, Инна, Иоанна, Ираида, Ирина, Камила/Камилла, Капитолина, Карина, Кармелита, Каролина, Катерина, Кира, Клара, Кристина, Лада, Лариса, Леонилла, Леонида, Лиана, Лилиана, Лионела, Лолла, Лолита, Луиза, Людмила, Мавра, Магдалина, Манидора, Майя, Мальвина, Манефа, Маргарита, Мариамна, Марианна, Марина, Марта, Марфа, Матрона/Матрена, Мелитина, Милана, Милена, Милица, Минодора, Надежда, Наина, Неонилла, Ника, Нина, Нонна, Оксана, Октябрина, Олеся, Олимпиада, Ольга, Павлина, Параскева, Полина, Раиса/Раида, Регина, Рената, Римма, Рита, Роза, Руфина, Сабина, Сабрина, Светлана, Серафима, Слава, Славяна, Снежана, Стефанида, Сусанна, Тамара, Татьяна, Ульяна, Фаина, Фекла, Фелицата, Феодора, Феоктиста, Феоктиоза, Фиса, Фрида, Харитина, Христина, Эвелина, Эдита, Элана, Элла, Элеонора, Элида, Элина, Эллеонора, Эллина, Эльвира, Эльза, Эльмира, Эмма, Эмануэла, Эсмеральда, Юлиана, Ядвига, Ярина, Яна, Янина, Ярослава.

Заимствованные имена Нелли и Лизи также подошли под данную модель ударения, так как сохранили ударение на первый слог, как в языке-источнике. Исключением из этого правила является англоязычное заимствование Моника (2007 год), в котором ударным является третий слог от конца слова.

На предпоследнем гласном имеют ударения и имена, оканчивающиеся на -ея и -оя: Пелагея, Зоя, а также двухсложное имя Лия.

Данное месторасположение ударения характерно и для имен, имеющих разговорный вариант с финалью -ья: Агафья, Анисья, Дарья, Наталья, Прасковья, Софья. Ударение в таких именах находится на том же гласном, что и в варианте на -ия, но в слоговом отношении на один слог ближе к концу слова, то есть ударение стоит на предпоследнем слоге.

Имена с финалью -ия формируют второй тип ударения в женском именнике Коломенского района (средний показатель за период – 15,9 % от общего числа имен), так как в них ударение в большинстве случаев стоит на третьем от конца слова слоге: Аграфия/Агапия, Агния, Анисия, Валерия, Виктория, Виталия, Гликерия, Евгения, Евпраксия, Евстафия, Евстолия, Евфросиния, Ефимия, Захария, Зиновия, Клавдия, Ксения, Лидия, Лилия, Мелания, Наталия, Настасия, Неллия, Прасковия, Соломония, Стефания, Таисия, Устиния, Феврония, Феодосия, Фотиния, Хиония, Христиния, Эмилия, Юлия, Юлиания. Только четыре имени являются исключениями – Анастасия, Евдокия, Мария и София, так как имеют ударение на втором от конца слоге.

Самая малочисленная группа – это имена с ударным последним слогом (средний показатель за период – 1,3 % от общего числа имен). Ударение на последнем слоге присуще только двум именам – каноническому имени Любовь и «новообразованному» в годы «антропонимического взрыва» имени Нинель.

Проведенный анализ именника Коломенского района в ХХ – начале ХХI века позволяет сделать вывод, что данный именник имеет ряд акцентологических особенностей, продиктованных как внутренними факторами, так и внешними, экстралингвистическими, такими как «языковое чутье» родителей и особенности имянаречения в конкретный период развития именника.

 

Список литературы

  1. Баранникова Л.И. Факторы, определяющие выбор личных имен // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. Проблемы антропонимики. Сб. статей / Отв. ред. В.А. Никонов. – М.: Наука, 1970. – С. 67-98.
  2. Голомидова М.В. Русская антропонимическая система на рубеже веков // Вопросы ономастики / Отв. ред. А.К. Матвеев. – Екатеринбург, 2005 – № 2. – С. 11-23.
  3. Суперанская А.В. Структура имени собственного. Фонология и морфология. – М.: Наука, 1969. – 208 с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.