Статья опубликована в рамках: XXXIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 19 февраля 2014 г.)
Наука: Филология
Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ЭКСПРЕССИВНО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ В ПОЭТИКЕ К. ДОДОНОВОЙ
Аверина Марина Анатольевна
канд. филолог. наук, Зав. кафедрой лингвистики, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет» (национальный исследовательский университет), филиал в г. Озёрске, РФ, г. Озёрс
E-mail: marina651@mail.ru
EXPRESSIVE-SYNTACTIC CONSTRUCTIONS POETICS K. DODONOVA
Averina Marina,
candidate of Philological Science, the head of the department of linguistics of Federal State Budget Educational Establishment of Higher Professional Education “South-Ural State University” (National Research University), branch in Ozersk, Russia Ozersk
АННОТАЦИЯ
В данной статье на примере лирики уральской поэтессы К. Додоновой рассматривается функционирование экспрессивных синтаксических конструкций в поэтическом тексте. Автор приходит к выводу, что синтаксические фигуры речи распространяют экспрессию на весь поэтический микротекст и отражают авторский замысел.
ABSTRACT
In this paper, on the example of the lyrics Ural poet K. Dodonova considers the functioning of expressive syntax in the poetic text. The author concludes that the syntactic expression of figures of speech extend to the whole poetic micro text and reflect the author's intent.
Ключевые слова: синтаксис; экспрессивно-синтаксические конструкции; умолчание; риторическое восклицание; повтор; эллипсис.
Keywords: syntax, expressive syntax; default rhetorical exclamation; repeat; ellipsis.
Одной из проблем современной русской филологии является изучение своеобразия поэтического языка уральских поэтов [1, 5]. В центре нашего внимания поэтическое наследие уральской поэтессы, чьё творчество пока не стало предметом научного интереса литературоведов. Однако стихи Клавдии Додоновой оказалась в центре наших лингвистических исследований.
К.К. Додонова родилась в 1929 году в городе Копейске Челябинской области. В 1952 году она закончила Московский народный университет им Н.К. Крупской, режиссерского отделение. Работала руководителем художественной самодеятельности во Дворцах культуры Челябинска и Озёрска. К.К. Додонова была членом литературного объединения «Сугомак» и «Синегорье». Статьи, рассказы, очерки и стихи публиковались в центральной, областной и местной печати. Обращение к языку названного поэта считаем актуальным и необходимым.
Объектом нашего исследования являются фигуры экспрессивного синтаксиса. В философии ХХ века заслуга привлечения внимания исследователей к важности экспрессивного элемента в синтаксисе принадлежит Шарлю Балли [2]. Он показал, что синтаксические средства способны придавать речи особый эффективный заряд.
Цель нашего исследования — выявить экспрессивные синтаксические конструкции в сборнике стихотворений К. Додоновой «Урал — наш край родной».
Методом сплошной выборки нами выявлено 1319 языковых единиц экспрессивного синтаксиса.
Основную роль в лирике К.К. Додоновой играет умолчание, стоящее в конце стихотворной строки. Умолчание — это оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает свою мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Умолчание раскрывает широкий простор для подтекста: на месте паузы можно предложить различные комментарии [4].
По данным нашей картотеки, фигура умолчания насчитывает 468 языковых единиц, 35,4 % от собранного материала. Формальный признак данного приёма — многоточие. С помощью умолчания автор показывает резкую смену событий, их неожиданность.
Вот и всё… Мы снова помирились,
Но дороги… разные у нас!
«Встреча с юностью»
Важную роль в поэзии К. Додоновой играют риторические восклицания,
предложение, в котором выражение основного содержания мысли сопровождается выражением чувств говорящего [2]. Они усиливают напряженность и выразительность речи, привлекают внимание читателя к тому или иному предмету, явлению, активизируют его восприятие, являясь средством диалогизации монологической речи. Чаще всего К. Додоновой используются риторические восклицания-утверждения.
Нет! Звёздный час наступит для меня!
«Звёздный час»
Риторическое восклицание в стихотворениях К. Додоновой может выражать мольбу, просьбу.
Помоги сделать мне
Шаг навстречу весне!
«Наступает весна»
Самым распространённым типом риторических вопросов являются конструкции, адресованные читателю.
А если жизнь внезапно оборвётся?
«Под дождём»
Другим распространённым типом риторических вопросов являются вопросы, адресованные неопределённому лицу или явлению.
Как же быть, скажи, мне теперь?
«Как же быть?»
Ещё один популярный в лирике Додоновой тип риторических вопросов — вопросы, адресованные собеседнику или группе собеседников.
Родничок мой светлый,
Что ж ты испытал?
«Встреча с родничком»
Основным средством выражения чувств говорящего в вопросительных предложениях является вопросительное наречие и вопросительное местоимение.
Немаловажную роль в лирике Додоновой играет повтор (11,9 %), его разновидность анафора (47,5 %), т. к. он поддерживает ритм стихотворения, усиливает смысловую нагрузку ключевых слов поэтического текста. Активная роль в моделировании повтора отводится союзам и местоимениям. Повтор в анализируемых текстах стихотворений К. Додоновой выполняет экспрессивно-грамматическую и композиционно — изобразительную функции.
Твои глаза — напомнит море,
Твои слова шепнет волна…
«Перед разлукой»
В данном примере повтор местоимения твой усиливает авторские утверждения.
Эллипсис в поэзии Клавдии Константиновны придает высказыванию динамичность, создаёт интонацию живой речи.
Во мне две женщины в одной.
Живут соперницами в ссоре.
Одна — как лед, в другой — огонь!
Уж много лет друг с другом спорят.
Одной — чуть-чуть бы измениться.
Другой — чуть-чуть бы полюбить!
Не хочет эта покориться,
А та — не в силах ОТСТУПИТЬ!
«Во мне две женщины»
Не повторяя слово «женщина», Додонова концентрирует внимание читателя на характеристике лирических героинь.
Обращения в поэзии К. Додоновой низкочастотны. Основными лексико-семантическими группами обращения являются названия лиц по их взаимоотношениям (41,4 %) и названия предметов неживой природы (34 %).
Не грусти, подружка,
Что ушла любовь…
«Ушла любовь»
Таким образом, К. Додонова следует традициям русской литературы. При помощи экспрессивных конструкций она влияет на эмоциональную сферу читателя, достигая экономной формы передачи информации. Синтаксические фигуры речи в лирике К. Додоновой распространяют экспрессию на весь поэтический микротекст, что является отражением авторского замысла, нашедшего своё воплощение в жизнеутверждающем характере поэзии.
Список литературы:
1.Аверина М.А. Лингвокраеведение Южного Урала на уроках русского языка в средней школе / М.А. Аверина // Инновации в науке. — 2013. — № 24. — С. 104—108.
2.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1969.
3.Додонова К.К. Урал — мой край родной (стихи, легенды, проза) / К.К. Додонова. Озерск: ПО «Маяк», 2000. — 262 с.
4.Курьянович А.В. «Фигура умолчания» в системе функциональной стилистики: к вопросу определения стилистического статуса эпистолярия / А.В. Курьянович // Вестник Томского государственного педагогического университета — 2010. — № 6. — С. 84—88.
5.Соловьёва Т.В. Конструкции экспрессивного синтаксиса в поэзии К. Скворцова /Т.В. Соловьёва // Мир науки, культуры, образования. — 2009. — № 6. — С. 72—77.
дипломов
Оставить комментарий