Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXIV Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 10 июня 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Славянские языки

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Нилабович И.В. ЗНАЧЕНИЕ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА СОБИРАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ СЛОВАЦКОМ ЯЗЫКЕ // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXIV междунар. науч.-практ. конф. – Новосибирск: СибАК, 2013.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов
Статья опубликована в рамках:
 
 
Выходные данные сборника:

 

ЗНАЧЕНИЕ  ЕДИНСТВЕННОГО  ЧИСЛА  СОБИРАТЕЛЬНЫХ  СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ  В  СОВРЕМЕННОМ  СЛОВАЦКОМ  ЯЗЫКЕ

Нилабович  Иванна  Васильевна

аспирантка  Ужгородского  национального  университета,  г.  Ужгород

E-mail: 

 

VALUE  OF  SINGULAR  COLLECTIVE  NOUNS  IN  THE  SLOVAK  LANGUAGE

Ivanna  Nylabovych

PhD  student  Uzhhorod  National  University,  Uzhhorod

 

АННОТАЦИЯ

Статья  посвящена  анализу  форм  единственного  числа  собирательных  существительных  в  современном  словацком  языке.  Рассмотрены  вопросы  понятия  множественности,  совокупности,  собирательности.  Объектом  исследования  являются  существительные  славянского  происхождения,  зафиксированные  нормативными  словарями  словацкого  языка.  Основными  методами  исследования  является  описательно-аналитический  метод,  ориентированный  на  анализ,  систематизацию,  интерпретацию  языковых  единиц  и  метод  функционального  анализа,  направленный  от  наблюдения  и  анализа  существительных  к  установлению  закономерностей  их  употребления.

ABSTRACT

The  article  is  devoted  to  the  analysis  of  singular  forms  of  collective  nouns  in  Modern  Slovak.  There  are  briefly  reviewed  questions  of  such  notions  as  multiplicity,  collectivity  and  synthetical  character.  The  objects  of  the  research  are  nouns  of  Slavic  origin  lexicalized  by  Slovak  standard  dictionaries.  The  main  method  of  research  is  the  comparative  analytical  method,  which  is  focused  on  analysis,  systematizing,  linguistic  units’  interpretation  and  functional-analytic  approach  and  which  is  oriented  from  the  observation  and  analysis  of  nouns  to  the  regularities’  establishment  of  its  use. 

 

Ключевые  словасуществительные  единственного  числа;  собирательные  существительные;  собирательность;  совокупность.

Key  wordssingularia  tantum;  collective  noun;  synthetical  character;  collectivity.

 

Как  и  в  большинстве  современных  языков,  в  словацком  языке  различают  два  числа  существительных:  единственное  число  (singulár)  и  множественное  (plurál):  Sg  —  Pl  (Sg  указывает  на  один  предмет,  а  Pl  —  на  два  или  более),  где  понятийно  обозначаемые  единственное  и  множественное  подсказывают  собственное  «значение».  Большинство  существительных  относятся  к  дискретным  единицам,  имеющим  форму  и  единственного,  и  множественного  числа.  Значительный  массив  составляют  существительные,  имеющие  или  первоначальную  форму  единственного  числа  (singularia  tantum),  или  первоначальную  форму  множественного  числа  (pluralia  tantum).

Собирательные  существительные  в  форме  единственного  числа  обозначают  совокупность  предметов  и  лиц  как  неделимое  целое  (ľudstvo,  občianstvo,  robotníctvo,  svalstvoštudenstvobučina).  Они  не  сочетаются  с  количественными  числительными  и  со  словами,  обозначающими  единицы  меры.  Собирательные  существительные  занимают  должное  место  среди  субстантивов,  детерминируя  отдельное  звено  функционирования  лексем.  При  этом  необходимым,  на  наш  взгляд,  является  понятийно-оценочная  характеристика  каждого  компонента  указанной  структуры.  В  этом  состоит  актуальность  нашего  исследования,  целью  которого  является  определение  лексико-грамматического  и  функционального  статуса  собирательных  существительных  в  современном  словацком  языке,  определение  специфики  принятия  соответствующих  существительных  в  художественной  литературе  и  периодике,  установление  их  связи  с  семантическим  микрополем  совокупности.

Изучая  субстантивы  с  собирательным  значением,  важно  учитывать  лексическое  значение,  а  также  контекст,  который  формируется  в  зависимости  от  коммуникативной  установки.  Современные  языковеды  категорию  собирательности  относят  и  к  субъективным  категориям,  поскольку  она  «…зависит  от  точки  зрения  говорящего.  Только  от  говорящего  зависит  употребление  форм  существительного  собирательного  или  конкретного  в  форме  множественного  числа»  [7,  с.  76].  На  примерах  можно  проиллюстрировать,  что  формы  собирательных  существительных  и  формы  множественного  числа  конкретных  существительных  в  тексте  имеют  функциональное  и  семантическое  родство:  Nielen  som  o  nich  prednášalpretože  moji  študenti  smerovali  na  medicínu  (SME  13.01.2011)  и  Otázkou  cudzích  študentov  sa  zapodieval  MUCSadloň,  ktorý  dôvodil,  že  v  prvom  semestri  lekárskej  fakulty  je  dnes  58  percent  cudzincov  a  zdôraznil,  že  študentstvo  domáce  je  takto  veľmi  obmedzované  vo  svojich  možnostiach  štúdia  (SME  04.12.2009).  Однако  значение  собирательности  предоставляет  существительному  дополнительные  субъективные  оценочные  значения,  и  поэтому  говорить  об  их  полной  взаимозаменяемости  в  тексте  нельзя.

В  словацком  языкознании  до  сих  пор  нет  единого  взгляда  на  определение  статуса  собирательных  существительных  и  их  классификацию.  Академические  пособия  по  морфологии  [16—18]  подают  только  приведенные  примеры  существительных  из  ряда  собирательных,  хотя  указанные  субстантивы  требуют  особого  внимания,  ведь  характеристика  их  статуса  во  многом  зависит  от  коммуникативной  цели  говорящих.  В  монографическом  исследовании  Ф.  Мика  подчеркивается,  что  основной  признак  собирательности  заключается  в  выражении  общей  совокупности  массы  [15].  Однако,  исследователи  грамматических  категорий  существительного  [1,  2,  5,  16—18]  основным  критерием  разграничения  собирательных  существительных  и  имен  совокупности  лиц,  других  существ,  считают  способ  представления  неопределенной  множественности:  первые  выражают  это  значение  с  помощью  словообразовательных  суффиксов,  а  вторые  —  лексически.

Таким  образом,  собирательность  характеризуется  как  семантико-словообразовательная  категория,  которая  находит  выражение  с  помощью  словообразовательных  формантов  —  суффиксов,  отличающих  от  совокупности,  которая  выражается  лексически.  Однако  провести  четкую  границу  между  понятиями  собирательности  и  совокупности  не  всегда  удается.  Каждый  из  лексико-семантических  разрядов,  объединенных  значением  совокупности,  имеет  и  лексическую,  и  грамматическую  своеобразность  формы  числа,  поскольку  семантический  смысл  слова  приводит  элементы  грамматической  семантики  числа,  связанные  с  тем  или  иным  разрядом  существительных.  Ян  Горецкий  утверждает,  что  не  объект  в  единичном  экземпляре,  а  совокупность  лиц,  сконцентрированных,  объединенных  для  выражения  не  столько  количества  (оно  не  известно  говорящему),  сколько  качественного  осмысления  множества,  называется  собирательностью  [12,  с.  92].  Собирательность  является  «совокупностью  однородных  предметов,  которые  составляют  одно  целое,  то  есть  как  единица,  противостоит  другой  совокупности,  которая  тоже  понимается  как  одно  целое,  опять  же  другая  единица»  [12,  с.  93].

Собирательность  можно  определять  и  как  атрибутивную  онтологическую  категорию,  которая  имеет  квалитативно-квантитативный  характер,  выражая  трактовку  определенного  собрания  предметов  как  неделимой  общности  этих  предметов  в  их  пространственно-временной  неразрывности  [9,  с.  153].  Как  подтверждение  мнение  Д.И.  Руденка,  который  отмечает,  что  иногда  использование  собирательного  имени  является  единственным  шагом,  т.  е.  отсутствует  возможность  выбора  языкового  средства,  которое  представляет  собой  важную  предпосылку  оценки,  напр.:  дворянское  офицерство  (а  не  дворянские  офицеры),  многомиллионное  славянство  (а  не  многомиллионные  славяне)  [10,  с.  187].  Множественность  подается  через  характеристику  количественного  состава  с  помощью  прилагательного  (квалитативный  признак).  Таким  образом,  в  некотором  смысле,  семантика  собирательных  существительных  осуществляется  сочетанием  дискретности  и  недискретности  [10,  с.  157]. 

Итак,  рассмотренные  в  письменных  источниках  словацкого  языка  существительные  singularia  tantum  и  имеющиеся  в  лингвистической  литературе  семантические  описания  этих  существительных  нами  освещены  и  дополнены  новыми  тематическими  группами  и  подгруппами.  Каждая  из  этих  групп  характеризуется  особой  семантической  структурой  и  отображением  грамматического  числа  на  выражение  значения  в  актах  речи.  Отметим,  однако,  что  собирательные  существительные  в  словацком  языке,  оформленные  в  единственном  числе,  передают  значение  собирательности,  маркированное  словообразовательными  суффиксами  -stvo;  -ina;  -(č)  ie;  -ia;  -ita;  Ø.  Среди  собирательных  существительных  отдельных  групп  выделяем  конкретные  подгруппы  с  целью  упорядочения  лексического  состава  названных  существительных  и  обоснование  их  лексико-семантической  характеристики:

1.  Названия  совокупной  множественности  лиц:  mladež,  generalita,  sedľač.

2.  Названия  объектов  растительного  мира:  bučina. 

3.  Названия  животных,  птиц,  насекомых:  včelstvo,  dobytok.

1.  Названия  совокупной  множественности  лиц

К  названной  группе  существительных  относятся  названия  совокупной  множественности  лиц,  образованных  с  помощью  прежде  всего  суффикса  -stvo:  diváctvo  /  глядацтво;  členstvo2  /  членство;  ľudstvo  /  человечество;  pôrodníctvo  /  акушерство;  predsedníctvo  /  президиум;  robotníctvo  /  рабочий  класс;  príbuzenstvo  /  родня,  родственники;  roľnнctvo  /  крестьянство;  študentstvo  /  студенчество;  učiteľstvo  /  учительство;  voličstvo  /  избиратели;  žiactvo  /  школярство.  Референтом  таких  собирательных  существительных  выступает  объект,  состоящий  из  нераздельной  множественности  лиц,  объединенных  по  соответствующему  признаку.  Например:  Pre  Slovensko  je  veľmi  dôležitý  rok  2016  keď  na  pol  roka  prevezme  predsedníctvo  Európskej  únie  (SME  08.09.2012). 

Как  показывает  практика,  собирательные  существительные,  образованные  суффиксом  -stvo,  в  современном  словацком  языке  менее  употребительны.  Во-первых,  потому  что  этот  суффикс  выступал  выразителем  собирательности  лиц,  принадлежащих  к  определенному  общественному  классу,  социальным  группам  и  т.  д.  В  результате  часть  таких  существительных  перешла  в  разряд  устаревшей  лексики:  dvoranstvo,  kupectvo,  meštianstvo,  remeselnнctvo,  zemianstvo.  Во-вторых,  как  отметил  Я.  Горецкий,  современному  словацкому  языку  характерна  тенденция  собирательных  существительных,  образованных  суффиксом  -stvo  (ľudstvo,  vtáctvo),  выступать  соответствующими  синонимами  множественных  существительных  и  даже  их  заменять  [10,  с.  94].  Например:  baníctvo  →  baníci;  občianstvo  →  občaniа;  študent-stvo  →  študenti;  učiteľstvo  →  učitelia;  žia-ctvo  →  žiaci.  Например:  Od  januára  by  mali  študenti  a  učitelia  vo  finančných  ťažkostiach  žiadať  o  pôžičky  Fond  na  podporu  vzdelávania  (SME  26.09.2012).  В-третьих,  аналитический  способ  выражения  собирательности:  вместо  žiactvo,  učiteľstvo,  baníctvo  допустимо  применение  žiacky  kolektív,  učiteľský  zbor.  Напр.:  Vedenie  školy,  pedagogický  zbor  a  študenti  sa  tešia  na  nových  spolužiakov  (MY  17.05.2011).

В  современном  словацком  языке  сему  совокупной  собирательности  лиц  выражают  также  суффиксы  иноязычного  происхождения  -ia,  -áž,  -ita,  -ika.  Существительные,  образованные  этими  суффиксами,  обозначают  совокупность  лиц  определенной  организации,  профессии,  звания  и  т.  д.:  arbitráž;  aristokracia,  byrokraci,  diplomacia;  admiralita,  generalita.  Существительные  с  суффиксом  -ika  /-istika  образуются  от  конкретных  существительных,  называющих  предметы  и  вещи,  и  указывают  на  принадлежность  к  конкретному  жанру,  стилю:  balada  →  baladika,  dráma  →  dramatika,  dynamizmus  →  dynamika,  žurnalizmus  →  žurnalistikа.

Следующая  подгруппа  существительных  —  названия  лиц  с  суффиксом  -,  достаточно  применяемым  в  словацком  языке.  Однако  этот  суффикс  на  сегодня  не  является  продуктивным.  Слова  названной  группы  относятся  в  большинстве  к  словам  ненормативной  лексики  с  отрицательным  оценочным  значением  или  поэтизмам:  babrač,  bedač,  červač,  mrzač,  sprostač,  všivač,  žobrač.  Собирательность  также  выражается  прилагательными  и  отглагольными  существительными,  образованными  путем  нулевой  суффиксации:  mládež  /  молодежь;  chamraď  /  сброд;  darebák  /  негидь;  ľud  /  люд;  spodina  /  сволочь.  Например:  Tá  spodina  má  dnes  svoje  fóra,  kde  anonymne  a  beztrestne  hovorí  to,  za  čo  by  inak  musel  každý  niesť  trestnoprávnu  zodpovednosť  (SME  22.06.2011). 

Таким  образом,  снижение  словообразовательных  суффиксов  при  собирательных  существительных  названий  лиц  в  словацком  языке  компенсируется  выше  рассмотренными  способами.  Все  больше  становятся  применяемыми  множественные  формы:  študenti  /  студенты  (мн.)  ←  študenstvo  /  студенчество  (собирательное).

2.  Названия  объектов  растительного  мира

Ко  второй  группе  собирательных  существительных  относятся  слова  для  обозначения  объектов  растительного  мира  [17,  с.  32].  Характерным  суффиксом  их  создания  является: 

1)  Суффикс  -(č)ie.  Существительные  с  суффиксом  -(č)ie  выражают  значение  нераздельной  множественности:  а)  видов  растений:  malinčie  /  малинник  (кусты  малины)  и  малинник  (участок,  где  посажена  малина);  chrastie  /  сухостой  (сухие  кусты,  деревья)  и  сухостой  (склоны  сухостоя);  tŕnie  /  терн  (куст  терна)  и  терниння  (заросли  терна).  А  также:  borovičie,  brezie,  černičie,  čučoriedie,  hložie,  imelie,  javorčie,  jedličie,  jedľovie,  jelšie,  kukuričie,  krнčie,  lopúšie,  rakytie,  repíčie,  smrečie,  sosnovie,  stromovie,  topolie,  tŕstie.

Названные  лексемы  могут  обозначать  не  только  совокупную  множественность  растений,  но  и  называть  площади  занятые  растительностью  (malinčie,  viničie,  vinicе  и  т.  д.).  С  таким  значением  они  образуют  формы  множественного  числа:  malinčie  /  malinčiа;  vinica  /  vinicе.  Множественные  формы  указывают  на  площади,  ограниченные  в  пространстве,  например:  Raz  išiel  so  švagrinou  na  maliny.  Kováč  z  jednej  strany  malinčia,  švagriná  z  druhej  (MY  19.12.2011)  или  на  значительное  количество  растительности,  распространяющееся  в  пространстве,  например:  Z  blízkej  hory  občasné  závany  osviežujúceho  chladu,  prestúpeného  vôňou  konvaliniek,  čučoriedia,  malinčia,  húb  (Krásy  Slovenska.  Bratislava:  Vydavateľstvo  Dajama,  1974,  ročník  52,  č.  1-12);  б)  названия  частей  растений:  konáre  /  ветви;  korene  /  корни;  lístie  /  листья;  tŕnie  /  ветви  терновника.

2)  Существительные,  образованные  суффиксом  –ina,  выступают  названиями  совокупной  множественности  деревьев,  кустов,  а  также  земельных  угодий:  bučina  /  буччя,  dubina  (dubovina)  /  дубны,  haluzina  /  ветви,  jelšina  /  ольховник,  lieskovina  (lieština)  /  лещина  (куст  и  кустарник  этого  растения)  mladina  /  молодняк.  Сюда  относятся  и  такие  существительные:  bodliačina,  čečina  (chvojina)  haluzina,  chrastina,  ihličina,  papečina,  pnovina,  prútina,  ražďovina,  tisina,  tŕnina,  vrbina,  vrbinka.  Например:  Tu  u  nás  dolu  je  len  samá  dubinahrabina  či  bučina,  ale  vôňa  smrekového  ihličia  mi  chýba  (Roľnícke  noviny  21.08.2009). 

Есть  случаи  собирательных  существительных,  образованных  от  одной  основы  при  помощи  различных  суффиксов:  agáčie  /  agáčina  /  agátina.  Разница  заключается  в  сфере  употребления  этих  существительных.  Лексемы  agáčie  /  agáčina  в  словацком  языке  относятся  к  разговорной,  диалектной  лексике,  а  agátina  –  нормативной  современной  лексике.  Например:  Typický  južnoslovenský  agátový  lesík  (agátina)  je  agačina,  agátový  kôl  je  agačový  kôl  (Kultúra  slova.  1995).

Таким  образом,  рассматривая  собирательные  существительные,  называющие  растения,  можно  констатировать,  что  такие  существительные  образованы  посредством  суффиксов  -(č)ie  и  -ina.  Данные  суффиксы  выступают  выразителями  совокупной  множественности,  собирательности.  В  современном  словацком  языке  они  не  принадлежат  к  производительным,  поскольку  состав  существительных  с  суффиксами  -(č)ie  и  -ina  отражает  относительно  закрытую  семантическую  группу  с  устоявшимися  номинациям  и  с  ограниченным  количеством  образования  новых  названий.  Но  это  вовсе  не  означает,  что  они  принадлежат  к  периферии  словарного  состава.  Нет,  такие  существительные  применяются  в  разговорной  и  профессиональной  лексике.

3.  Названия  животных,  птиц,  насекомых

Названия  совокупности  животных,  птиц,  насекомых  —  чаще  всего  это  названия  в  форме  единственного  числа:  dobytok  (statok1)  /  домашняя  скотина;  hmyz2  /  насекомые;  zvieratstvo  /  скотина,  животные;  trúdovina  /  трутнивка;  včelstvo  /  пчеловодство.  Существительные  с  суффиксами  -stvo  не  имеют  эмоционально-экспрессивной  окраски  (vtáctvo,  zvieratstvo).  Например:  Dnes  utláča  a  ničí  domáce  vtáctvo  (SME  08.08.2012).  Лексемы  такого  типа  часто  встречаются  в  научной  литературе,  разговорной  лексике.  В  предложении  собирательные  существительные  обычно  сочетаются  с  глаголами  и  зависимыми  словами  в  форме  единственного  числа,  что  указывает  на  целостность  совокупности,  собирательность. 

Итак,  собирательные  существительные  представляют  формальный  класс  существительных  singularia  tantum  на  уровне  категории  числа.  При  этом  существительные  данной  группы  лишены  способности  образовывать  коррелятивные  пары  множества.  Из  лексем  с  собирательным  значением,  в  зависимости  от  структурных  особенностей,  а  также  употребления  в  речи,  выделяем  существительные  с  суффиксами:  -stvo  (pôrodníctvo,  učiteľstvo),  -ina  (bučina,  jelšina),  -(č)ie  (borovičie,  malinčie)  и  другие.  Грамматическое  значение  числа  данных  сингулятивов  отличается  от  значения  совокупной  массы,  характерной  для  материально-вещественных  существительных,  и  от  значения  обобщенного  действия,  процесса,  признака  или  свойства,  которое  выражают  абстрактные  существительные.  Собирательные  существительные  реализуют  неделимую  множественность  как  целостность  предметного  ряда,  индивидуального  во  множественной  совокупности.  На  наш  взгляд,  группа  собирательных  существительных  в  словацком  языке  требует  изучения,  в  частности,  должны  быть  исследованы  такие  вопросы,  как  функция  таких  субстантивов,  лексикографическая  разработка,  классификация  и  их  функционирование  на  конкретных  текстах  разных  стилей.

 

Список  литературы:

  1. Безпояско  О.К.  Іменні  граматичні  категорії  (функціональний  аналіз).  —  К.:  Наук.  думка,  1991.  —  172  с.
  2. Бондарко  А.В.  Функциональная  грамматика  [Текст]  /  А.В.  Бондарко.  —  Л.:  Наука,  1984.  —  134  с. 
  3. Великий  тлумачний  словник  сучасної  української  мови  /  Уклад.  і  гол.  Ред.  В.Т.  Бусел.  —  Ірпінь  :  ВТФ  Перун,  2005.  —  1728  с.
  4. Виноградов  В.В.  Русский  язык  (грамматическое  учение  о  слове)  /  В.В.  Виноградов  —  М.:  Высшая  школа,  1972.  —  614  с.
  5. Газеты:  «Korzár  prešovský»  2009—2013;  «SME.  Denník»  2009—2013;  «MY»  2010—2012;  «Roľnícke  noviny»  2009—2011.
  6. Горпинич  В.О.  Морфологія  української  мови  [Текст]  /  В.О.  Горпинич.  —  К.:  Академія,  2004.  —  336  с  .
  7. Дегтярев  В.И.  Собирательность  и  категория  числа  в  истории  славянских  языков  [Текст]  /  В.И.  Дегтярев  //  Вопр.  языкознания.  —  982.  —  №  4.  —  С.  92—101. 
  8. Журналы:  «Kultúra  slova»  2009—2012;  «Poľovníctvo  a  rybárstvo»  2009.
  9. Категория  количества  в  современных  европейских  языках  [Текст]  /  В.В.  Акуленко,  С.А.  Швачко,  Е.И.  Букреева  и  др.  —  К.:  Наук.  думка,  1990.  —  284  с. 
  10. Лингвистический  энциклопедический  словар;  [гл.  ред.  В.Н.  Ярцева].  —  М.,  1990.  —  685  с.
  11. Решетникова  Н.В.  Онтологическая  категория  собирательности:  [Текст]  /  Н.В.  Решетникова  //  Лингвистика:  Взаимодействие  концепций  и  парадигм.  —  Вып.  1.  —  Ч.  1.  —  Харьков:  ХИМЭСХ,  1991.  —  239  с. 
  12. Руденко  Д.И.  Имя  в  парадигмах  —  философии  язика  [Текст]  /  Д.И.  Руденко.  —  Харьков:  Основа,  1990.  —  300  с. 
  13. Dvonč  L.  Dynamika  slovenskej  morfológie.  —  Bratislava:  Veda,  1984.  —  124  s.
  14. Horecký  J.  Dynamika  slovnej  zásoby.  —  Bratislava:  Veda,  1989.  —  428  s.
  15. Furdík  J.  Integračné  procesy  pri  lexikálnych  prevzatiach.  —  Jazykovedný  časopis,  1994,  roč.  45,  č.  2,  —  S.  95—102.
  16. Krásy  Slovenska.  —  Bratislava:  Vydavateľstvo  Dajama,  1974,  ročník  52,  č.  1—12.
  17. Miko  F.  Ród,  číslo  a  pád  podstatných  mien  /  František  Miko.  —  Bratislava:  Vydavateľstvo  Slovenskej  akadémie  vied,  1962.  —  254  s.
  18. Morfológia  slovenského  jazyka.  Red.  J.  Ružička.  —  Bratislava:  Vydavateľstvo  SAV  1966.  —  896  s. 
  19. Oravec  J.,  Bajzíková  E.,  Furdík  J.  Súčasný  slovenský  spisovný  jazyk.  Morfológia.  2.  vyd.  —  Bratislava:  SPN,  1988.  —  232  s.
  20. Sokolova  M.  Nový  deklináčný  systém  slovenských  substantív.  —  Prešov:  FF  PU,  2007.  —  348  s.
  21. Veľký  slovensko-ruský  slovník.  —  Bratislava:  Veda,  vydavateľstvo  Slovenskej  akadémie  vied,  1979—1995.  —  D.  I—VI.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.