Статья опубликована в рамках: XX Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 18 февраля 2013 г.)
Наука: Филология
Секция: Русская литература
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ПОЭТИКА КАРТИНЫ МИРА В СТИХОТВОРЕНИИ В. МАЙНАШЕВА «КРАШЕНЫЕ КОВЫЛИ»
Литвинова Валентина Ивановна
канд. филол. наук, доцент Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан
E-mail:
Миропонимание достигается человечеством многими и различными путями, и определить глубину и красоту окружающего его прекрасного помогает поэзия. Её содержание во многом определяется способностью автора «пропустить через свою мысль и собственные чувства» предмет изображения.
Исследование поэтической картины миропонимания в указанном русле раскрывают труды учёных М.А. Абрамова, А.В. Волошинова, О.Н. Гринбаума, А.Б. Есина, А.К. Жолковского, Г.Я. Мартыненко, Э.К. Розенова, В.Н. Топорова, В.И. Тюпы и др. В них представлены анализы стихотворных текстов с точки зрения симметрии, они сходятся в утверждении тезиса: «в литературных произведениях существует симметрия образов, положений, мышления» [2, с. 228].
Наша задача на примере анализа стихотворения выяснить, как принцип симметрии помогает раскрыть поэтику стиха.
Внутренняя и внешняя гармоничность стихотворения напрямую зависит от степени воплощения автором целостной концепции, раскрывающейся через череду ассоциаций, имеющих свою внутреннюю логику. В стихах В. Майнашева ярко представлены краски и образы его малой родины — Хакасии.
Степь уходит понемногу в прошлое,
В грустную историю зашли:
На базаре бабушка хорошая
Продаёт степные ковыли.
Крашеные ковыли — красиво!
Крашеные ковыли — купи!
Но приснится ли вдруг вам, счастливым,
Как тоскуют кони без степи?
Как рыдают ветры о просторах
Без чудовищных стальных громад?
Не с того ли бешено на город
Ураганы пыльные летят?
Век двадцатый разогнал туманы,
Вот она, дней наших явь и быль:
Там идут, перешагнув курганы,
Вдаль высоковольтные столбы,
Там, над водою нашей Атлантиды,
Моря рукотворного разлив.
Крашеные ковыли — красиво!
Крашеная седина земли [1, с. 262].
Гармоническое начало движения поэтической мысли находится в полном согласии с образно-тематическим и композиционным строем всего стихотворения. В двадцати строчках стихотворения раскрываются концепции Времени и Пространства, утверждается родство двух свойств мироздания. В первых строках стихотворения обозначено пространство происходящего: «Степь уходит понемногу в прошлое, В грустную историю вошли». Параллельность композиционных линий, и их симметрия ярко подчеркивает их противоречивость. Прошлое, такое естественное и родное до вмешательства людей, ассоциируется у поэта с «хорошими бабушками», вынужденными сегодня распродавать искусственно украшенный атрибут хакасской степи. Настоящее представлено «чудовищем стальных громад», перешагнувшим курганы и привольно чувствующим себя на фоне разлива «моря рукотворного. Эти образы находятся в одном временном пространстве, но воспринимаются противоположностями. Приметы разрушающего двадцатого века перемежаются в стихотворении с выражением глубокой тоски родной земли, страдающей от тяжести перемен: красота степи утоплена в рукотворном море, высоковольтные столбы, пренебрегая историей культуры доверчивого народа, как через головы, перешагнули погребальные курганы.
Во втором стихе появляется образ крашеного ковыля. В образной системе В. Майнашева он предстаёт метафорой загубленной жизни. Скрытое сравнение становится ещё пронзительней, от того, что символ хакасских просторов и вековых тайн оказывается крашеным товаром в руках тех, кого степь вскормила, позволила быть её хозяевами: «Крашеные ковыли — красиво! Крашеные ковыли — купи!»
В следующем стихе тема гибели степи усиливается, явственно проявляются причины вымирания. Появляется новая интонация прямого упрёка «целинникам», которым и во сне не может присниться: «Как тоскуют кони без степи, Как рыдают ветры о просторах». Возникает движение образов-событий: опустошается земля, человек ещё жив, но он находится на грани своего физического исчезновения, потому что без ковыльной степи «… бешено на город ураганы пыльные летят». Уничтожается историческая память, культура народа — «Вот она, дней наших явь и быль». Один за другим проходят образы смерти: уходящие в прошлое вместе со своей землёй «хорошие бабушки» — уничтожающие дорогие сердцу ковыли, — чудовища стальных громад — перемежающие вековые курганы высоковольтные столбы, — «рукотворное море», призванное скрыть следы чудовищной расправы над степью.
Образы ковыля — человека — степи наделены внутренним единством, по сути, это — череда метаморфоз лирического героя. Строка — обращение «к счастливым» — возвращает читателя к тождеству «тяжести» положения и «нежности» к родной земле через сопоставление — противопоставление: «Крашеные ковыли — красиво!» Поэзия способна в нескольких словах передать полный спектр чувств. Лирический герой стихотворения испытывает огромную ответственность за судьбу хакасской земли. Образ «грустной истории», бремя которой суждено пережить, дополняет ряд «смерти»: «двадцатый век», «высоковольтные столбы», «моря разлив». Функция лирического героя заключается в оценке исторического времени. Он впитал живительные силы степи и сожалеет о будущем, в котором их уже не будет.
Крашеные ковыли — смысловое ядро стихотворения. Расходящиеся волнами сгустки смыслов движутся в разных направлениях, чтобы в конце вынести авторский вердикт: «Крашеная седина земли».
Грустная история и разгоняющий туманы двадцатый век. На их грандиозном фоне — песчинка мироздания — человек. В этом проявляется нерасчленимость двух сущностей. Человек «вписывается» в историю двадцатого века, понимая свою сопричастность к «грусти» происходящего: Человек — История.
Хорошая бабушка и крашеные ковыли нерасторжимы так же, как Человек и История. Время превращает человека в память о нём, продающиеся цветные ковыли — деяния Человека в Истории.
История вносит свои преобразовательные коррективы в жизнь степи. Тоскуют о прежних просторах кони, тяжело это состояние переживает человек. Так рождается новое тождество: время-земля. Образ человека не позволяет забывать, с чего начиналось стихотворение.
Воедино временем и судьбой слиты курганы с рыдающими ветрами. С первых дней творенья они были неразлучны, ветер приносил со всего света тайны большой земли и доверял их курганам. Так возникает новое тождество — время-пространство.
Ковыль уравнивается с ковылём — снова симметрия. Ковыли, как неотъемлемая часть хакасской степи, умирают вместе с ней, превращаясь в расхожий товар, теряя своё первоначальное предназначение — сохранять тайны и богатства земли. Невольно напрашивается сравнение с «Поэтом» М.Ю. Лермонтова: «В наш век изнеженный, не так ли ты, поэт, Своё утратил назначенье…». Соразмерен и упрёк, «облитый горечью и злостью»: «Крашеная седина земли». Как видим, поэт прибегает к приёму
Симметрия — один из уникальных законов — присуща и поэтике В. Майнашева. В «Крашеных ковылях» представлена целая система соответствий: «грустной истории» соответствует «двадцатый век», степи — «тоскующие кони», курганам — «рыдающие ветры», «хорошей бабушке» — «крашеные ковыли» и «крашеным ковылям» — «крашеная седина земли». В каждой из этих пар кроется тождество тяжести и нежности. Поэт взвешивает на весах судьбы прошлое и настоящее степи. Ковыль представляется своеобразной осью симметрии, распределяющей в парах соответствий изменчивый смысл.
Список литературы:
1. Карамашева В.А. Творчество хакасских писателей. Майнашев В. Крашеные ковыли. — Абакан, 2010. с.262.
2. Лотман Ю.М. «О поэтах и поэзии», Искусство, Санкт-Петербург, 1996.
дипломов
Оставить комментарий