Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VIII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 15 февраля 2012 г.)

Наука: Филология

Секция: Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II

Библиографическое описание:
Навашева В.А. ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРИФЕРИЙНЫХ РАЗРЯДОВ ОНОМАСТИКИ: НАИМЕНОВАНИЕ ПРАЗДНИКОВ // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. VIII междунар. науч.-практ. конф. Часть I. – Новосибирск: СибАК, 2012.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРИФЕРИЙНЫХ РАЗРЯДОВ ОНОМАСТИКИ: НАИМЕНОВАНИЕ ПРАЗДНИКОВ

Навашева Валентина Александровна

аспирант КалмГУ, г. Элиста

E-mail: valentina_gor@rambler.ru

 

Феномен праздника неоднократно привлекал внимание историков культуры, этнографов, культурантропологов и философов культуры. Исследованию названного явления посвящены разделы в трудах Р. Кайуа, В. Тэрнера, Й. Хейзинги, М. Элиаде, О. М. Фрейденберг, И. П. Касавина, С. П. Щавелева, С. Вольф, Н.В. Нечипуренко, А. И. Пигалева и др. Каждого исследователя этот объект интересовал в определенном аспекте, поэтому предмет анализа, сущностные характеристики, классификации и дефиниции праздника нередко оказывались различными. И в обыденном словоупотреблении праздник фигурирует то, как обряд, то, как памятная дата, состояние души, традиция, развлечение, атрибут современной культуры… [5, с. 3].

В конкретных этнических традициях праздник представляет собой единую последовательность составляющих его элементов. Различные празднества передают единый смысл, что в значительной степени способствует совпадению их внутренней структуры. Имеются в виду элементы праздничной композиции, многочисленные ритуальные действа, материальные атрибуты, система общепринятых символов и прочее. 

В. С. Уарзиати в своей книге «Праздничный мир осетин» делит народные праздники на сезонные и семейные [11, с. 7].

Сезонные или календарные праздники, приуроченные к определенным датам, играли важную роль в жизни народа. Как известно, одной из основных черт миропонимания в глубокой древности был циклизм. Размеренность и периодичная смена производственных сезонов сельской жизни были основным если не главным регулятором социального ритма всего общества. 

Развитие хозяйственной деятельности требовало четких точек отсчета времени для определения начала и конца сельскохозяйственных работ, например, таких, как весенний выгон скота и осеннее возвращение его на зимовку, проведение полевых работ и т. д. Все основные этапы хозяйственного года фиксировались календарными праздниками. 

Следующую значительную группу составляли праздники жизненного цикла — это родильные, наречение именем, первая стрижка волос, свадебные, похоронно-погребальные. В этих социальных актах выражалась ритуальная реакция общества на такие неотъемлемые черты бытия, как рождение человека, бракосочетание мужчины и женщины, смерть, стремление поддержать своих собратьев в трудную минуту. Подобный комплекс праздничных событий и связанных с ними действий относится, прежде всего,  к частной жизни отдельного человека и потому не должен был бы выходить за рамки семейного быта.

Как замечает В. С. Уарзиати, предложенное им деление праздников на сезонные и семейные относительно, так как каждый сезонный праздник отмечается и в семье, подобно указанному все семейные праздники практически всегда выходили за рамки семьи и касались многих членов общины [11, с. 3].

Как известно, язык и культура народа — понятия взаимосвязанные. Язык выступает в качестве зеркала национальной культуры, ее хранителя. Поэтому становится очевидным, что изучение культуры народа, традиций, обычаев, сравнение особенностей мировосприятия разными народами, выявление сходств и различий в концептуализации действительности разными народами целесообразно осуществлять, используя комплексный лигвострановедческий подход.

Обращение к ономастике как материалу этнолингвистического исследования представляется вполне закономерным, поскольку, по утверждению Е. Л. Березович, «... в ономастике кодируются наиболее значимые и устойчивые кванты этнокультурной информации» [2, с. 34].

В ономастике наряду с изучением основных разрядов онимов (антропонимы, топонимы, этнонимы, теонимы, зоонимы, космонимы и т. д.) и их состава, исследователи уделяют внимание также и периферийным разрядам ономастики, которых гораздо меньше, чем основных.

Геортонимы являются одним из периферийных разрядов ономастики. Наименования праздников, торжеств, фестивалей Н. В. Подольская в «Словаре русской ономастической терминологии» определяет какгеортонимами [8, с. 48].

А. В. Суперанская в 1973 году в работе «Общая теория имени собственного» останавливается в том числе и на названиях праздников, юбилеев, торжеств, а также на названиях мероприятий и кампаний, отграничивая их от названий отрезков времени (хрононимов): «Названия мероприятий, как хрононимы, могут относиться и к явлениям единственным в своей данности, и к регулярно повторяющимся. Отличие их от хрононимов состоит в том, что последние приурочены к определённой точке или отрезку времени, а названия мероприятий — к процессам, происходящим в определённое время... [9, с. 200].

Исследуя буддийские термины в русском языке, Л. Б. Олядыкова употребляет термины «геортонимы», «теонимы»: «Большие буддийские праздники связаны с памятными событиями жизни Будды, других божеств, поэтому, анализируя геортонимы, обязательно обращаешься к теонимам. Праздник может отмечаться один день или несколько, но каждый из них определен во времени, отсюда геортоним связан с понятием хрононим» [7, с. 60]

В работе И. В. Крюковой так же, как и Н. В. Подольской, в геортонимию включаются «названия праздников, концертов, фестивалей» [6].

О. А. Андреева в кандидатской диссертации «Семантико-стилистические особенности функционирования геортонимов в современном русском языке» геортонимами называет номинации православных праздников [1].

В статье И. В. Бугаевой «Наименование праздников в православном социолекте» церковные праздники определяются эортонимами. Автор следует тому, что название раздела литургической науки, изучающего историю возникновения, становления и дальнейшую судьбу церковных праздников, есть эортология (от греч. еorte — праздник). Для именования праздников в целом И. В. Бугаева предлагает отдельный термин фестоним (от лат. festa — праздник) [3, с. 84]. В докторской диссертации И. В. Бугаева считает эортонимы «разновидностью хрононима», но эортонимы обозначают церковные праздники, обычно не соответствующие календарным суткам [4, с. 36].

Вслед за И. В. Бугаевой термином эортонимы для номинации православных праздников пользуется Е. Ю. Терентьева, см. ее статью «Лингвистические особенности номинации праздников православной церкви в русском и болгарском языках» [10].

Обратимся к работам немецких ономастов, центром немецкой ономастики является г. Лейпциг. Наука геортология (Heortologie) изучает праздник как составную часть мирового общечеловеческого культурного наследия [14]. По электронной энциклопедии Wikipedia: Heortologie (von griech. ἑορτή — heorte, Fest/Festtag) ist die Lehre von den Festen oder die Festkunde. Sie erklärt das Zustandekommen von Festen und erläutert deren Inhalt, Gegenstand und Brauchtum [15] — геортология (от греч. ἑορτή heorte — праздник) — учение о праздниках. Она объясняет происхождение праздника, его содержание, сюжет и традиции празднования.

Так, немецкий исследователь Г. Бауер, рассматривая категории имён собственных и ономастическую терминологию, имена общественных, культурных, спортивных и других мероприятий относит наряду с именами политических, исторических и военных событий к так называемым событийным именам или праксонимам (греч. praxis действие, поступок) (перевод наш) [12, с. 58]. Аналогичного мнения придерживается Г. Вальтер, который, классифицируя имена собственные, названия праздников и торжественных мероприятий вместе с названиями политических событий, именами эпох и именами природных явлений относит к событийным именам (перевод наш) [13, с. 18]. Но в отличие от Г. Бауера, использующего или терминологическое сочетание (событийные имена) или специальный термин (праксоним), Г. Вальтер не называет эту группу онимов никаким специальным термином. Как видно, немецкие исследователи не выделяют названия праздников, торжеств, фестивалей в отдельный ономастический разряд.

Обращение к работам исследователей показало, что в отечественной ономастике выделяют отдельный разряд онимов — названия праздников, торжеств, фестивалей (Суперанская А. В, Подольская Н. В, Олядыкова Л. Б., Крюкова И. В., Андреева О. А., Бугаева И. В., Терентьева Е. Ю.). Однако, православные праздники именуются различно: геортонимы — Андреева О. А., эортонимы — Крюкова И. В., Бугаева И. В., Терентьева Е. Ю.. Л. Б. Олядыкова наименования буддийских праздников называет геортонимами.

В немецкой ономастике тот разряд имен, куда включаются наименования праздников, очень широк и называется событийными именами и праксонимами (Г. Бауер) или событийными именами (Г. Вальтер).

 

Список литературы:

1.        Андреева О. А. Семантико-стилистические особенности функционирования геортонимов в современном русском языке: Дисс… канд. филол. наук. Волгоград, 2004, 214 с.

2.        Березович Е. Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2001. Т. 60. № 6. С. 34—46

3.        Бугаева И.В. Наименование праздников в православном социолекте / Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. — 2007. — № 53. — С. 84 — 92

4.        Бугаева И. В. Язык православной сферы: современное состояние, тенденции развития: Автореф. дисс… д-ра филол. Наук. Москва, 2010. — 48 с.

5.        Гужова И. В. Праздник как феномен культуры в контексте целостного подхода: Автореф. дис. канд. филос. Наук. Томск, 2006. 18 с.

6.        Крюкова И. В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие. Волгоград: Перемена, 2003. 100 с.

7.        Олядыкова Л. Б. Буддийские термины в русском языке (геортонимы, теонимы) / Материалы научной конференции «Значение и роль буддизма в циилизованном пространстве современной культуры» «Буддийская культура и мировая цивилизация», Элиста, 2003. с. 60—69

8.        Подольская Н. В. Словарь русской ономасти­ческой терминологии. М, 1990. С. 48—49

9.        Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 366 с.

10.     Терентьева Е. Ю. Лингвистические особенности номинации праздников православной церкви в русском и болгарском языках / Славянский альманах 2009. — М., 2010. — С. 246—257

11.     Уарзиати В. С. Праздничный мир осетин. 1995. 84 с.

12.     Bauer Gerhard Deutsche Namenkunde (Germanistische Lehrbuchsammlung, Band 21). Berlin:Weidler, 1998. 356 S.

13.     Walther Hans Namenkunde und geschichtliche Landeskunde: ein einführender Überblick Leipziger Universitätsverlag GmbH, 2004. 161 S.

14.     Толковый словарь терминов по истории и коллекционированию // Сост. Лавренов В. И., Борисов А. В. [электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: www.historians.narod.ru/index/111.html

15.     Wikipedia. Die freie Enzyklopädie. [электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: www.de.wikipedia.org/wiki/Heortologie

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.