Поздравляем с 1 сентября!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 18 января 2012 г.)

Наука: Филология

Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции, Сборник статей конференции часть II

Библиографическое описание:
Куптараева С.И. МЕТАФОРИЧЕСКОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВЕННО-ПРОСТРАНСТВЕННЫХ СЛОВ С КОРНЕМ ДЛИН- // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. VII междунар. науч.-практ. конф. – Новосибирск: СибАК, 2012.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВЕННО-ПРОСТРАНСТВЕННЫХ СЛОВ С КОРНЕМ ДЛИН-

Куптараева Светлана Игоревна

ассистент, БирГСПА, г. Бирск

E- mail: lana_k80@mail.ru

 

В данной работе предпринята попытка проследить развитие переносных употреблений у слов с количественно-пространственным значением, в частности у номинаций длина, длинный,длинно.

Существительное длина имеет основное значение «протяжение линии, плоскости, тела, в том направлении, в котором две крайние его точки наиболее удалены друг от друга». Например, Измерить длину и ширину [3]. МАС дает также переносное значение: «продолжи­тельность, длительность». Длина рабочего дня. Производное прилагательное длинный имеет основное прямое значение «имеющий большую длину; противоп. короткий»[3]: Длинная, в несколько верст, тень ложилась от гор на степи (Л. Толстой, Казаки). В предложении Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно. ― Ей-богу, сударыня, ничего не длинно, ― сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней (Л. Толстой, Война и мир) прилагательное длинный употреблено в значении «больший по длине, чем нужно» [3]. Помимо этого, этот предикат используется в значении «высокий ростом (о человеке)» с пометой «разг.»: Однажды в школу пришел комсомолец Тарас Барабаш. Длинный, нескладный, долговязый (Горбатов, Мое поколение).

Как и исходное существительное, прилагательное длинный имеет переносное значение «длительный, продолжительный» [3]. Это значение развивается у прилагательного при сочетании со словами, характеризующими речь и бытие человека, временные отрезки (промежутки времени), звукиХаннелоре объясняет: ― Эрик устает от длинных разговоров. Ему иногда надо передохнуть (Улицкая, Коровья нога); Жизнь представляласьему длинной и осмысленной, полной нежности и самоотдачи (Токарева, Паша и Павлуша); Хорошо также, что имелись газовое отопление и плита, тетка прекрасно подготовилась к длинной старости ( Петрушевская, Лабиринт); Но ведь я переживал… ― Он подчеркнул слово «переживал», настаивая на длинном куске жизни, отданном страданию (Токарева, Счастливый конец). Словарь сочетаемости предлагает следующие комбинации: д. день, ночь, вечер, перерыв, пауза, промежуток времени, рассказ, объяснение, рассуждение, доклад, речь, песня [6]. Возможны сочетания, построенные по модели «количественно-пространственное наречие (длинно) + глагол»: Петр Игнатьевич, даже когда хочет рассмешить меня, рассказывает длинно, обстоятельно, точно защищает диссертацию… (Чехов, Скучная история); Но прошло недели три, а может, целый месяц, и Нина Аркадьевна длинно и с удовольствием беседовала с Женей по телефону… (Улицкая, Кошка большой красоты); Новая врач, кудрявая женщина с плоским локоном слева от пробора и с немецкой фамилией, длинно говорила о коллективизации, всё приговаривая: «С точки зрения текущего момента…» (Улицкая, Медея  и её дети). Сочетания, построенные по модели «количественно-прстранственное существительное (длина) + существительное, не встретились, вместо них употребляется словосочетание: продолжительность доклада.

Нужно отметить, что для характеристики продолжительности жизни употребляется сочетание длинная жизнь, но нет дублирующих сочетаний с предикатами длина и длинно. Вместо них используются словапродолжительность и долгопродолжительность жизниДля человечества в целом не важно, когда умер творец ― молодым или старым, долго он жил или коротко ( Токарева, Мой мастер). Часто, говоря о продолжительности жизни, используют прилагательное долгийУ тебя впереди долгая жизнь, и я не хочу, чтобы ты вступил в неё ленивым и безынициативным человеком (Токарева, Ни сыну, ни жене, ни брату).

Отсутствуют метафоры со словами, характеризующими человека по уму, знаниям, поведению, воспитанию, образу жизни. В Ассоциативном словаре [2] имеется словосочетание длинный ум, но это сочетание не нормативно, скорее всего, оно создано как контрастное к словосочетанию короткий ум ― «ограниченный ум». В предложении Среди огорода стоит и не то дремлет, не то длинно думает, тужась понять, почему люди так изменчивы в обращении с нею (Астафьев, Осенние грусти и радости) наречие длинно употреблено в значении «долго».

Возможно создание и употребление сочетаний со словами, характеризующими чувства человека, например длинная любовь, но, желая сделать акцент на длительности чувства, носители чувства употребляют прилагательное долгий, основное значение которого «продолжительный во времени», например долгая любовь. Нам встретилось предложение с производным глаголом удлинятьСчастливая особенность психики: забывать плохое, потому что помнить ― это значит продлевать, удлинять страдания(Токарева, Паша и Павлуша). В БАС глагол длиннеть дается со значением «становиться длинным, распространяться, увеличиваться в длину» [5], например, От сеней леса над водами, Волнообразными рядами  Длиннеет трепетная тень (Языков, Тригорское)

Таким образом, предикаты длинный, длина, длинно, сочетаясь со слова, характеризующими речь, бытие человека, временные отрезки, развивают значение «длительный, продолжительный», то есть происходит перенос с пространства на время.

Если же слова длинный, длинно сочетаются со словами, характеризующими звуки, например, С треском лопнула струна и заныла в длинном, дребезжащем звуке(Достоевский, Неточка Незванова), На станциидлинно, тонко и чисто засвистел паровоз (Куприн, Поединок) перенос на время сохраняется, при этом появляется дополнительный оттенок в значении ― «протяжный, длительный».

Все метафорические конструкции со словами длинный, длинно имеют нейтральную оценку.

Объектом нашего исследования являются в основном метафоры, построенные по модели «количественно-пространственное слово + слово с отвлеченным значением». Анализ метафор со словами, обозначающими конкретные предметы, показывает, что также происходит перенос с локативной сферы на темпоральную: Они неслись в горку, дорожка была скользкая, непросохшая после длинных дождей, и видно было, что Гришка упал… (Улицкая, Сквозная линия); Она не знала, что этот легкий диалог, как и стихи, ― фрагмент длинной культуры, выращиваемой не год, не два, а чередой поколений… (Улицкой, Сквозная линия); А дорога предстояла длинная, секунд в тридцать, и что самое неприятное ― осмысленная (Токарева, Счастливый конец).

В эту первую после смерти матери зиму Вера начала как-то особенно длинно болеть: простуды и ангины наезжали одна на другую (Улицкая, Искренне ваш Шурик)

В Системном семантическом словаре русского языка Л. М. Васильева отмечено, что прилагательное длинный имеет следующие синонимы: долгий (простор. и устар.), протяженный, бесконечный (б. ряды демонстрантов) / нескончаемый (н. колонны) [1]. Слова долгий, бесконечный, нескончаемый являются синонимами прилагательного длинный и в прямом значении (для характеристики чего-либо растянувшегося в длину), и в переносном (для характеристики того, что кажется чрезвычайно затянувшимся, продолжающимся очень долго), например: Наступила осень с грязью, дождями и бесконечными вечерами. (Мамин-Сибиряк) [4].

По сравнению с другими количественно-пространственными предикатами (глубокий, высокий) слова длинный,длина, длинно имеют самую ограниченную сочетаемость.

 

Список литературы:

1.        Васильев Л. М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Выпуск 1. ― Уфа: «Восточный университет», 2000.

2.         Русский ассоциативный словарь в 2 т. / Ю. Н. Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. ― М.: ООО «Издательство Астрель», 2002. ―Т. 1

3.        Словарь русского языка т./ АН СССР, Ин-т рус. Яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. ― 2-е изд., испр. Т. 1 А-Й. 1981 (МАС)

4.        Словарь синонимов русского языка в 2 тт. Т I / Гл. ред. А. П. Евгеньева. ― Л.: 1970.

5.        Словарь современного русского литературного языка. В 17 тт. Т. III ― М. ― Л., 1954 (БАС)

6.         Учебный словарь сочетаемости слов русского языка: Около 2500 словарных статей / Ин-т русского языка им. А. С. Пушкина; Под ред. 

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.