Статья опубликована в рамках: LVII Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 10 февраля 2016 г.)

Наука: Филология

Секция: Литература народов стран зарубежья

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Аврутина А.С., Рыженков А.С. «ЭЛЕМЕНТ СЛУЧАЙНОГО» В РОМАНАХ АХМЕТА УМИТА // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. LVII междунар. науч.-практ. конф. № 2(57). – Новосибирск: СибАК, 2016.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

«ЭЛЕМЕНТ СЛУЧАЙНОГО» В РОМАНАХ АХМЕТА УМИТА

Аврутина Аполлинария Сергеевна

студент Санкт-Петербургского государственного университета,

РФ, г. Санкт-Петербург

Рыженков Андрей Сергеевич

студент Санкт-Петербургского государственного университета,

РФ, г. Санкт-Петербург

ELEMENT OF ACCIDENTAL” IN AHMET UMIT'S NOVELS

Apollinaria Avrutina

phD in Philology, Associate Professor of Interdisciplinary Studies in Language and Literature, Associate Professor of the Theory and Methods of Teaching Languages and Cultures of Asia and Africa, Saint Petersburg State University,

Russia, Saint Petersburg

Andrei Ryzhenkov

student of Saint Petersburg State University,

Russia, Saint Petersburg

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются некоторые особенности структуры и сюжетного построения романов известного турецкого автора детективов Ахмета Умита. В статье демонстрируется, что автор турецких детективов использует ряд необычных для детективного жанра приемов, которые обеспечивают читательское внимание на протяжении всей книги. В частности, одним из таких методов является «элемент случайного». С одной стороны, сюжет каждого романа развивается по канонической схеме. С другой стороны, ряд сюжетных элементов каждого романа А. Умита демонстрирует намеренное отступление от канона. Развязка сюжета в каждом из рассмотренных нами романов происходит как бы «случайным» образом. «Элемент случайного» в повествовании становится главным элементом сюжета, который и позволяет довести повествование до развязки.

ABSTRACT

This article takes a look at some features of the structure and plot organization in the novels by a popular Turkish detective writer Ahmet Ümit. The article shows that the author uses a number of techniques that are quite uncommon for the detective genre, which helps capture the reader’s attention throughout the whole book. One of these techniques is the “element of randomness”. On one hand, the plot of every novel unfolds according to a canonical scheme. On the other hand, a number of plot elements in each of Ümit’s novels show a deliberate derogation from the canon. The plot resolution in each of the considered novels is always apparently “random”. The “element of randomness” in the narrative becomes the main element of the plot, allowing to bring the narration to the end.

 

Ключевые слова: Турция, турецкий детектив, детектив, Ахмет Умит.

Keywords: Turkey, turkish detective fiction, detective fiction, Ahmet Ümit.

 

Ахмет Умит — один из самых популярных и знаковых для современной литературной сцены Турции авторов.

Ахмет Умит появился на свет 30 сентября 1960 г. в городе Газиантепе, на юго-востоке Турции. Среди семи детей был младшим. После окончания школы, в 1978 г. Умит перебирается в Стамбул и начинает изучать государственное и муниципальное управление в Мраморноморском университете. В 1983 г., в год выпуска из университета он пишет свой первый рассказ. (Информация получена из личной переписки автора настоящей статьи с писателем). С 1974 по 1989 г. Ахмет Умит являлся активным членом коммунистической партии Турции. В 1985–1986 гг., покинув Турцию по поддельному паспорту, он учится в Высшей партийной школе в Москве [3, с. 430]. По его словам, именно эта поездка в Москву и утвердила его в желании стать писателем (Информация из архива А.С. Аврутиной). Один из его рассказов публикуют в Праге в 1985 г. в журнале «Проблемы мира и социализма». Это его первая авторская публикация [1]. В 1989 г. выходит первый стихотворный сборник Ахмета Умита – “Sokağın Zulası” («Укромный уголок улицы») Основная тематика стихотворений этого сборника – борьба молодого человека с государственной машиной за свои убеждения и идеалы [4, с. 7].

1992 – год выхода сборника рассказов “Çıplak Ayaklıydı Gece” («Ночь была босой») благодаря этому сборнику Ахмет Умит впервые становится известен широкой публике. За этот сборник он получает премию имени Ферита Огуза Байыра.

Начинавший как поэт и автор рассказов, свою дальнейшую литературную карьеру Ахмет Умит продолжит в детективном жанре. Первый его именно детективный роман “Bir Ses Böler Geceyi” («Голос разделяет ночь») выходит в 1994 г. Суммарный тираж книг Ахмета Умита выходит за отметку в 400 тысяч экземпляров, при этом сам автор отмечает то, что в это число не входят ещё и пиратские копии его сочинений (Информация из архива А.С. Аврутиной).

В настоящей статье будут рассмотрены три романа, которые позволяют условно разделить писательскую карьеру Ахмеда Умита на три этапа.

Первым из этих романов является написанный в 1996 г. роман “Sis ve gece” («Туман и ночь»). В это романе Умит предстает как начинающий автор, еще не утвердившийся в детективном жанре, вполне вероятно, еще не планируя в дальнейшем работать только в нем.

После издания в 2000 г. романа “Patasana” («Патасана») Ахмет Умит уже обладает значительным признанием, выпускает по книге в год.

К моменту публикации романа “İstanbul Hatırası” («Воспоминания Стамбула») в 2010 г. писатель уже пользуется большой популярностью; в какой-то момент (2013–2015 гг.) становясь едва ли не самым продаваемым турецким автором в Турции, поэтому обращаясь к малоизученной в отечественном тюркологическом литературоведении теме современного турецкого детектива, Ахмета Умита стоит рассматривать как одного из ведущих авторов этого направления, которому удался рывок во внешний рынок, и о котором говорят не только потребители массовой литературы.

Практически во всех романах А. Умита обращает на себя внимание важная сюжетная особенность: раскрытие преступления не зависит от хода расследования. Сыщик мог бы вообще не проводить расследования, преступник всегда раскрывает себя сам, в зависимости от внешних причин, не связанных, однако, с расследованием. Здесь невозможно не вспомнить классическое определение детектива. Детективная литература – это литература, посвященная раскрытию методом логического анализа сложной, запутанной тайны, чаще всего связанной с преступлением [2, с. 66]. Таким образом, именно процесс следствия должен выводить героя и читателя к разрешению загадки.

Следует отметить, что в современной культурной традиции, связанной отчасти с идеями постмодернизма, достижением нередко считается несоответствие канону. В качестве примера можно привести ранние рассказы Владимира Сорокина, которые обыкновенно повергают читателя в недоумение из-за резкого структурного и стилистического различия между началом и концом произведения. Несоответствие канону демонстрирует (псевдо)автобиография Орхана Памука «Стамбул. Город воспоминаний» (“İstanbul: Hatıralar ve Şehir”), в которой автор старается создать у читателя впечатление прочтения своей подлинной автобиографии, однако книга сообщает во многом вымышленные детали жизни автора, в то время как жанр автобиографии подразумевает искреннее повествование о событиях собственной жизни. Здесь же можно упомянуть жанр мэшапа и его ярчайшего представителя – Сета Грэма-Смита и его роман «Гордость и предубеждение и зомби» (“Pride and Prejudice and Zombies”). Можно было бы сделать предположение, что Ахмет Умит, как современный писатель, который начал работать и продолжает работать в эпоху постмодернизма, мог иметь такие намерения, однако детальное знакомство с его романами показывает, что к деструкции жанра он всё же не стремится.

Обратимся к рассматриваемым романам.

Главный герой «Тумана и ночи» – офицер тайной полиции Седат. Седат женат, у него двое детей, в браке он счастлив, любит свою работу, все его родственники по мужской линии работали в тайной полиции.

После неудачного покушения Седат приходит в себя в больнице. Читатель узнает, что у Седата есть тайная страсть – молодая студентка-художница Минэ. Седат когда-то спас её из полицейского участка, она была связана со студенческим политическим обществом.

Незадолго до покушения на Седата Мине рассталась с ним, ушла к поэту Фахри, который семь лет провел за решеткой из-за политической деятельности. Но вскоре она исчезает.

Выясняется, что покушение на Седата совершили два человека, одним из которых был как раз Фахри, который был убит как раз при покушении Большую часть романа занимают розыски Седатом второго нападавшего и Минэ. Он верит, что нападение на него и исчезновение девушки должны быть связаны между собой. Скорее всего именно Фахри похитил Минэ, считает он.

В конце концов, Седат всё-таки настигает второго нападавшего и от него узнает, что девушка ожидала ребенка, скорее всего, от Седата. Оказывается, что Фахри не похищал Минэ, она исчезла и для него. Фахри считал, что девушку похитил Седат, чтобы скрыть компрометирующую его беременность, обвинить же в этом собирался Фахри. А покушение было «превентивным ударом» со стороны поэта.

Таким образом, версия о похищении Минэ Фахри оказывается не состоятельной.

Единственная ниточка, которая может вывести Седата к Минэ – это её беременность и намерение избавиться от ребенка.

У врача Синан узнает о том, что время перед собственным исчезновением Минэ проводила с медсестрой, связанной с террористической группой. Эта медсестра погибла во время задержания террористической группы, а в самом задержании участвовал Седат.

Только двум людям удалось в ночь задержания сбежать от полиции – один был позже убит в перестрелке, другой был ранен (как раз Седатом), но смог сбежать.

Седат отказывается верить в то, что вторым, раненым, но сбежавшим человеком могла быть Минэ. Месяц её пытаются найти «по моргам и больницам», но её нет нигде.

Только случайность позволяет Седату обнаружить Минэ. Во время одного из посещений мадам Элени, у которой Седат снимал квартиру, в которой жил с Минэ, её умственно отсталая дочка Мария говорит Седату, что знает, где Минэ, где «спит» Минэ. Она проводит его в подвал дома и направляется к большому рефрижератору. Седат с ужасом вспоминает историю, которую ему рассказала мадам Элени. Её муж был заядлым охотником, и, когда приходил домой с застреленной дичью, говорил Марии, чтобы не расстраивать её, что звери заснули, и что сейчас они будут спать в холодильнике.

Седат понимает, что он действительно ранил Минэ в вечер задержания террористической группы, он понимает, что единственное место, куда могла пойти Минэ после произошедшего – это их съемная квартира, он понимает, что ранение было достаточно тяжелым, и Минэ не могла подняться по лестнице на последний этаж. Становится понятным, что окровавленная Минэ, упавшая без сил на ступеньки лестницы, для умственно-отсталой Марии выглядела подобно дичи, которую после охоты приносил её отец. Мария любила Минэ, Мария не хотела, чтобы Минэ было плохо. Поэтому Мария подняла Минэ и отнесла её в холодильник в подвале, где Минэ должна была «заснуть». Именно в холодильнике и обнаруживает Седат труп своей любовницы.

Главная героиня «Патасаны» – Эсра Бейхан, археолог. Она становится начальником международной экспедиции, раскапывающей древний хеттский город в окрестностях Газиантепа. Вокруг начинают происходить таинственные убийства, которые местные жители связывают с проклятием черной гробницы, которую потревожили своими раскопками археологи. Расследование ложится на плечи Эсры – ведь это первая экспедиция, которой она руководит лично, к тому же были найдены глиняные таблички, содержащие автобиографию Патасаны, дворцового писаря в хеттском государстве, – находка чрезвычайной важности. Эсра не может допустить провала экспедиции, помогать ей берется Эшреф, глава местного военного гарнизона, с которым у героини быстро возникает любовная связь.

В конце концов удается выяснить, что преступления подозрительно похожи на убийства армянского населения в этих местах в начале XX века. Героиня продолжает расследование, но вычислить убийцу не может.

Развязка происходит во время пресс-конференции, которую экспедиция устраивает для немецких журналистов в связи с обнаружением табличек Патасаны. После своего доклада один из участников экспедиции – американец Тимоти внезапно сознается в том, что все преступления совершил он, поскольку сам он армянского происхождения и из этих мест. Кровавые убийства же он совершил, чтобы привлечь внимание прессы, чтобы обратить внимание людей на то, какое зло сокрыто внутри них самих.

«Воспоминания Стамбула» – роман, входящий в цикл произведений Ахмета Умита о полицейском комиссаре Невзате. В этом произведении комиссар и его команда расследуют деятельность таинственных серийных убийц, жертвы которых всегда обнаруживаются рядом с известными историческими памятниками. Тела жертв связаны так, что напоминают своим видом наконечник стрелы, который указывает в ту сторону, где будет найдена следующая жертва. В ладонь каждой жертвы вложена монетка, имеющая отношение к определенному историческому периоду. Все убитые имеют отношение к архитектуре и строительному бизнесу, след приводит комиссара к известному девелоперу Адему Йездану. Становится понятно, что именно он должен стать последней жертвой. Как только тот исчезает, полиция просматривает его ежедневник и понимает, с кем он должен был встретиться в роковой день. Так комиссару удается вычислить преступников. Да и сама их миссия выполнена, им не нужно больше никуда спешить, они сами собираются сдаться полиции.

Убийцы – это ближайшие друзья комиссара Невзата – ветеринар Демир и поэт Йекта. За три года до начала действия романа из-за несчастного случая при сносе исторического здания, сносе, который производился по заказу Адама Йездана, погибла жена Йекты Хандан и их маленькая дочь. Все жертвы же входили в комиссию, которая по результатам расследования сняла вину с Адама Йездана и санкционировала снос этого здания. Демир же был безответно влюблен в Хандан, и оба друга, потеряв смысл своей жизни, который воплощался в этой женщине, решили отомстить тем людям, которые отняли его у них, а также, на их взгляд, уничтожали архитектуру великого города. То есть, к концу романа ими убиты все шесть членов комиссии и главный виновник всего произошедшего Адам Йездан. Им только и остается, что сдаться полиции и пояснить свои действия.

Проанализировав развязки трех романов Ахмета Умита, можно прийти к выводу, что автор достаточно вольно обращается с законами детективного жанра. С одной стороны, сюжет каждого романа развивается по канонической схеме. С другой стороны, ряд элементов, в частности, отсутствие связи с расследованием, демонстрирует намеренное отступление от канона. Развязка сюжета в каждом из рассмотренных нами романов Умита происходит как бы «случайным» образом, по не зависящим от героев обстоятельствам. Таким образом «элемент случайного» в повествовании становится главным элементом сюжета, который и позволяет довести повествование до развязки. Возникает вопрос, зачем автор заставляет читателя на протяжении всего повествования «следить за расследованием»?

Обратимся к темам, которым посвящены рассматриваемые романы. Роман «Туман и ночь» повествует об истории взаимодействия сотрудника спецслужб с миром интеллектуалов, придерживающихся левацких политических взглядов. Сам Умит долгое время состоял в Коммунистической партии Турции, следовательно, сам придерживался левацких взглядов, да к тому же относился к тому поколению, на чью долю пришелся военный переворот 1980 года, после которого интеллектуалы и политические активисты попали под страшный каток, репрессий со стороны государства. Роман «Туман и ночь» – это попытка Ахмета Умита самостоятельно выступить в образе рядового сотрудника тайной полиции, пусть и не в критический для страны период (действие романа примерно совпадает с годом его публикации). Писатель заставляет своего героя вступать в неприятные, но весьма жизненные ситуации. Преподносит ему «подружку» из прогрессивной молодежи, со связями среди левых террористов. Заставляет его во время поисков девушки общаться с самими террористами, выслушивать их точку зрения на происходящее и происходившее, делиться собственным мнением, взглядом на леваков глазами тайных полицейских. Чаще всего это мнение выражает начальник главного героя. Большая часть книги посвящена именно этим размышлениям.

В «Патасане» Ахмет Умит затрагивает две самые острые общественно-политические проблемы Турции XX–XXI вв. Это геноцид армян и курдский вопрос. Умит вновь старается представить все существующие в обществе точки зрения – и мнение турецкого правительства, и мнение турецкой интеллигенции, и мысли курдского населения, и европейцев, и американцев.

Роман «Стамбульские воспоминания» – своеобразная ода городу, попытка осмыслить происходящие в нем перемены, проследить, как меняется лик города в истории. Один из персонажей романа поэт, который пишет стихи о родном городе. Герои постоянно стремятся рассуждать об истории и архитектуре Стамбула, демонстрируя, таким образом, определенную рефлексию как перед великим османским прошлым, так и перед западной культурой и цивилизацией – настроения, которые сопровождают турецкую интеллигенцию с первых лет существования Республики, и даже задолго до нее. Эти настроения нашли отражение во многих произведениях турецкой культуры и искусства, и вопрос: «С кем мы, с Востоком или с Западом?» не нашел окончательного ответа и в наши дни. Ярким примером являются не только произведения искусства, но и современные политические процессы: Турция с одной стороны стремится в Европу, в Евросоюз, а с другой стороны – педалирует идеи неоосманизма, стремясь к региональному лидерству на Ближнем Востоке. Так что очевидно, что и в этом романе Умита затронут «больной» для турецкого общества вопрос.

Таким образом, Умит в своих романах касается острых, предельно важных для турецкого общества тем, но анализ турецких СМИ и блогосферы показывает, что, хотя Умит и предельно популярный, «кассовый» автор, ни турецкое государство, ни турецкое общество, ни одна из крупных социальных групп на эту проблематику никак не реагирует. Его романы не вызывают полемики, вызывают они только интерес, как занимательное чтиво, чем и вызван их коммерческий успех. Любопытно, что это происходит в Турции, стране, где и в наши дни интеллектуалы подвергаются страшным преследованиям за несовпадение их взглядов со взглядами государства.

К сожалению, приходится констатировать, что суждения Ахмета Умита не вызывают ни полемики, ни реакции по единственной причине: он повторяет то, что неоднократно уже было сказано до него. Всё, что он пишет, как бы «затерлось», нерв общества не задет.

Всё же Умит коммерчески успешен: пользуясь «элементом случайного», он пытается завуалировано продать свои идеи, которые в силу их неоригинальности покупать в «чистом» виде никто не будет. Умит понимает, что читателю нужна определенная «приманка», в качестве которой он и вводит собственно детективный сюжет. Очевидно, что этот сюжет, в свою очередь, не так интересен Умиту, второстепенен для него, отсюда и вытекает уже упомянутая сюжетная особенность, «элемент случайного» – для вычисления убийцы расследование не требуется.

Читатель попадается на крючок детективной фабулы, да вдобавок получает достаточно приятные неострые рассуждения относительно волнующих все общество проблем, чем остается очень доволен, чувствуя, что всё же не совсем он продается массовой литературе, а задумывается о серьезном. Образуется удачный симбиоз – писатель удовлетворяет свои потребности как общественного мыслителя, сдабривая это детективным сюжетом, а читатель следит за расследованием, но остается довольным тем, что перемежается оно «серьезными» рассуждениями.

 

Список литературы:

  1. Официальный сайт Марии Элиадес: сайт. – [Электронный источник] – Режим доступа – URL: http: //www. mariaeliades.com/ (Дата обращения: 8.04.2015).
  2. Тимофеев Л.И. Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост. Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. – Москва: Просвещение, 1974. – 509 с.
  3. Ümit A. Patasana, Mord am Euphrat. Zürich: Unionsverlag, 2013 – 432 s.
  4. Ümit A. Sokağın Zulası. İstanbul: Everest Yayınları, 2011 – 96 s.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
Диплом лауреата
отправлен участнику

Оставить комментарий