Телефон: +7 (383)-202-16-86

Статья опубликована в рамках: IX Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 12 марта 2012 г.)

Наука: Филология

Секция: Русский язык. Языки народов Российской Федерации

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. IX междунар. науч.-практ. конф. – Новосибирск: СибАК, 2012.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ЭВЕНСКОМ ЯЗЫКЕ

Шарина Сардана Ивановна

канд. филол. наук, ИГИПМНС СО РАН, г. Якутск

E-mail: sarshar@mail.ru

 

Основная функциональная характеристика эвенских местоимений — это собственно указание, в то же время местоимения выполняют и роль слов-заместителей, позволяя без повтора представить в сжатом виде отдельные элементы или целые фрагменты содержательных структур в высказывании.

Эвенские дейктические слова подразделяются на 7 семантико-деривационных разрядов, каждый из которых имеет свой лексический состав, морфологические и синтаксические свойства: личные, притя­жательные, указательные, определительные, возвратное местоимение, вопросительные, неопределенные.

По своей семантике определительные местоимения являются идентифицирующими показателями. В собственно дейксисе определи­тельные местоимения указывают на референт, идентифицированный ситуацией, т. е. детерминативы определяют лицо или предмет через признак, свойство, количество, сравнивая с уже известным. В эвенс­ком языке определительные местоимения можно подразделить на несколько семантических групп.

Первая выделяемая группа детерминативов — качественные определительные местоимения — указывают на качественную характеризацию предмета, лица или явления. Подразделяются на следующие подгруппы:

a)        Местоимения, образованные при помощи суффиксов —рочин/-рочир : эррочин `такой, как этот`, таррочин `такой, как тот`, эррочир `такие же, как этот`, таррочир `такие же, как тот`. Объектом их указания является свойство, качество лица, предмета или действия. Например: Ибдирил бэил хуклэр кадагмаканду тэриннэн, эррочинни чилэнел, кучуду хуклэр, буюн нөнни тачикан-да  этил хуптур, эрэглэ энни-дэ иллотта. (Ңовкал). `Неизвестные люди спят прямо среди скал по разные стороны, такие вот черные, в спальном мешке спят; дикий олень бежит, они от него не отстают, и никогда не останавливаются. (Щетки под копытом оленя).` (М. Ж.) Төллэ нөриди, көеттэкэн: эрэли ями урэкчэр инңатач дасуттигчин ичуритан. Таррочин орантан хоя бисин. `Выйдя на улицу видит: вокруг горы виднеются, будто покрыты шерстью. Так много оленей у них было. `(Н)

Приведенные детерминативы при дейктическом употреблении указывают на близость/дальность референта.

Первая выделяемая группа детерминативов по морфологическим признакам аналогична с указательными, из которых образована. Они имеют форму падежа, числа, принадлежности и субъективной оценки (см. табл. 1).

Таблица. 1.

Парадигма склонения определительных местоимений

Падежи

эррочин `такой, как этот`

таррочин

`такой же, как тот`

эррочир `такие же, как эти`

таррочир `такие же, как те`

Имен.

эррочин

таррочин

эррочир

таррочир

Вин.

эррочим

таррочим

эррочирбу

таррочирбу

Дат.

эррочинду

таррочинду

эррочирду

таррочирду

Направ.

эррочинтаки

таррочинтаки

эррочиртэки

таррочиртаки

Мест.

эррочиндулэ

таррочиндула

эррочирдулэ

таррочирдулэ

Прод.

эррочиндули

таррочиндули

эррочирдули

таррочирдули

Направ.-мест.

эррочиклэ

таррочиклэ

эррочирэклэ

таррочиракла

Направ.-прод.

эррочикли

таррочикли

эррочирэкли

таррочиракли

Отложит.

эррочиндук

таррочиндук

эррочирдук

таррочирдук

Исход.

эррочинн`ич

таррочигич

эррочиргич

таррочиргич

Твор.

эррочинь

таррочинь

эррочирди

таррочирди

Совмест.

эррочинюн

таррочинюн

эррочирнюн

таррочирнюн

 

 

b)        Местоимения, образованные посредством суффиксов -кэн/-кэр: мэнкэн `сам`, мэнкэр `сами` и слово бэйди `сам`. Приведенные детерминативы имеют лично-выделительное значение, указывая на участие в произведении действия производителя. Например: Бэйди гилси, бэйду хөкси. (Ичик орат) `Сам холодный, а для человека горячий. (Крапива)` (М. Ж.) Бэйди эч хар, он-да, ок-та чилкарий. `Сама не заметила, как, когда придавила.` (Н.) Хөнтэч он-да экич некэн, хи бэйди ханри тараву. `Другого выхода нет, ты сам это знаешь.`

Местоимения мэнкэн/мэркэр имеют только форму числа. Местоимение же бэйди может принимать некоторые падежные формы по лично-притяжательному типу склонения (см. табл. 2).

Таблица. 2

Склонение определительного местоимения бэйди `сам, сами`

Падеж

1-е л. ед. ч.

2-е л. ед. ч.

3-е л. ед. ч.

Имен.

би бэйди

хи бэйди

ноңан бэйди

Дат.

бэйдуву

бэйдус

бэйдун

Направ.

бэйтэкив

бэйтэкис

бэйтэкин

Местн.

бэйлэв

бэйлэс

бэйлэн

Отлож.

бэйдукэв

бэйдукэс

бэйдукэн

Падеж

1-е л. мн. ч.

2-е л. мн. ч.

3-е л. мн. ч.

Имен.

мут бэйди

ху бэйди

ноңартан бэйди

Дат.

бэйдут

бэйдусэн

бэйдутэн

Направ.

бэйтэкит

бэйтэкисэн

бэйтэкитни

Местн.

бэйлэт

бэйлэсэн

бэйлэтэн

Отлож.

бэйдукэт

бэйдукэсэн

бэйдукэтэн

 

 

Как видно из таблицы 2, слово бэйди не имеет форм винительного, продольного, направительно-местного, направительно-продольного, исходного, творительного, совместного падежей.

c)         Детерминативные слова хөнтэ `другой, чужой`, гя `другой, иной`. Примеры: Тараңур хэңкэсэч хамңиччал, гуд төрду одями нокуччал, хөнтэду эникэн хумдивкэн. `Того (своего) дымом освящали, на высоком месте держать старались, чтоб чужому не дать над ним пройти`. (Эд.) Тар гя чукачан гяткий гөнни: «Чукачан, мө колдаку, мөлэли, чи-пи». `Вот одна птичка говорит другой (своей): «Птичка, сход за водой, чтобы мне попить.`

Вторая группа — количественные определительные, включаю­щие местоимения с семантикой указания на количественную характеристику — величину или определенную меру или степень свойства. Представлены двумя подгруппами:

a)        Местоимения, образующиеся при помощи суффикса -дин: эрдин `такой же, как этот`, тардин `такой же, как тот`, имеют значение указания на количественный признак предмета, степень свойства — на равнозначность по длине, высоте, ширине, объему, причем данные местоимения разграничиваются и по типам указания (имеется в виду близость/удаленность), например: О, эрдин хоя бэил ядавур чакаптитан гякитаңдук төрдук. `О, вот сколько много людей собралось из разных земель.` (Н.)

b)         Детерминативные слова эйду `весь, все`, чэлэ, чэлэн `весь`, кубэч `целый, весь`, бэкэч `полностью, весь, целый`, хан `некоторый, часть`, хоя `много`, абал, адыкун `мало`. В данном ряду слова эйду, чэлэ, кубэч и бэкэч указывают на полноту охвата какой-либо совокупности или множества лиц, предметов и явлений. Детерминативы хан, хоя, абал, адыкун указывают на определенный количественный признак — определенную часть совокупности или множества предметов, лиц, свойств, качеств и явлений. Примеры: Яв-да кубэччөн эмнин хуптур, ач хотана денидды биддэн. (Хинян). `Ни от кого не отставая, повторяя без ошибок, живёт. (Тень)`. Ибдири бэй — дөрмэр ибдирил асаткар, эйду мэрэтил. (Остал). `Неизвестный человек — двадцать неизвестных девушек, все круглые. (Ногти)`. (М.Ж.) Бэкэчут эрэгэр хупкуттэн, ай бисив бэкэтвэн одядан. `Всех всегда учит хорошее всем делать`. (Эд.)

Слово бэкэч, бэкэчин присутствует в говорах и восточного, и среднего, и западного наречий. В языке эвенов Якутии (в догдо-чебогалахском и ламунхинском говорах) обнаруживаются некоторые формы падежей данного слова в притяжательном склонении (в лично-притяжательном оформлении, в творительном падеже простого склонения, в винительном падеже лично-притяжательного склонения и безлично-притяжательной формы).

Определительное местоимение чэлэ также может иметь падежное и притяжательное оформление: чэлэн, чэлэвэн, чэлэдутни, чэлэдни, чэлэдюр. Отмечавшееся ранее исследователями как неизменяемое слово, местоимение эйду по нашим данным может изменяться: эйдулин, эйдучэндюр, эйдйдйн, эйдувэн. Наример: Нёлтэк оран гөнчэгчинни эйдувэн некрин. `Нёлтэк сделала все так, как сказал олень`. Эрэли мэнритникэн, нянинтаки көетникэн, эйдудин эңиди хонрин. `Оглядываясь кругом, смотрел на небо и рубил со всех сил` (Н.) Следовательно, местоимение эйду `все, весь` имеет притяжательное склонение и довольно регулярно принимает формы падежей. Склоняется местоимение эйду как существительное, оканчивающееся на гласный звук по типу лично-притяжательного склонения (форма 3 лица единственного числа) (см. табл. 3).

 

 

Таблица 3.

Склонение местоимения эйду `все`

Падеж

Местоимение

Перевод

Именительный

эйдун

все (его)

Винительный

эйдувэн

всех (его)

Дательный

эйдудун

всем (его)

Направительный

эйдуткин

ко всем (его)

Местный

эйдулэн

во всех (его)

Продольный

эйдулин

по всем (его

Отложительный

эйдудукун

от всего (его)

Творительный

эйдудин

всем (его)

Совместный

эйдунюнни

со всеми (его)

 

В речевой практике нами не зафиксировано форм направительно-местного, направительно-продольного и исходного падежей данного местоимения. Из ранее не отмеченнных в грамматических работах форм можно отметить две. Встречается форма эйдучэндюр, которая морфоло­ги­чески и семантически соотносима с безлично-притяжа­тельной (возврат­ной) формой творительного падежа собирательных числительных илнидюр`втроём`, наданидюр `всемером` и др., обозна­чающих сово­куп­ность людей и других предметов, объединенных в одно целое. Отмечена и бытование в восточных говорах формы эйдуңур — относи­тельно-притяжательная безличная форма мн.ч. (ср. олраңур `рыба многих`).  

Из изложенного вытекает, что определенное местоимение с количественным значением эйду принимает притяжательные формы и при этом имеет полную парадигму падежного склонения по лично-притя­жательной форме. Возможны также и случаи склонения по возвратно-притяжательной форме и форме относительного притяжа­ния. Вопрос о том, является ли данное положение функционально лексичес­ким диалек­тиз­мом — исключениеми из стандарта литератур­ного языка или норма­тив­ной морфологической особенностью некото­рых говоров, требует уточнения, однако нельзя отрицать и функ­циональное бытование таких норм.

Итак, определительные местоимения имеют форму падежа, числа, принадлежности. По синтаксическим функциям определитель­ные местоимения в предложениях выполняют роль подлежащего, сказуемого, определения и дополнения, например: Хан хурэлнюмур эмрэ. `некоторые пришли со своими детьми` (подлежащее). Ноңартан орартан хо абал. `У них оленей очень мало` (сказуемое). Эррочинду инэңду тэвлидэй ай. `В такой день хорошо собирать ягоды` (опреде­ление). Хупкучимңэт мутту эйду космос дюгулин хояв тэлэңңоттин. `Наш учитель нам всем много рассказывал о космосе` (дополнение).

Принятые сокращения

Н. — Тайшина Е. И., Роббек В. А. Нёлтэк. Якутск, 1992.

Эд. — Кейметинов В. С. Эдек. Поэма. Якутск, 1992.

М.Ж. — Бурыкин А. А. Малые жанры эвенского фольклора. Санкт-Петербург. 2001.

Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий