Статья опубликована в рамках: III Международной научно-практической конференции «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Россия, г. Новосибирск, 12 сентября 2011 г.)
Наука: Искусствоведение
Секция: Театральное искусство
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ПОНЯТИЕ МАРКЕРОВ СТИЛЯ В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ
Как мы уже отмечали в своих предыдущих работах, посвященных различным стилям музыкального театра [1], для подготовки исполнителя мюзикла особенно важным является приобретение навыка грамотного использования характерных элементов конкретного стиля при работе на сцене.
Помимо того, что артист должен хорошо понимать тот мир, в котором «живет» его герой, для него также является обязательным умение выражать соответствующие взгляды и определенные ценности, принятые в обществе [2]. Ниже мы рассмотрим, как это выражается в позе, движении, вокале и речи артиста.
Нагляден следующий пример. Группе обучающихся вокалистов предлагается несложная задача: исполнить известную арию или песню (например, арию Фантины «I Dreamed a Dream»/ «Я видела сон» из мюзикла «Les Miserables»/»Отверженные») в следующих стилях: опера, кантри, рок, поп-рок, кабаре, блюз, баллада в стиле 90-х годов XX века, эстрадно-джазовая стилистика и т.д. Без особых усилий вокалисты смогут внести в песню некоторые изменения так, чтобы та полностью отвечала требованиям соответствующего стиля. Скорее всего каждый участник эксперимента изменит не только манеру пения, но и то, как он стоит, жестикулирует, использует все выразительные средства, какие имеются в его распоряжении. Произойдет инстинктивная смена вокального и физического поведения для того, чтобы соответствовать стилю во всех деталях [3]. Описанное выше упражнение продемонстрирует, насколько исполнитель способен меняться, когда он понимает требования, предъявляемые тем ли иным стилем. Как правило, изображая Элвиса Пресли, большинство инстинктивно понижают голос, кривят губу, изображают южный акцент и при помощи определенных движений и узкого набора изобразительных средств стремятся передать его внешний облик. Исполнитель мюзикла в значительной степени делает то же самое, когда перед ним стоит задача воспроизвести тот или иной стиль.
Если перечислить те вокальные и физические изменения, которые произошли во время выполнения поставленной задачи, то получится целый список характерных элементов и черт физического образа и особенностей вокальной подачи, которые и являются, по сути, маркерами стиля [3, с. 300]. После выполнения этого упражнения каждый может увидеть, что маркеры стиля можно разделить на две категории: вокальные и физические. Данное наше исследование посвящено описанию маркеров вокального стиля. С понятием физических маркеров более подробно можно ознакомиться в другой нашей работе — «Перспективы развития школ мюзикла как базового элемента системы дополнительного профессионального образования вокалистов» [2].
Внимательно прослушав записи, относящиеся к воспроизводимому стилю, вокалист с легкостью сможет вычленить те певческие особенности, которые определяют отличие одного стиля от другого. Они, как правило, относятся к следующим категориям: дикция, звуковедение, вибрато и фразировка.
Одной из главных деталей в пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион» (по которой был создан мюзикл «Моя прекрасная леди») является то, как именно выговаривают герои слова. Именно произношение «абсолютно классифицирует героя» [3, с. 311]. Дикция говорит об образовательном уровне, принадлежности к социальной касте, о месте рождения и персональном вкусе. Особенности речи отражают время так же хорошо, как место рождения и проживания. Немаловажным является и мелодика речи, которая подлежит изменениям с течением времени, как и литературный язык, и социальные диалекты. Именно все это мы стремимся идентифицировать, когда изучаем дикцию, ассоциируемую со стилем. Понятие дикции включает в себя: артикуляцию, манеру произнесения звуков, произношение, диалект [4].
Формирование небольших отчетливых звуков, в особенности согласных, главным образом определяет артикуляцию. «Правильное» произнесение слов диктуется временем и модой. Особенное произношение отдельных слов становится лакмусовой бумажкой определенного времени и соответствующего ему стиля. Так же, как и диалект, звуки и речевые модели, ассоциируемые с определенными регионом, культурой, кастой или временем [3].
В рок-музыке практически любой страны мира присутствует укоренившаяся расслабленность дикции. Это является своеобразным упрочившимся приемом для того, чтобы войти в свободную, слегка бунтарскую систему верований, которая типична для рок-музыки.
Каждый период и стиль имеют набор вокальных окрасок и ценностей, которые превалируют над прочими [3; 4]. Достаточно сравнить гнусавость исполнителей, выступающих в стиле блюграсс (традиционная музыка шотландско-ирландского происхождения, представляющая собой смесь музыки британских иммигрантов и афроамериканцев), с округлостью звука оперной колоратуры, чтобы убедиться в существенности их различий. Во время выполнения практической задачи, описанной в начале этой работы -исполнения арии «I Dreamed a Dream» в различных заданных стилях, очевидным была неадекватность оперного стиля для ее воспроизведения. Это обусловлено тем, что тональные качества, которым отдается предпочтение в опере, противоположны тем, которым следуют певцы бродвейских мюзиклов. То же касается и вибрато, вернее его присутствия и отсутствия, особенностей применения. Анализ исполнения арий мюзиклов, песен, принадлежащих к разным стилям (и периодам), помогает понять, как использовалось вибрато их первоначальными исполнителями. Так, отношение к вибрато в европейской оперетте, оперетте Гилберта и Салливана, музыкальной комедии, музыкальной драме Золотого века и современном мюзикле разные [2; 5].
Овладение навыком использования различных приемов вибрато является одним из необходимых условий соответствия стилю. Та степень, с которой исполнитель способен в точности исполнять написанное в нотах, строго следуя всем указаниям, определяет точность передачи того мира стиля, в который он входит. Гибкость, возможность вариаций, которая допускается в рок-мюзиклах, принципиально отличается от того точного следования партитуре, на котором настаивали такие композиторы с большой буквы, как Дж. Керн, К. Портер, Дж. Гершвин, К. Вейль, Р. Роджерс, Ф. Лессер и другие, работавшие для музыкального театра. Для каждого стиля существует своя фразировка, которая подразумевает особенности речитативов, выделения слов и нот, инструментальных имитаций и так далее [1]. Традиции фразировки — манеры, в которой передается или интерпретируется музыкальная фраза, — тоже вокальные маркеры стиля. Областью, связанной с фразировкой, является использование вокальной орнаментации, мелодизмов. В большинстве стилей певцы украшают основную мелодию импровизированными или тщательно продуманными вариациями. Каждый стиль или период имеет свой набор музыкальных орнаментов, таких как «бу-бу-бу» Бинга Кросби или «вох-дох-ди-о-дох» Руди Валли. Достаточно посмотреть в записи шоу американского варианта «Фабрики звезд» (American Idol), чтобы убедиться, как важна такая орнаментация во время выступления. Певцов в этом шоу поощряют сделать такое украшательство центральным аспектом всего представления, а мелодия, написанная композитором, становится чем-то второстепенным. Когда мы обернемся в прошлое и рассмотрим популярную музыку начала двадцать первого века, мы, несомненно, увидим, что вокальная орнаментация стала признаком стиля.
Ниже, в таблице 1, мы приводим основные вокально-технические особенности основных стилей в различных жанрах музыкального театра.
Таким образом, чтобы овладеть знаниями по стилистическим особенностям вокала в музыкальном театре, надо слушать и исследовать звукозаписи, относящиеся к тому или иному периоду развития музыкального театра. Слушая одного за другим исполнителей арии того или иного мюзикла, имевшего несколько постановок в разные исторические периоды, можно осознать, как бережно сохраняется стиль.
Таблица 1. Вокально-технические особенности стилей
Название жанра |
Вокальная позиция |
Вокальный стиль. Вибрато. Фразировка |
Дикция |
Европейская оперетта |
belcanto |
Акцент на лиричность и музыкальность фраз, поэтому во многих словах арий используется большое количество открытых гласных распевных звуков, что позволяет певцам демонстрировать богатый тембр, красоту звучания голоса. |
Отношение к дикции носит формальный характер: многие слова практически невозможно понять, так как они «смазывались» в угоду красивому звуку и чистоте вокального исполнения — видоизменялись согласные, сливались и дополнялись гласные. |
Оперетта Гилберта и Салливана |
Legit + разговорный стиль |
Основная «вокальная» задача — отразить характер своего героя, ради чего допускались музыкальные вариации, переход от пения к речитативу и наоборот, видоизменение голоса, при необходимости — искусственное воспроизведение дефектов дикции, шумных физиологических актов (вздохи, кряхтение, всхлипывание, глотание, причмокивание и т.п.). Вокалистам — романтическим героям — предписывалось придерживаться классической манеры пения — legit,в то время как комические персонажи могли менять свой вокальный стиль, приближая его к разговорному. В зависимости от вида арии, подход к фразировке был разный. Если в быстрых песнях нужно было придерживаться изначально заложенной музыкальной фразировки, то в лирических балладах и романтических дуэтах фразы можно было растягивать или, наоборот, использовать рубато. |
Дикции отводилось большое значение, так как смысловое содержание составляло основное отличие этих американских оперетт от европейских. Увлечение идеальной правильностью произнесения текста привело авторов к созданию песен-скороговорок, требующих артикуляционных навыков, сравнимых с акробатическими трюками. |
Музыкальная комедия |
Legit + разговорный стиль. Зарождение техники Belting (которая в основном была присуща исполнительницам женских ролей). |
Характерен интерактив со зрителем, короткие мелодичные арии, несложные музыкальные композиции, танец и характерные черты актерской игры. Вокальные стили музыкальной комедии четко различались у лирических и характерных героев. Если исполнение романтических арий приближалось к оперетте, то от остальных участников требовалось выведение певческого звука вперед в головные резонаторы. Звук, таким образом, становится более кричащим, с металлическим оттенком. Вокальный стиль еще больше становится похож на разговорный, чем у исполнителей оперетт Гилберта и Салливана. Изменилось и вибрато: постоянное вибрато ушло, уступив место прямому звуку, переходящему в гипертрофированное («дурашливое») вибрато в тех местах, где этого требовала роль. Поскольку использование более ярких вокальных красок и выведение звука в головные резонаторы сильно меняет качество звука, вибрато воспринимается как более жесткое. Отношение к фразировке было достаточно демократичным: единственным требованием являлось сохранение гармонии между музыкой и текстом. |
К дикции предъявлялись такие высокие требования, как и в опереттах Гилберта и Салливана. Поскольку диапазон арий в музыкальных комедиях был достаточно ограничен, изменение гласных, что было необходимостью в классическом вокале, в этом стиле не практиковалось. |
Музыкальная драма Золотого века |
Legit + техника пения в речевой позиции |
Драматические герои в этом жанре возвращаются к более широким вокальным диапазонам и преднамеренному использованию классической вокальной техники. В отличие от оперетты, здесь вокал и исполнительское искусство bel canto не ставится во главу угла: мощь голоса и вокально-технические навыки служат для того, чтобы показать силу эмоциональных переживаний героя, его ярких характерологических особенностей. Если оперетта предпочитала открытые гласные и красивое звучание, а музыкальная комедия — согласные и четкость произнесения слов, то мюзикл Золотого века требует и того и другого. Пение в речевой позиции превратилось в абсолютную необходимость. При исполнении лирических баллад и драматических песен вибрато отводилась важная роль; прямой звук использовался реже. Однако, характерные персонажи, комические герои придерживались вокальных принципов музыкальной комедии. От фразировки требовалась четкость, однако не полная «квадратность». |
Дикция является одной из самых отличительных черт: главным образом используется General American Dialeсt/Основной американский диалект. Намеренная простота в речи позволяет применить более классический подход к вокалу, что, тем не менее, не становится очевидным для публики. Комбинация классического вокала и элитного, точного произношения текстов арий, песен создают внешнюю схожесть с опереттой, однако основная задача здесь иная: максимально выразить характер героя, приблизив его к зрителю. |
Поп-опера |
Legit + техника пения в речевой позиции |
Отчетливо проявились попытки перехода к другим вокальным стилям, основанным на технике пения в речевой позиции. При сохранении серьезной драматической сюжетной линии усиливалась тенденция повествования в пении, возрастало количество речитативов между ариями. |
Дикция может иметь изъяны в угоду красивого звучания. И арии, исполняемы в технике legit, и пение в речевой позиции исполняются с четкой дикцией. Часто используются различные диалекты, которые несут смысловые нагрузки. |
Рок-опера
|
Роковая позиция, элементы belting’а
|
Вокал становится «жестким», эмоционально и психологически накаленным, кричащим, визжащим. Продолжается смешение разных вокальных стилей, появляются и новые, специфические звуковые эффекты. В рок-операх используется большой диапазон. Закрытый или округлый звук оперетты, светлый, легкий belting музыкальной комедии никогда не используется в рок-мюзиклах. Женские партии опускаются в нижние регистры, что приближает их по звучанию к мужским партиям, которые, в свою очередь, наоборот завышаются. Вокальная позиция — роковая, основанная на устойчивом belting’e, резонаторном прямом звуке, специфических роковых голосовых приемах и невербальных звуках. Также широко используются приемы дробления и «срывания» музыкальных фраз. Вибрато не используется, за исключением тех случаев, когда исполняются ноты большой длительности (тогда к концу музыкальной фразы может быть применено вибрато). Не должно быть большой разницы между тем, как артист поет и говорит. Обычно арии рок-опер вербально не сложны, артикуляция не так важна, как эмоциональная наполненность. Если в оперетте и музыкальной комедии, мюзикле Золотого века музыкальный акцент приходился на первую и третью доли такта, то в роке происходит сдвиг на вторую и четвертую доли. Ритмичность фразировки определяется ритмсекцией аккомпанемента. Фразировка становится полностью свободной, позволяя задерживать музыкальную фразу, ритмически подчеркивать слова, создавать мелодические импровизации на базе заданной мелодии. |
Отношение к дикции свободное, так как то, что исполнитель чувствует, важнее, чем то, что и как говорит.
|
Современный мюзикл |
Belting + техника пения в речевой позиции |
Арии всегда исполняются в речевой позиции на прямом звуке c использованием техники belting. Вибрато используется редко, главным образом, в конце фраз, как филировка. Арии часто прерываются монологами и диалогами. Естественен переход от речи к пению, которое несет повествовательную функцию. Поэтому дозволяется свободная фразировка, зачастую переход на речитатив, использование субтона и других вокально-звуковых приемов. У героев прослеживаются четкие лейтмотивы, выполненные с элементами различных музыкальных стилей: свинг, блюз, кантри, кабаре, рок-н-ролл, джаз. |
Требование к дикции высокое, так как основная вокальная позиция — речевая. |
Список литературы:
1. Монд О.-Л. Музыкальный театр: жанры и вокальные стили.//Social Science/Общественные науки: Всероссийский научный журнал. М.: МИИ Наука, 2010, №6, с. 95-101.
2. Монд О.-Л. Перспективы развития школ мюзикла как базового элемента системы дополнительного профессионального образования вокалистов. // Дополнительное профессиональное образование: традиции и инновации: монография/коллектив авторов; под ред. проф. В.В. Огурцова, Красноярск: СибГТУ, 2010, с. 193-204.
3. Deer, J., Dal Vera, R. Acting in Musical Theatre/ A Comprehensive Course. London and New York: Routledge, Taylor&Francis Group, 2008. — 448 p.
4. The Cambridge Companion to the Musical//Second Edition, ed. By W.A. Everett and P.R. Laird. Cambridge University Press 2002, 2008. — 412 p.
5. Монд О.-Л. Традиции актерской игры в опереттах Гилберта и Салливана./Мматериалы XXI Международной научно-практической конференции «Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения»: в 2-х частях. Часть 2/под общ.ред. С.С.Чернова. — Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2011, с. 84-88.
6. Монд О.-Л. Отражение «социального идеала» в разных жанрах музыкального театра. //В сборнике материалов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Психология социального взаимодействия в изменяющемся мире». Часть II, Саратов: ИЦ «Наука», 7-8 октября 2010, с. 64-71.
дипломов
Оставить комментарий