Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXVII-XXXVIII Международной научно-практической конференции «Современная психология и педагогика: проблемы и решения» (Россия, г. Новосибирск, 16 сентября 2020 г.)

Наука: Педагогика

Секция: Педагогика высшей профессиональной школы

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Швецова М.В. ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КУРСАНТА ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА // Современная психология и педагогика: проблемы и решения: сб. ст. по матер. XXXVII-XXXVIII междунар. науч.-практ. конф. № 8-9(36). – Новосибирск: СибАК, 2020. – С. 28-32.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ КУРСАНТА ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА

Швецова Мария Владимировна

преподаватель, Военно-космическая академия имени А.Ф. Можайского,

РФ, гСанкт- Петербург

FORMATION OF THE SPEECH COMPETENCE OF A CADET OF A MILITARY TECHNICAL UNIVERSITY

 

Maria Shvetsova

professor, Military Space Academy A.F. Mozhaysky,

Russia, Saint Petersburg

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются вопросы обучения лексике специальности и формирования речевой компетенции курсантов военно-технических учебных заведений.

ABSTRACT

The article discusses the issues of teaching the vocabulary of the specialty and the formation of the speech competence of cadets of military-technical educational institutions.

 

Ключевые слова: русский язык, курсанты, коммуникация, военно-профессиональная лексика, язык специальности, речевая компетенция, довузовская подготовка.

Keywords: Russian language, cadets, communication, military professional vocabulary, specialty language, speech competence, pre-university training.

 

Современный процесс обучения русскому языку иностранных обучающихся развивается в нескольких направлениях. Один из самых важных факторов развития современной методики преподавания русского языка как иностранного для нефилологов - изучение коммуникативных потребностей учащихся, с которыми они встречаются в условиях ежедневного общения, и создание коммуникативных минимумов с учетом выявленных коммуникативных потребностей. В последнее время в области преподавания РКИ высоко внимание к проблеме формирования у иностранных обучающихся профессионально ориентированной коммуникативной компетенции.

В целях изучения лексико-семантического пространства языка специальности как языкового материала, с которым преподаватель работает на занятиях по русскому языку, встаёт проблема описания языка специальности и создания теории обучения русскому языку иностранных слушателей на основе их коммуникативных потребностей.

Хорошо известно, что при организации профессионально ориентированного обучения во всех вузах на начальном этапе изучения русского языка выделяются такие аспекты, как «язык специальности», «научный стиль речи». Преподавателями-практиками и методистами, работающими в нефилологических вузах, рассматриваются возможности оптимизации процесса обучения, повышения его эффективности.

И особенно остро встают эти вопросы при организации процесса обучения в военных вузах. Нет специальных учебных пособий для военных вузов, строящих освоение языкового материала на профильной лексике, формирующих речевую компетенцию военного специалиста.

Что же входит в понятие «речевая компетенция» курсанта военного вуза?

Речевой компетенцией можно назвать владение способами формирования и формулирования мыслей посредством языка и умение пользоваться этими способами в процессе восприятия и воспроизведения речи. Речевая компетенция является важной составляющей коммуникативной компетенции наряду с языковой компетенцией

Процесс формирования речевой компетенции курсанта военно-технического вуза, изучающего русский язык для получения в дальнейшем специальности, развивается в нескольких направлениях. Во-первых, каждый курсант с момента поступления на подготовительный курс военного вуза – военнослужащий, у которого есть русскоговорящие офицеры-командиры. Следовательно, обеспечение коммуникативной компетенции необходимо не только в учебной сфере, но и в военно-учебной, и в военной. К тому же программа первого курса предусматривает изучение общевоенных дисциплин. Поэтому одним из компонентов речевой компетенции курсанта военного вуза должна стать военная лексика.

Итак, иностранные учащиеся военных вузов изучают русский язык с целью получения специальности. Актуальными сферами общения во время учёбы будут военно-учебная, учебно-научная и учебно-профессиональная. Сопровождать учебный процесс станут научный стиль речи и язык специальности в их устной и письменной формах.

В практике и методике преподавания РКИ существуют формы работы, которые традиционно используются преподавателями, и которые дают хорошие результаты. Так, запас терминов общенаучной лексики у курсантов ПК формируется на занятиях в аспекте «научный стиль речи». Этот аспект достаточно хорошо представили в своих работах учёные-методисты и преподаватели: Вишнякова С.А., Гальперин И.Р., Добровольская В.В., Зарубина Н.Д., Левина Г.М., Митрофанова О.Д. и др.

Иначе обстоит дело с формированием запаса профильной лексики. Организация профессионально ориентированного обучения невозможна без обучения узкоспециальной лексике, ведь общенаучный стиль не охватывает всего поля профессиональной коммуникации.   В нашем случае в профильную лексику входит общевоенная лексика и язык специальности. Надо отметить, что эта сторона языковой подготовки в современной методике РКИ освещена слабо. От уровня владения обучающимися военной лексикой и терминологией во многом зависит эффективность формирования военно-профессиональной речи курсантов. Умение говорить «военным языком» сокращает сроки адаптации курсантов в условиях военной службы, помогает в изучении военных дисциплин и способствует успешной речевой коммуникации в общении с командирами и преподавателями.

Курсантам, прибывшим из развивающихся стран, предстоит служить в войсках, в значительной степени использующих военную технику и вооружение российского производства. Изучить эту технику и вооружение - главная задача будущих военных инженеров, что невозможно без грамотного владения специальными, профессионально значимыми словами и словосочетаниями.

Необходимость обращения к проблеме включения в лексический запас иностранцев - будущих военных инженеров профессионально значимых слов и словосочетаний очевидна: эта часть языковой системы сложна и для усвоения требует больших усилий и обучаемых, и преподавателей.

Формирование профессиональной компетенции иностранного военного специалиста необходимо начинать при обучении языку на этапе довузовской подготовки. Все этапы профессионально ориентированного обучения должны быть взаимосвязаны для систематической, непрерывной и направленной подготовки.

Формирование лексической компетентности иностранных курсантов военно-инженерного вуза будет успешной в случае проведения отбора лексики, словосочетаний и фразеологизмов семантических полей «Военная служба» и «Техника», необходимых иностранным курсантам

Для успешного овладения специальными дисциплинами на основных курсах военно-инженерных вузов России необходимо использовать различные способы семантизации вводимой лексики (наглядный, контекстуальный, синонимический, антонимический, перевод на родной язык курсантов или язык-посредник) и эффективные приёмы запоминания.

Стоит обогащать лексический запас иностранных военнослужащих словами и словосочетаниями оценочного, нравственно-ценностного значения с целью приобщения обучаемых к традициям защитника своего Отечества, гражданина и специалиста.

Преподаватели должны разработать и активно использовать систему методических приёмов, комплекс упражнений и заданий, которые будут развивать активный и пассивный словарь иностранных курсантов, что увеличит возможности понимания, чтения и свободного говорения на русском языке при овладении избранной военной специальностью.

Крайне необходимо включение в начальный курс русского языка как иностранного отдельных слов и тематических групп слов, которые выражают специальные понятия, с которыми сталкиваются иностранные обучающиеся в процессе подготовки по избранной военно-инженерной специальности.

Успех обучения иностранных военнослужащих русскому языку обусловлен многими причинами, одной из которых является умелая организация преподавателем деятельности обучаемых по запоминанию учебного материала, в частности, военных терминов. Курсантам-иностранцам за период их обучения в российском военно-инженерном вузе предстоит сформировать в своём сознании обширный запас профессионально значимых слов и выражений.

Обогащение словарного запаса учащихся - предмет постоянной заботы преподавателя: с каждым новым словом иностранный курсант получает новое знание, расширяет свои возможности общения. И лексической работе отводится важное место при изучении русского языка как иностранного, включающем все виды языковых упражнений, чтение текстов, выработку навыков общения в различных ситуациях.

В предлагаемых к выполнению упражнениях и текстах военной тематики должен реализовываться подход к слову, как к сложному, многогранному объекту, выступающему в речи в качестве целостной единицы, во всём многообразии своих свойств.

Задачей преподавателя русского языка на подготовительном курсе становится обучение курсантов особенностям языка общения военнослужащих в российской армии, основам воинского этикета и воинского устава с первых дней изучения русского языка.

 

Список литературы:

  1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
  2. Зарубина Н. Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. - М. : Рус. яз., 1981. - 113 с.
  3. Клобукова Л.П. Обучение языку специальности - М. : Изд-во МГУ, 1987. - 77с.
  4. Левина Г.М. https://cyberleninka.ru/article/n/teoriya-obucheniya-russkomu-yazyku-uchaschihsya-inzhenernogo-profilya
  5. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
  6. Основы научной речи: Учеб. пособие для студ. нефилол. высш. учеб. заведений / Н.А.Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и др.; Под ред. В.В.Химика, Л.Б.Волковой. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. — 272 с.
Проголосовать за статью
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.