Статья опубликована в рамках: LXXIII Международной научно-практической конференции «Современная психология и педагогика: проблемы и решения» (Россия, г. Новосибирск, 16 августа 2023 г.)
Наука: Педагогика
Секция: Педагогическое мастерство и профессиональное саморазвитие педагога: проблемы и перспективы развития
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ЕГО РОЛЬ В СТРУКТУРЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (НА ШКОЛЬНОМ УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
DEFINITION AND ITS ROLE IN THE STRUCTURE OF THE PROPOSAL (AT A SCHOOL ENGLISH LESSON)
Galina Malysheva
English Teacher, State Budget Educational Institution Academic gymnasium 56 named after Pil’des M.B.,
Russia, St. Petersburg,
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена одному из актуальных второстепенных членов предложения – определению, его месту в структуре предложения. Автор раскрывает типологию определения, на примерах показывает его значимость в построении предложения. Методическая часть статьи содержит характеристику применяемых педагогом форм и методов обучения заявленной теме на уроке английского языка в школе.
ABSTRACT
The article is devoted to one of the relevant secondary members of the sentence – the definition, its place in the structure of the sentence. The author reveals the typology of the definition, using examples shows its significance in the construction of the sentence. The methodological part of the article contains a description of the forms and methods of teaching the declared topic used by the teacher in an English lesson at school.
Ключевые слова: определение, структура предложения, интерактивные методы обучения
Keywords: definition, sentence structure, interactive teaching methods
Определение и его роль в структуре предложения
Все слова, образующие предложение, выполняют в нем определенные синтаксические функции. Определением называется второстепенный член предложения, относящийся к существительному, реже – к обобщенно-предметному местоимению, обозначающий признак предмета [1, с. 357].
В данной функции чаще всего употребляются:
- прилагательные:
A black cat slept in a small basket.
I received an important letter yesterday.
- местоимения:
Give me another pencil, please.
There is little juice in the jug.
- существительные в общем падеже:
The garden was surrounded by a stone wall.
- существительные в притяжательном падеже:
This is Jane’s room.
- существительные с предлогом:
It was a question of great interest.
- инговая форма глагола (герундий) с/без предлога:
The clouds were lit by the setting sun.
They discussed different methods of teaching foreign languages.
- инфинитив:
He is not a person to trust.
He had a great desire to travel.
- причастие II:
We saw the lighted windows of the flat.
He bought some illustrated books.
- причастный оборот:
The student speaking to the teacher is my brother.
They sent us a list of goods sold at the auction.
- числительное:
Two thousand tons of sugar were shipped yesterday.
The second lesson begins at eleven o’clock [4, с. 232-233].
Определение является языковой универсалией и свойственно синтаксической структуре как английского, так и русского языка. Так, Зильберман Л.И. указывает на то, что некоторые типы английских определений совпадают с русскими, другие принадлежат к единицам несоответствия между этими языками, что еще раз подчеркивает актуальность проблемы перевода опреденений на русский язык [3, с. 53].
Определения либо описывают определенные свойства, качества отношения денотата-антецедента – описательные определения (descriptive attribute); либо ограничивают группу подобных денотатов, сужая ее до одного представителя – ограничительное определение (limiting attribute) (2, с. 323).
e.g. There was something stealthy about her recital, like a steady-eyed cat with a twitchy tail.
Все определения в данном примере являются описательными.
e.g. Turning to face our accusers, we would see only a couple of farmers studying the enigma bags in the shopwindow, or two dumpy countrywomen in straw hats sitting in a cart.
В данном примере выделенные определения являются ограничительными.
Определение в широком смысле – это всякое слово или группа слов, зависимая от антецедента – существительного или слова с обобщенно-предметным значением.
Играющее значимую роль в английском языке, определение должно быть качественно освоено в школьном курсе иностранного языка, с применением разнообразных форм и методов обучения.
Формы обучения школьников на уроке по теме
«Определение и его роль в структуре предложения»
При обучении используется и интерактивное обучение – специальная форма организации познавательной деятельности. Она подразумевает вполне конкретные и прогнозируемые цели. Цель состоит в создании комфортных условий обучения, при которых школьник чувствует свою успешность, свою интеллектуальную состоятельность, что делает продуктивным сам процесс обучения, дать знания и навыки, а также создать базу для работы по решению проблем после того, как обучение закончится.
Задачами интерактивных форм обучения являются:
- ·пробуждение у обучающихся интереса;·
- эффективное усвоение учебного материала;·
- самостоятельный поиск учащимися путей и вариантов решения поставленной учебной задачи (выбор одного из предложенных вариантов или нахождение собственного варианта и обоснование решения);·
- установление воздействия между учащимися,
- обучение работать в команде, проявлять терпимость к любой точке зрения, уважать право каждого на свободу слова, уважать его достоинства;
- формирование у обучающихся мнения и отношения;
- формирование жизненных и профессиональных навыков; выход на уровень осознанной компетентности школьника.
При формировании компетенций используется технология проблемного обучения. Самостоятельный поиск информации для решения проблемной ситуации общения реализует на практике данную технологию. Особое внимание уделяется отбору ситуаций / аспектов проблемы, способствующих формированию адекватного представления о культуре страны изучаемого языка, обогащающих профессиональную эрудицию специалиста.
Организуемые научные миниконференции являются заключительным этапом реализации технологии проектного обучения. Школьники самостоятельно или с помощью преподавателя выбирают заинтересовавшую их проблему из сферы своей будущей профессиональной деятельности для подготовки реферата, а затем доклада и презентации. Сбор информации для такого информационного проекта осуществляется в течение семестра самостоятельно из сети Интернет или других информационных источников на изучаемом иностранном языке с учётом специфики решения выбранной проблемы в культуре страны изучаемого языка. Этот процесс побуждает школьника к упорядочению и обобщению фрагментарных знаний об исследуемом объекте / факте действительности, формирует его информационную культуру и конструктивное мышление.
Реализация такого проекта предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных, исследовательских и социальных умений [5, c. 30]. Примером интеграции знаний из различных предметных дисциплин, достигаемой при реализации проекта по изучению определения как такового, могут служить работы проектантов, содержащие тексты на английском языке по истории зарубежных стран. Школьники вычленяют определения и характеризуют их место в структуре предложений, например, востоковедческого текста:
« Тext 1.
On February, 5, 1948 Sheikh Abdullah as a member of the Indian delegation addressed the Security Council: «Instead of making any effort to undo aggression, the Security Council of the United Nations put forward expedient proposals calculated to give Pakistan the position of the aggrieved party in the dispute… The only issue before the Security Council is that Pakistan must observe its international obligations and must not support any outside raider».
Text 2.
The General Council of the National Conference met on April, 21, 1948 to consider the situation arising out of the Security Council’s attempt to by-pass the basic issue of Pakistan’s aggression against the State. Sheikh Abdullah said: «The strange attitude shown by Imperialist powers has convinced me that nothing can come out of our talks with the members of the Security Council, and I have, accordingly, asked Mr. Ayyangar to withdraw the case altogether. Mr. Noel-Baker flatly denied the complicity of Pakistan in the raids, which he said, were of a local nature. Mr. Warren Austin, the American delegate insisted on a «neutral administration» for Kashmir, which he frankly said, would include a few members of the Security Council. Most of the members see Kashmir only as a neighbour of Russia and therefore an essential base in the incirclement of Russia for further aggression» (5, с. 34-35).
В ходе реализации активных форм обучения применяется индивидуальный подход к школьникам (метод подстраивается под ученика, а не наоборот, need analysis); становится нормой более активная роль учащихся (student-centered lessons). Учитель задействует онлайн ресурсы в обучении (учебные видеоролики, веб- упражнения и тесты, онлайн-платформы для обучения), игровые задания (edutainment).
Таким образом, изучение определения как второстепенного члена предложения в английском языке, осуществляемое учителем посредством разнообразных форм и методов на школьном уроке, способствует достижению предметных результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования с учетом общих требований Федеральных государственных стандартов основного общего образования и среднего общего образования Российской Федерации.
Список литературы:
- Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. – М., 1960. – 428 с.
- Зеленщиков А.В., Петрова Е.С. Грамматика современного английского языка. – М.- СПб., 2003. – 640с.
- Зильберман Л.И. Структурно-семантический анализ текста. – М., 1982. – 274с.
- Крылова И.П., Крылова Е.В. Практическая грамматика английского языка. – М., 2001. – 292 с.
- Черешнева Л.А., Черешнева М.С. Восток в системе международных отношений XX – XXI вв. и практика перевода англоязычных дипломатических источников: методические рекомендации. – Липецк, 2019. – 41с.
дипломов
Оставить комментарий