Статья опубликована в рамках: XCV Международной научно-практической конференции «Экспериментальные и теоретические исследования в современной науке» (Россия, г. Новосибирск, 27 ноября 2023 г.)
Наука: Педагогика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
АУДИО-ВИЗУЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ В ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
AUDIO-VISUAL TEXTS IN THE STUDY OF THE ENGLISH LANGUAGE
Lilia Minnigulova
Master's student, Department of European Languages and Cultures, Kazan (Volga Region) Federal Region,
Russia, Kazan
Svetlana Bodnar
Candidate of Sciences in Teaching, Kazan (Volga Region) Federal Region,
Russia, Kazan
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена рассмотрению использования аудио – визуальных текстов на уроках английского языка в учебно – воспитательном процессе. Использование аудио – визуальных текстов на уроках английского языка помогает разнообразить процесс обучения. В современном мире учителя отходят от традиционного обучения с помощью учебников, прибегают к использованию информационных технологий. При помощи наглядных примеров процесс обучения становится не только разнообразным, но и делает его более эффективным.
ABSTRACT
The article is devoted to considering the use of audio-visual texts in English lessons in the educational process. The use of audio-visual texts in English lessons helps to diversify the learning process. In the modern world, teachers are increasingly moving away from traditional teaching with the help of textbooks and resorting to the use of information technology. With the help of visual examples, the learning process not only becomes varied, but also makes it more effective.
Ключевые слова: аудио – визуальные тексты, мультимедийные средства, английский язык, процесс обучения и изучения английского языка.
Keywords: audio-visual texts, multimedia tools, the English language, the process of teaching and learning English.
Использование аудиовизуальных текстов является неотъемлемой частью современного образовательного процесса. Они обеспечивают активное вовлечение обучающихся, многоканальный подход к обучению, создание динамичной и интерактивной среды, а также развитие коммуникативных навыков. Использование аудиовизуальных текстов расширяет возможности обучения и помогает эффективнее усваивать знания, применять их на практике и развивать свои способности в области коммуникации. Использование аудио-визуальных текстов обусловлено тем, что данные тексты способствуют развитию речевых навыков и позволяют обучающимся оптимально понимать и использовать лексико-грамматические структуры языка. Зрительная и звуковая информация помогает визуализировать и запоминать новые лексические единицы, а также правила употребления грамматических конструкций. Более того, прослушивание и просмотр аудио-визуальных материалов позволяет обучающимся аудировать и применять примеры речевых образцов, что в свою очередь способствует развитию навыков аутентичного языкового восприятия и произношения.
Аудиовизуальные средства образования на современном этапе включают в себя [4]:
1) фонограммы: все виды фоноупражнений, фонотесты, фонозаписи текстов, рассказов, аудиоуроки и аудиолекции;
2) видеопродукция: видеофрагменты, видеоуроки, видеофильмы, видеолекции, тематические слайды и транспаранты;
3) компьютерные учебные пособия: электронные учебники, самоучители, пособия, справочники, словари, прикладные обучающие, контролирующие программы, тесты и учебные игры;
4) интернет: сетевые базы данных, видеоконференции, видеотрансляции, виртуальные семинары, телеконференции на специальных тематических форумах, телекоммуникационные проекты.
Аудиовизуальные средства могут быть [4]:
1) учебными, специально предназначенными для занятий иностранным языком и содержащими методически обработанный учебный материал (наглядные пособия);
2) учебными, созданными для занятий по другим дисциплинам, но привлекаемые в качестве учебных материалов по языку;
3) естественными средствами массовой коммуникации, включаемыми в учебный процесс.
Аудио-визуальные тексты представляют значительные возможности для изучения иностранного языка. Задействование различных источников поступления информации – слуховой, зрительной и т.д., в позитивном ключе влияет на закрепление языкового материала [2, С. 157]. Они обеспечивают интерактивность и вовлеченность учеников, способствуя более эффективному усвоению и пониманию языка.
Рассмотрим преимущества применения аудио-визуальных текстов в обучении иностранным языкам. Первое преимущество аудио-визуальных текстов состоит в том, что они предлагают ученикам возможность слушать и смотреть аутентичные материалы, такие как диалоги, рассказы, новости и другие реальные ситуации. Это помогает развивать навыки аудирования и понимания речи на английском языке. Второе преимущество заключается в том, что аудио-визуальные тексты демонстрируют примеры правильного использования лексики и грамматических конструкций. Ученики могут наблюдать реальные примеры использования языка в контексте и запоминать соответствующие выражения и конструкции. Третье преимущество аудио-визуальных текстов заключается в их интерактивности. Ученики могут участвовать в упражнениях, заданиях и диалогах, используя активные навыки чтения, письма и говорения. Это способствует более полному и глубокому пониманию языковых структур и позволяет учащимся применять их на практике. Еще одним значимым аспектом использования аудио-визуальных текстов является их способность стимулировать учеников к активному участию в процессе обучения. При работе с такими текстами учащиеся вовлекаются в различные типы деятельности, такие как обсуждение, анализ, решение задач, ролевые игры и другие. Такой подход способствует активному использованию изучаемого материала, повышает мотивацию и усиливает интерес учащихся к изучению языка. Наконец, аудио-визуальные тексты предоставляют возможности для повышения мотивации и заинтересованности учеников в изучении языка. Они делают учебный процесс более разнообразным и стимулирующим, а также помогают создать атмосферу полного погружения в языковую среду. Важно отметить, что выбор и использование подходящих аудио-визуальных материалов также играют ключевую роль. Ресурсы должны быть соответствующими уровню ученика и предлагать интересный и актуальный контент, учитывая их психофизиологические особенности. Кроме того, важно разнообразить виды использования таких материалов, чтобы учебный процесс оставался разнообразным и стимулирующим [1].
Еще одной особенностью использования аудиовизуальных средств в образовании, которую обязательно необходимо учитывать при их применении, выступают требования СанПиН. В соответствии с которыми, при использовании электронных средств обучения с демонстрацией обучающих фильмов, программ или иной информации, предусматривающих ее фиксацию в тетрадях воспитанниками и обучающимися, продолжительность непрерывного использования экрана не должна превышать для детей 5 – 7 лет – 5 – 7 минут, для учащихся 1-4х классов – 10 минут, для 5-9х классов – 15 минут. Общая продолжительность использования электронных средств обучения на уроке не должна превышать для интерактивной доски – для детей до 10 лет – 20 минут, старше 10 лет 30 минут; компьютера – для детей 1-2 классов – 20 минут, 3-4 классов – 25 минут, 5-9 классов – 30 минут, 10-11 классов – 35 минут [3].
В методике преподавания иностранного языка следует выделить три основных этапа изучения текста аудирования [2, С. 158]: дотекстовый (pre-viewing); текстовый (while-viewing); послетекстовый (after-viewing).
Одним из типов упражнений, которые можно проводить с аудио-визуальными текстами, является задание на заполнение пропусков. Учащимся предоставляются тексты или диалоги, в которых некоторые слова или фразы отсутствуют. Задача учащихся состоит в том, чтобы послушать аудио-запись или посмотреть видео, и выбрать правильные варианты для вставки в пропуски. Это позволяет ученикам применить свои знания лексики и грамматики в практическом контексте и развивает навык аудирования. Другим типом упражнений является задание на сопоставление. Учащимся предлагаются две колонки, в одной из которых находятся ключевые слова или выражения, а в другой - соответствующие аудио-визуальные фрагменты. Задача учащихся заключается в том, чтобы соотнести правильные пары. Это позволяет развивать навык связывания звуков или изображений с соответствующими словами или фразами. Также можно проводить упражнения на составление предложений или реплик на основе аудио-визуальных текстов. Учащимся предлагается прослушать или просмотреть фрагмент, а затем составить соответствующие предложения или реплики. Это способствует развитию навыков грамматического строения предложений и спонтанной речи. Кроме того, аудио-визуальные тексты могут быть использованы как основа для обсуждения и дебатов на различные темы. Учащиеся могут слушать или смотреть текст и затем выражать свое мнение, аргументировать свои точки зрения и обсуждать их с другими участниками урока. Это развивает навыки устной речи, а также способность аргументировать свою позицию.
При просмотре видеоматериалов лексические упражнения нацелены на восприятие обучающимися лексических единиц в аудиовизуальном контексте. Этому способствуют следующие приемы:
- попытка обучающихся определить дальнейшее развитие действий или фраз персонажей, определение их внешности, основываясь на аудиодорожке фильма; такой прием принято называть прогнозированием;
- попытка обучающихся найти определенный объект на стоп-кадре, который заранее задал учитель, объектом могут выступать как простые предметы, участвующие в сцене, так и какие-либо явления; такой прием принято называть распознаванием;
- попытка обучающихся связать заданные прилагательные с определенным персонажем или явлением фильма; такой прием принято называть соотнесением.
При обучении грамматике видеоматериалы позволяют наглядно продемонстрировать зависимости между грамматикой и речью, а также аутентичный вариант произношения грамматических конструкций носителями языка. Речевые функции (включая средства выражения) предлагаются к изучению в рамках разнообразных контекстов, которые необходимо сопровождать следующими упражнениями:
- изучение речевых конструкций с использованием повторения видеофрагмента, на котором представлены носители языка;
- поиск и изучение языков средств, представленных в видеоматериале;
- построение диалога между учителем и обучающимися на основе событий, продемонстрированных в видеоматериале.
Для того чтобы активизировать грамматический материал обучающихся, следует после просмотра видеофрагмента задействовать навыки говорения. Следует уделить внимание различным видам пересказа, а именно коммуникативно-ориентированному, избирательному, либо просто сжатому. Кроме того, можно предложить обучающимся придумать и воспроизвести небольшой рассказ касаемо окончания видеофрагмента, или высказать свое мнение по этому поводу.
Таким образом, аудио-визуальные тексты предоставляют широкий спектр упражнений для совершенствования лексико-грамматических навыков и видов речевой деятельности. Их использование активизирует учащихся, развивает навыки аудирования, чтения, говорения и письма, а также способствует формированию устойчивых языковых навыков
Список литературы:
- Даминова С.О. Аудиовидеотексты как эффективное средство обучения иноязычному общению // Тамбов: Грамота, 2013. – № 7 (25). – Ч. I. – C. 58-63.
- Зайнетдинова З.Р., Боднар С.С. Использование аутентичных видеоматериалов в целях повышения мотивации при обучении английскому языку // Terra Linguae: сб. науч. ст.; Казань: Изд-во Казан. ун-та, – Вып. 7. – 2020. – С. 156-162.
- Лозовая Б.Р., Сафарова З.А.Г. Система современных аудиовизуальных средств обучения и возможности ее применения на занятиях по иностранному языку // Сборник статей XLVI Международного научно-исследовательского конкурса. Пенза: Наука и Просвещение, 2022. – С. 122-125.
- Слепенькин А.Е. Современные аудиовизуальные и информационные технологии в образовании // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы I Междунар. науч. конф. – Уфа: Лето, 2011. – С. 132-134.
дипломов
Оставить комментарий