Уважаемые коллеги, мы работаем в обычном режиме с 30.10 по 7.11. Посмотреть контакты
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65

Статья опубликована в рамках: XXXIV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 04 декабря 2017 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Полянин А.В. ВКЛАД И.Р. ГАЛЬПЕРИНА В СТИЛИСТИКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. XXXIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 23(34). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/23(34).pdf (дата обращения: 29.10.2021)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ВКЛАД И.Р. ГАЛЬПЕРИНА В СТИЛИСТИКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Полянин Андрей Владимирович

студент кафедры теории языка, литературы и социолингвистики Института иностранной филологии Таврической академии (структурное подразделение) ФГАОУ ВО «КФУ имени В.И. Вернадского»

РФ, г. Симферополь

Научный руководитель Рыжикова Марина Дмитриевна

канд. филол. наук, доц., доц. кафедры теории языка, литературы и социолингвистики Института иностранной филологии Таврической академии (структурное подразделение) ФГАОУ ВО «КФУ имени В.И. Вернадского»

РФ, г. Симферополь

Прошло свыше сорока лет со дня выхода первого издания книги И. Р. Гальперина «Стилистика» [5] на английском языке и более тридцати – с момента появления первого издания  «Текста как объекта лингвистического исследования» [2]. За этот период лингвостилистика  стилистика шагнула далеко вперёд. В многочисленных статьях, монографиях, диссертациях, появившихся у нас и за рубежом, современные учёные развивают, уточняют и переосмысливают проблемы, затронутые И. Р. Гальпериным.

Труды Гальперина, детально изучаемые студентами высшей школы, освещают важнейшие вызовы науки, являются отражением всего того нового, что было рождено и утверждено в лингвистике, это касается определения языкового стиля, грамматики текста, соотношения логического и эмоционального, определения и классификации языковых функциональных стилей, анализ языковой природы отдельных стилистических приёмов и многое другое.

Научное наследие, оставленное профессором И. Р. Гальпериным, замечательно тем, что в нём представлена цельная и убедительно сформулированная концепция лингвистической стилистики. Положения указанной концепции, развёрнутой в трудах, непосредственно посвящённых стилистике, входят в основу также и других языковедческих работах автора, в том числе трудов, которые  вырабатывали программу создания знаменитого «Большого англо-русского словаря».

Принципиальное значение этой концепции состоит в том, что она нацелена на выделение предмета лингвостилистики из общефилологической стилистики классического типа, в которой собственно лингвистический компонент смыкается с литературоведческим и в большей степени растворяется в нём. Важно подчеркнуть, что гальперинская лингвостилистика строится не как преодоление недостатков предшествующих теорий или их пресловутое диалектическое отрицание; эта стилистика является живим воплощением естественного процесса восхождения науки, демонстрацией её поступательного движения через рождение новых идей, стимулированных результатами предшественников, и через синтезирование дальнейших положение, всё глубже и глубже проникающих в предмет исследования, обогащающих его, а также по необходимости и видоизменяющих его по мере роста научного знания.

Лингвостилистика, в становлении и развитии которой столь блистательно участвовал И. Р. Гальперин, является важнейшей областью современного системного языкознания. Того языкознания, которое отныне, вне всяких сомнений, подлежит энергичному утверждению в качестве фундаментальной, ядерной области языкознания. Без этого фундамента не могли бы существовать и развиваться никакие прагма-, психо-, социо-, когнито- и многочисленные другие новейшие «лингвистики», объективно необходимые и продуктивные сами по себе, поскольку раскрывают свои области истины, но, к сожалению, склонные к досадной недооценки отмеченного системного ядра языкознания.

Системное языкознание, непрерывно развивающееся по мере роста суммарного знания, является непреходящим и вечным, поскольку непреходяща и вечна развивающаяся система языка, способная к прекращению существования лишь с прекращением существования человека – её органического обладателя; органического в том прямом и полном смысле, что обладание этой системой и превращает его в человека, наделённого разумом – homo sapiens.

Системное языкознание, выдвинутое в учении А. И. Бодуэна де Куртене [1] и Ф. де Соссюра [4], прошло в своей истории три коренных поворота, три «революции»: фонолого-морфологическую (первая треть ХХ века), синтаксическую (середина ХХ в.) и текстовую (последняя треть ХХ в с переходом в XXI век). Системно-стилистическая концепция И. Р. Гальперина в этом плане лежит в рамках синтаксико-системного языкознания (второй этап его современной истории) и тексто-системного языкознания (второй этап его современной истории); последнее, тексто-системное языкознание, формировалось и продолжает формироваться с опорой на идее, которые развиваются под прямым и косвенным влиянием первых.

Лингвистическая стилистика в системном ракурсе предстаёт как учение о выразительности речи. Любой текст и любое высказывание включают непременный стилистический компонент, будь то речь обычного, жизненного общения или же речь художественной литературы, речь художественно-образная. В этом плане стилистика выступает внутрисистемные представителем прагматической составляющей языкового общения. Учёт этого факта, несомненно, требует существенного расширения понимания языка как единства лишь трёх конститутивных сторон, образующих свои системы или «строи» – фонетический строй, лексический строй и грамматический строй. К указанным трём сторонам языка должна быть добавлена ещё и четвёртая, а именно стилистическая сторона, т. е. стилистический строй как структурированная совокупность средств и приёмов достижения коммуникативной действенности речи в разных условиях общения. Стилистический строй языкам и находящийся с ним в тесном единстве (и составляющий его подоснову) грамматический строй образуют структурно-семантический механизм построения речевых высказываний из имеющихся номинативных ресурсов языка.

Принципы системно-языковедческой стилистики в полную силу выявляются в развиваемой И. Р. Гальпериным теории художественного текста, совмещённой с теорий функциональных стилей. В идеях, относящихся к этой сфере исследований, прослеживается особенно острый взгляд в научную перспективу – направление на дальнейшую разработку теории лингвистической стилистики.

Тексто-системная разработка предмета стилистики начинается с развития учения о формах и функциях единиц языка. И. Р. Гальперин, во-первых, особо выделил среди единиц языкам чётко оформленные сегментные единицы (имеющие фонематическую протяжённость), составляющие уровни по способу построения, а во-вторых, раскрывая специфику этих уровнеобразующих единиц, показал соотносительный семантико-функциональный вклад в совокупную информацию текста, вносимый, снизу вверх, фонемой, морфемой, словом, предложением. Эти положения толкают к дальнейшему поиску в сфере уровневой структуры языка, в результате функционально детерминированной динамики которой и формируется человеческая речь.

И. Р. Гальперин формулировал свои тексто-лингвистические идеи применительно к анализу художественно-литературного текста. Экстраполируя эти идеи на универсальные свойства текста-дискурса, можно теперь говорить о трёх фундаментальных аспектах текста вообще: категориальном аспекте (связность, цельность, сегментация и т. д.), информационном аспекте (целеустановка, фактуальность, интеллективность, импрессивность и т. д.), и персонально-реляционном (адресантно-адресатном) аспекте, в рамках осуществляется дейтсвие коммуникативной суппозиции (соответственно, пресуппозиции говорящего и постсуппозиции слушающего).

Наконец, развиваемая И. Р. Гальпериным теория функциональных стилей своим конкретным содержанием стимулирует пересмотр языкового статуса так называемого стиля художественной литературы.

В самом деле, в образных формах самой художественно-литературной речи отражается вся жизнь общества с его речью в бесконечности конкретных проявлений.  Такой спецификой художественно-литературной речи обусловлена необходимость её противопоставления прочим типам, стилям и разновидностям языкового выражения.

Произведения художественной литературы представляют весь сложный спектр строевых разновидностей языка в фрагментах, преломленных конкретными задачами каждого отдельного художественного произведения. Эти задачи решаются эстетическим воздействием на разум и чувства слушающего-читающего. Универсальным средством такого воздействия, как ярко показано в трудах И. Р. Гальперина, служит образ-представление, поставленный в позицию оттеняющего контраста. В этом смысле художественная речь является сплошь образной, а сам язык, которым пользуется сочинитель, превращается  как бы в образ языка, служащий для отражения воображаемой действительности.

Ориентируясь на материалы и положения стилистических исследований И. Р. Гальперина, его последователи признали, что язык народа (любого народа) фактически существуют в двух воплощениях: в первичном – в языке витального, жизненного употребления и во вторичном – в в языке художественного, эстетического употребления. Эти два воплощения языка можно будет назвать, соответственно, языком художественно-литературным или, лучше, художественно-образным. При это нужно со всей ясностью представлять, что понятие художественно-образного языка в развиваемой системе понятий отнюдь не является производным от понятия литературной нормы. Художественно-образный язык может быть и литературно-нормированным и литературно-ненормированным, и старописьменным и бесписьменным, воплощенным лишь в изустной традиции. Действительно, без подобной традиции невозможно существование ни одного человеческого рода-племени; вероятно, не только во тьме времён, но и в условиях нашей современности ещё сохранились какие-то отдельные малые народы, которых цивилизация на настоящем этапе земной истории обошла стороной и естественно-бытийные и социальные знания которых, в том числе и знания, отражающие самоидентификацию этих народов, заключённые в песенно представленных светских и культовых повествованиях, сказаниях, легендах.

Научное творчество замечательного российского учёного И. Р. Гальперина в ярчайшей и высоко поучительной форме показывает нам, каким образом система продуктивных идей, рождающихся и складывающихся на фундаменте предшествующего знания, в свою очередь формирует новый понятийный фундамент для дальнейшего восхождения знания в области выделяемых предметов изучения.

 

Список литературы:

  1. Бодуэн де Куртенэ И. А. Языковедение и язык. Исследования, замечания, программы лекций. – М. : Издательство ЛКИ, 2010. – 216 с.
  2. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М. : Наука, 1981. – 144 с.
  3. Гальперин, И. Р. Избранные труды.  – М. : Высшая школа, 2005. – 225 с.
  4. Де Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. – Москва: СОЦЭКГИЗ, 1933. – 273 с.
  5. Galperin I. R. Stylistics. – 3-е изд. – М. : Высшая школа, 1981. –  316 с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом