Статья опубликована в рамках: XXX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 05 октября 2017 г.)
Наука: Педагогика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
МНЕМОНИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ В ИЗУЧЕНИИ ЛЕКСИКИ ФИНСКОГО ЯЗЫКА
Во время анализа учебных пособий по изучению финского языка как иностранного в высшей школе на первый план выходит проблема обогащения словарного запаса, к которой авторы данных пособий относятся зачастую без должного внимания. Как правило, принято отдавать предпочтение изучению грамматики. В педагогической литературе существует теория, согласно которой значение слов можно запомнить только при помощи опыта, а не во время аудиторных занятий [1, с. 105-109]. Однако лексика - это основа языка, его определённая база, без овладения которой студенту очень сложно понять других людей и изложить свои мысли. Сейчас снова возрос интерес к проблеме обучения лексике, к разработке новых педагогических технологий. Разработаны методики изучения лексики, которые помогают студентам лучше и быстрее запоминать иностранные слова, такие приемы особенно нужны при самостоятельном запоминании новых слов. Мнемонические приемы или методы являются весьма эффективными, однако преподаватели высшей школы все чаще забывают о них, следуя традициям прошлого, жертвуют лексикой в угоду грамматике. В статье будет рассмотрено применение мнемонических приемов в изучении финской лексики в конкретной вузовской дисциплине.
Актуальность данного вопроса также заключается в применении достижений профессиональной педагогики, в данном случае конкретных педагогических технологий, к решению задач обучения финскому языку в Петрозаводском Государственном университете по магистерской программе «История стран Северной Европы (история, языки, культура Швеции и Финляндии)». Получение образования по данной программе предполагает освоение широкого круга дисциплин. Блок курсов иностранных языков (английского, финского и шведского) ориентирован на развитие навыков использования иностранных языков в исследовательской работе и в сфере профессиональной коммуникации [4, с. 154]. Большое внимание языку соответствует цели магистерской программы сформировать одну из общекультурных компетенций: способность владеть иностранным языком как средством делового общения [2, с. 7].
Целью нашего исследования является выявление и апробирование нескольких мнемонических приемов в изучении лексики финского языка для доказательства эффективности данного метода во время аудиторной и самостоятельной работы студента вуза. Необходимость внедрения конкретных мнемонических техник в процесс обучения финскому языку обоснован тем, что по окончании магистратуры по направлению «История стран Северной Европы» предполагается, что выпускник обладает высоким уровнем финского языка, что включает в себя усвоенный должным образом лексический материал. На деле ситуация не соответствует требованиям к результатам высшего образования с учетом специфики дисциплины. Таким образом, в педагогической практике нами выявлены недостатки в решении проблемы освоения студентами, в должной мере, финской лексики. Для эффективного преодоления этих недостатков необходимо найти новые средства решения, в качестве которых выступают мнемонические приемы. В данной статье мы выдвигаем гипотезу о возможности повышения качества результатов образования при применении мнемонических приемов в изучении лексики финского языка.
Память - это процесс сознания прошлого опыта, делающий возможным его повторное использование в деятельности и возвращение в сферу сознания [3, с. 401]. Мнемоника (или мнемотехника) – совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций. Главным принципом любой мнемотехники является замена абстрактных объектов понятиями, имеющими визуальное, аудиальное или реже иное чувственное представление, связывание объектов с уже имеющейся информацией для упрощения ее запоминания [1, с. 106]. Эта система позволяет студентам образно мыслить и прививает интерес к кропотливому изучению языка.
Мнемонические приемы эффективно помогают нам в процессе запоминания. Если какой-то материал вводить таким образом, что он укладывается или соотносится по смыслу с чем-либо уже известным, он будет удерживаться в памяти весьма продолжительное время и довольно легко из нее извлекаться при помощи словесных или зрительных ассоциаций [5, с. 2-11]. При изучении слов их используют для установления связи между словом и какой-либо уже изученной информацией при помощи некоей образности или группирования. Мнемотехника эффективна в любом возрасте, но особенно помогает учащимся с низким уровнем знания языка, поскольку им больше приходится заниматься работой, требующей от них запоминания информации и активизации ее в памяти [1, с. 106-109].
Мнемонические приемы исследователи классифицируют по-разному. Например, И. Томпсон подразделяет мнемонические приемы на пять классов: лингвистические, пространственные, зрительные, вербальные и методы физической реакции (отклика) [6, с. 43-56]. Автор приводит примеры запоминания английской лексики, мы же постараемся применить это к изучению финских слов. Приведем примеры мнемонических приемов по И. Томпсону:
Лингвистическая мнемоника:
1. Метод стержневого слова. При помощи метода стержневого слова несвязанные между собой слова можно легко запомнить, если связать их с легко запоминаемой лексикой, служащей в качестве своего рода стержней или зацепок. Самой популярной среди множества стержневых опорных систем является рифмование предметов с числительными от 1 до 10, например: yksi – uusi (новый), kaksi – lapsi (ребенок), kolme – huone (комната), neljä – hella (плита), viisi – hissi (лифт) и так далее.
2. Запоминание финских слов с помощью созвучных русских слов. Например: ikkuna (окно) – окно; parveke (балкон) – паркет (паркет постелен на балкон); rappu (подъезд) – парковать (машину около подъезда); lukea (читать) – лупа (читать с помощью лупы).
3. Метод «зацепок», позволяющий находить общие корни, буквосочетания, буквы в финских и русских словах (подходит для заимствованных слов), например: kurssi – курс, направление; puoli – половина; kalenteri – календарь.
4. Звуковые ассоциации финских и русских слов. Например: hauska (смеяться) – «хаха», kauppa (магазин) – покупки.
Пространственная мнемоника:
1. Метод локусов. Использование этого метода предполагает, что мы представляем себе очень хорошо знакомое место, например, просторное здание, а затем создаем ассоциации между каждым новым словом и какой-либо частью этого места. Затем эти слова или образы, по которым запоминается речь, мысленно размещаются в различных местах здания. Чтобы воспроизвести запомненное, нужно навестить все эти места по очереди и из каждого «забрать» то, что было положено на «хранение».
2. Пространственное группирование. Смысл данного метода состоит в том, что вместо написания слов колонкой, учащимся предлагается строить геометрические фигуры, например, треугольники. Когда они записывают слова в фигурах, они их вспоминают легче, ведь запоминая фигуру, они запоминают подписанные на ее сторонах слова.
Зрительная (визуальная) мнемоника:
1. Составление картинок. Слова легче запоминать, если соотносить их с изображениями. Данный метод лучше всего подходит для учащихся с элементарным и незначительно продвинутым уровнями владения языком.
2. Визуализация или образность. Данный метод позволяет вместо использования реальных картинок визуализировать слово. Изучающий язык воображает мысленно картинку или сценку, которая ассоциируется с нужным словом. Абстрактные слова можно заучивать с помощью этого метода путем их привязывания к какому-то зрительному образу.
Словесный (вербальный) метод:
1. Группирование или семантическая классификация. Поскольку сгруппированная информация легче сохраняется и извлекается из долгосрочной памяти, классифицирование слов по разным факторам облегчает и их воскрешение в памяти. Предположим, если нужно запомнить такие слова, как kissa (кошка), koira (собака), tuoli (стул), pöytä (стол), maito (молоко), muna (яйцо), то их лучше распределить и заучить по следующим категориям: животные (kissa, koira), мебель (tuoli, pöytä) и пища (maito, muna). Запоминая слова таким образом, учащиеся имеют возможность легче вспомнить выученное, так как, вспоминая одно слово, они смогут вспомнить и все остальные.
Метод физических реакций:
Учащийся делает различные движения своим телом, которые указывают на значение слова. Если нужно запомнить, например, слово mennä (идти), он может встать и пройтись так по комнате. Данный метод может также быть и воображаемым, то есть ученик может представить, как он двигается. Когда значение слова или предложения разыгрывается, то оно легче и воспринимается, и запоминается.
В ходе опытной работы, во время которой на аудиторных занятиях по финскому языку студенты совместно с преподавателем использовали различные мнемонические приемы для лучшего и качественного освоения новой лексики, мы пришли к выводу, что использование таких приемов является эффективной системой, которую возможно внедрить в систему высшего профессионального образования по направлению бакалавриата и магистратуры «Истрия стран Северной Европы (история, языки, культура Швеции и Финляндии)» в ПетрГУ. Мнемонические приемы могут быть очень эффективными в освоении новой лексики и повышении мотивации и интереса учащихся к изучению финского языка.
Список литературы:
- Лопатин М. А. Мнемонические приемы в обучении иноязычной лексике / Филологические науки. Вопросы теории и практики. № 2: в 2-х ч. Ч. I. Тамбов: Грамота, 2014.
- Основная образовательная программа высшего профессионального обучения. Магистерская программа «История стран Северной Европы (история, языки, культура Швеции и Финляндии). Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет. 2013.
- Петровский А.В., Ярошевский М.Г. Психология. М.: Издательский центр “Академия”, 2007.
- Такала И.Р., Соломещ И.М. МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА ПЕТРГУ «ИСТОРИЯ СТРАН СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ»: ОПЫТ АДАПТАЦИИ К РЕАЛЬНОСТИ / Сборник научных статей VI Региональной научно-методической конференции. Петрозаводск: Петрозаводский государственный университет, 2013.
- Bulgren J. A., Schumaker J. B., Deshler D. D. The Effects of a Recall Enhancement Routine on the Test Performance of Secondary Students with and Without Learning Disabilities // Learning Disabilities Research and Practice. 1994.
- Thompson I. Memory in Language Learning // Learner Strategies in Language Learning / ed. by A. Wenden, J. Rubin. Englewood Cliffs. N. J.: Prentice-Hall, 1987.
дипломов
Оставить комментарий