Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XCIV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 04 июня 2020 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Мугаттарова А.А. ВНЕШНЯЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА ЯПОНИИ КАК ИНСТРУМЕНТ РЕАЛИЗАЦИИ «МЯГКОЙ СИЛЫ» В РАМКАХ УКРЕПЛЕНИЯ ПОЗИЦИЙ НА СОВРЕМЕННОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ АРЕНЕ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. XCIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 11(94). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/11(94).pdf (дата обращения: 29.03.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ВНЕШНЯЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА ЯПОНИИ КАК ИНСТРУМЕНТ РЕАЛИЗАЦИИ «МЯГКОЙ СИЛЫ» В РАМКАХ УКРЕПЛЕНИЯ ПОЗИЦИЙ НА СОВРЕМЕННОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ АРЕНЕ

Мугаттарова Алина Анверовна

студент, факультет политологии, Санкт-Петербургский государственный университет,

РФ, г. Санкт-Петербург

JAPAN'S FOREIGN LANGUAGE POLICY AS AN INSTRUMENT FOR THE IMPLEMENTATION OF “SOFT POWER” IN THE FRAMEWORK OF STRENGTHENING POSITIONS IN THE MODERN INTERNATIONAL ARENA

 

Alina Mugattarova

student, Faculty of Political Science, Saint-Petersburg State University,

Russia, Saint-Petersburg

 

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются основные инструменты «мягкой силы» Японии, такие как язык и культура, потенциал которых реализуется с помощью государственных институтов – Японского фонда (The Japan Foundation) и Японских центров. Также в статье рассматриваются особенности языковой политики Японии, цели и задачи японского правительства по распространению японского языка и культуры в мире.

ABSTRACT

The article discusses the basic tools of "soft power" of Japan, such as language and culture, the potential of which is implemented by public institutions - The Japan Foundation and the Japan Centers. The article also discusses the features of the language policy of Japan, the goals and objectives of the Japanese government to disseminate the Japanese language and culture in the world.

 

Ключевые слова: «мягкая сила», внешняя языковая политика, Япония, Японский фонд, Японский центр.

Keywords: “soft power”, foreign language policy, Japan, Japan Foundation, Japan Center.

 

В современном глобальном мире все большую значимость стали приобретать вопросы внешней языковой политики. Язык является не только средством коммуникации, но также выступает движущей силой мирового экономического и социального развития. В условиях глобализации возрастает конкуренция между языками за сферы влияния и функционирования. Исходя из международного опыта, государства, имеющие крупные культурные общности, обладающие статусом престижного языка мирового уровня, способны оказывать существенное политическое влияние в мире, ассимилируя более мелкие культурные образования. [1, c.57-71] Таким образом, язык выступает в качестве инструмента реализации политической власти и как объект воздействия на политику. В связи с этим каждое государство проводит определенную внешнюю языковую политику, пытаясь сохранить жизнеспособность своего языка, которая могла бы отвечать современным вызовам глобального мира.

В основе внешней языковой политики лежит распространение языка под воздействием «мягкой силы» (англ. soft power), под которым подразумевается ненасильственные методы воздействия на противоположную сторону посредством убеждения и привлекательности. [2, c.214] Основоположником теории «мягкая сила» является профессор Гарвардского института государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди, американский политолог Дж. Най. Согласно Дж. Наю, «мягкая сила» - это способность достичь того, чтобы другие желали того же результата, который желаешь ты». В своей теории он выделяет два подхода к трактовке данного понятия. В первом подходе «мягкая сила» рассматривается в качестве ресурса привлекательности, в основе которой лежит формирование доверительных отношений, позитивного восприятия другими странами. Во втором подходе «мягкая сила» рассматривается как ресурс воздействия, инструмент влияния на сознание, систему убеждений и ценностей, то есть, как можно повлиять на других «мягким образом». [4, c. 118-121]

Современная концепция «мягкой силы» включает в себя следующие компоненты: во-первых, экономическая и инвестиционная привлекательность; во-вторых, наличие образовательной, научной, технологической привлекательности; в-третьих, наличие инструментов культурного влияния; в-четвертых, дипломатическая репутация страны; в-пятых, развитая система институтов политической демократии и защиты прав человека. [5, c.235] Одним из распространённых способов реализации «мягкой силы» является публичная дипломатия, которая может осуществляться через официальные каналы (публичные выступления официальных лиц) и неофициальные каналы (неправительственные организации, университеты). [5, c.235]

Концепции «мягкая сила» обычно противопоставляется концепция «жесткая сила» (англ. hard power), которая использует вооруженные насильственные методы воздействия на другие страны. Следовательно, ресурсами «жесткой силы» являются военная и экономическая мощь, а к ресурсам «мягкой силы» относится язык, культура, идеология и политические ценности государства. В настоящее время «мягкая сила» стала играть всё более важную роль во внешней политике государств, поскольку она является весьма ценным инструментом для развития сотрудничества с другими странами, усиления влияния в мире и формирования положительного образа страны за рубежом.

Среди стран Восточной Азии Дж. Най выделяет именно Японию как государство, обладающее наиболее крупным ресурсом «мягкой силы». Япония, как известно, объявила себя пацифистским государством, то есть полностью отказалась от обладания вооруженными силами, и позиционирует себя исключительно как миролюбивое государство. Согласно данным Российского совета по международным делам (РСМД) по индексу глобального миролюбия Япония на 2019 год занимает 9 место среди 163 стран мира. [6, c.8-9] Соответственно, единственным рычагом воздействия на другие страны остается экономическое и культурное сотрудничество. Япония начала реализовывать политику «мягкой силы», опираясь на зарубежный опыт, но при этом сохранив традиционный для японцев образ мышления. Главной отличительной чертой «мягкой силы» Японии является то, что она старается достичь согласия к партнерству путем убеждений, а не через жесткое принуждение к сотрудничеству, ориентируясь при этом на интересы национального бизнеса и на создании позитивного образа гуманитарной Японии. [7, c.191]

В основе «мягкой силы» Японии лежит образ загадочной, гостеприимной, духовной страны, являющаяся олицетворением изящества, красоты, мудрости, обладающая древней культурой и многовековыми традициями. [7, c.191] Одним из основных инструментов реализации «мягкой силы» является распространение японского языка и японской культуры, дабы показать историческую значимость Японии для мирового наследия и побудить интерес других стран к глубинам японского языка.

В настоящее время, в эпоху глобализации, Япония, рассматривая вопросы языковой политики, связанные с распространением японского языка в мире, разрабатывает специальные программы по обучению японскому языку иностранцев, проводит крупномасштабные исследования японского языка, направленные на усовершенствование языка, чтобы современный японский язык отвечал всем вызовам глобального мира, при этом сохранив индивидуальные черты. [8, c.381]

Существует ряд государственных институтов, реализующие потенциал «мягкой силы», среди которых основными являются Японский фонд (The Japan Foundation) и Японский центр, предоставляющие широкий спектр образовательных возможностей. В 1972 году был учрежден Японский фонд – специальная организация, осуществляющая деятельность в области развития межкультурного обмена между Японией и другими странами. Японский фонд осуществляет деятельность по трем основным направлениям: искусство и культура, японоведение, японский язык. В рамках данных направлений Японский фонд осуществляет ряд проектов по распространению и популяризации японского языка за рубежом. В частности, направляет преподавателей японского языка за рубеж, проводит экзамены по определению уровня владения японским языком (Нихонго норёку сикэн), организовывает стажировки для преподавателей японского языка и изучающих японский язык в Японии, разрабатывает учебные планы, словари, пособия, учебные материалы и т.д.

Во многих странах существуют Японские центры, в которых можно изучать язык и глубоко погрузиться в культуру «страны восходящего солнца». Также Японские центры предоставляют возможность прохождения обучения в Японии, расширить возможности для трудоустройства, установить связи с Японией, стимулируя тем самым интерес к сотрудничеству с японскими университетами. Японские университеты устанавливают партнерские отношения с учебными заведениями других стран. В рамках сотрудничества университеты разрабатывают систематический учебный план для изучения японского языка от начального до продвинутого уровня, реализовывают международные образовательные программы, создают платформу для проведения научных исследований. Студенты имеют возможность получить дипломы и сертификаты международного уровня в ведущих японских университетах и языковых школах.

Однако, несмотря на обладание крупным ресурсом «мягкой силы», существует ряд ограничений, которые мешают Японии распространить своё влияние в мире. Во-первых, Япония рассматривает исключительно традиционные механизмы проявления «мягкой силы», направленное на консервацию и сохранение культуры, языка, собственной национальной идентичности. Во-вторых, несмотря на все усилия Японского фонда распространить японский язык в мире, он по-прежнему мало изучается. Японский язык не настолько популярен, чтобы конкурировать с языками власти и влияния – английским и китайским. Также это связано с лингвистическими особенностями японского языка. Язык имеет сложную структуру, которая отличается от европейских языков. В японском языке задействованы как японские, так и китайские иероглифы, которых насчитывается более десятки тысяч и которые пишутся хираганой, а для иностранных заимствований используется катакана. И в целом, для освоения японского языка требуется немало усилий.

Таким образом, Япония ставит задачу разработать более эффективную программу по распространению японского языка вплоть до придания языку международный статус, поскольку именно с приобретением этого статуса Япония получит небывалую политическую и экономическую мощь. Однако японский язык не является рабочим языком в международных организациях, конференциях, поэтому будет крайне сложно добиться присвоения японскому языку международного статуса.

Тем не менее Япония активно использует свой язык в качестве инструмента «мягкой силы» дабы достичь своих внешнеполитических целей. В Японии полагают, что экономическая сила и культурная привлекательность являются наиболее важным фактором успеха на международной арене, нежели наличие военного потенциала. Япония – обладательница богатой культуры, прекрасной кухни, захватывающей природы: японские сады пользуются большой популярностью, гора Фудзи узнаваема во всем мире. Обладая огромным потенциалом, Япония грамотно им пользуется, и в будущем она будет только наращивать свои силы в рамках политики «мягкой силы».

 

Список литературы:

  1. Гришаева Е.Б. Язык как инструмент реализации политической власти и как объект воздействия политики / Е.Б. Гришаева // Язык и культура. –  2018.- С. 56-71.
  2. Лебедев М.М. «Мягкая сила»: понятие и подходы / М.М. Лебедев // Вестник МГИМО-Университета. 2017. 3(54). – С. 214.
  3. Русакова О.Ф. Дискурс soft power во внешней политике / О.Ф. Русакова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Социально-гуманитарные науки». 2012. №4. С. 118-121.
  4. Селиверстова О.А. Внешняя языковая политика как неотъемлемый компонент концепции «мягкая сила»: сравнительно-сопоставительный аспект / О.А. Селиверстова // Вестник МГОУ. – М., 2015. - №4 – С. 235.
  5. Королев В.А., Кудрявцева С.С. «Мягкая сила» современной Японии: опыт и направления развития / В.А. Королев, С.С. Кудрявцева // Вестник международных организаций. 2014. Т. 9. № 2. С. 190–208
  6. Global place index 2019 // Российский совет по международным делам. – С. 8-9.
  7. Железняк О.Н. Японский язык в России // Япония наших дней. № 2(4), 2010. – М.: ИДВ РАН, 2010.
  8. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М.: Наука, 1977. 381 с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.