Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LIX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 17 декабря 2018 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Стахеева А.А., Югрин В.Р. АНАТОМИЧЕСКИЕ НАИМЕНОВАНИЯ В КРЫЛАТЫХ ЛАТИНСКИХ ВЫРАЖЕНИЯХ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. LIX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 24(59). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/24(59).pdf (дата обращения: 30.11.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

АНАТОМИЧЕСКИЕ НАИМЕНОВАНИЯ В КРЫЛАТЫХ ЛАТИНСКИХ ВЫРАЖЕНИЯХ

Стахеева Анастасия Александровна

студент стоматологического факультета СГМУ,

РФ, г. Архангельск

Югрин Виктор Романович

студент стоматологического факультета СГМУ,

РФ, г. Архангельск

Звездина Анна Олеговна

научный руководитель,

канд. пед. наук, преподаватель каф. ИЯ и РКИ, СГМУ,

РФ, г. Архангельск

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается проблема отбора крылатых латинских выражений студентами медицинских вузов при подготовке к зачёту по дисциплине «Латинский язык». Для заучивания авторы предлагают производить отбор тех крылатых выражений, которые содержат анатомические наименования. В качестве примера рассматриваются крылатые выражения, содержащие лексику по стоматологии.

 

Ключевые слова: латинский язык, студенты медицинских вузов, крылатые выражения, анатомические термины.

 

Крылатые слова — это вошедшие в нашу жизнь из литературных источников краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными, образные сжатые характеристики исторических лиц [2, с. 4]. Ценность крылатых выражений при изучении латинского языка состоит в том, что они расширяют кругозор и повышают эрудицию за счет того, что несут в себе глубокий смысл. Также они помогают ознакомиться с культурой языка.

Их значимость для студентов медицинских вузов велика в силу того, что для зачета по латинскому языку необходимо заучить 50 крылатых выражений [1]. В связи с этим возникают такие проблемы, как отбор конкретных фраз (студенты не уверены, какие выражения им учить и по какому принципу их отбирать), а также отсутствие желания запоминать что-либо, кроме практически значимого материала.

Для решения перечисленных проблем мы изучили списки крылатых выражений, предлагаемых в учебнике по латинскому языку М. Н. Нечай  [4, с. 252], который используют в качестве основного учебника по латинскому языку в Северном государственном медицинском университете [1], и пришли к выводу, что он не облегчает задачу заучивания крылатых фраз. В связи с этим, мы  предлагаем составленный нами список из 59 крылатых латинских выражений, содержащий в себе анатомическую терминологию. Подобный перечень крылатых фраз помогает студентам справиться с трудностями, возникающими при поиске выражений для заучивания. Кроме того, в предлагаемом нами перечне представлены фразы, в которых содержатся анатомические наименования, необходимые будущему специалисту-медику в курсе изучения некоторых специальных дисциплин, например, в курсе анатомии. Таким образом, благодаря составленному нами списку обеспечивается преемственность между различными дисциплинами, изучаемыми на более поздних курсах, и дисциплиной «Латинский язык». Ценность отобранных нами крылатых фраз заключается и в том, что они обладают поучительным характером, формируя мировоззрение человека.

Для примера приведём в виде таблицы некоторые крылатые фразы из составленного нами списка. Выражения, приведённые в статье, отобраны нами по принципу наличия в них лексических единиц, связанных со стоматологией (т. е. в него включены анатомические термины, которые обозначают различные части полости рта). Список выражений приводится в виде таблицы, в которой приводится непосредственно крылатая фраза, её перевод, а также интересный факт, связанный с ней и дополняющий ее суть:

Таблица 1.

Крылатые выражения для стоматологов

Крылатое выражение

Перевод

Интересный факт

1. Ex lingua venalis.

С продажным языком.

Каждый округ имел в пределах уезда человека, которому доверял, который руководил дворянством в уезде: каждый человек имел свою, более или менее определенную цену [3, с 249].

2. Favete linguis.

Благоприятствуйте языками (храните благоговейное молчание).

Ритуальная формула, которой сопровождалось жертвоприношение у древних римлян [3, с. 270].

3. Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum.

Язык враг людей и друг дьявола и женщин.

Авторский текст Чехова: Когда я смотрю на язык больного, я вспоминаю жену, и это воспоминание производит во мне сердцебиение. Прав был тот философ, который сказал: “lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum” [3, с. 411].

4. Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis.

Мед на языке (во рту), молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле.

Старинная эпиграмма на иезуитов.

Я ненавижу не алтарь, но тех змей, что таятся под хламом древних алтарей, хитроумных змей, способных улыбаться невинно, точно цветы, меж тем как втайне они источают свой яд в чашу жизни и шипят клеветой в уши благочестивого богомольца, скользких червей с кроткими словами:

Mel in ore, verba lactis,  Fel in corde, fraus in factis.

Именно потому, что я сторонник государства и религии, ненавистен мне ублюдок, именуемый государственной религией, жалкое порождение незаконной связи светской и духовной власти, мул, появившийся на свет от Антихристова коня и Христовой ослицы [3, с. 439].

5. Non volet in buccas tuas assa columba.

 
 

Жареный голубь не залетит тебе в рот (за щеку).

 

Средневековая латинская пословица.

Следует знать, что без цитат учителя латинского языка не могут говорить даже о самых обыкновенных вещах. Если, например, наш учитель пытался вразумить нас прилежнее учить его предмет, то он говорил примерно так: - Ты должен прилежно учиться и работать, ибо non volet in buccas tuas assa columba [3, с. 527].

6. Oculum pro oculo, dentem pro dente.

 

Око за око, зуб за зуб.

 

Выражение из Библии, формула закона возмездия: «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать» (Левит, 24, 20; об этом же — Исход, 21, 24; Второзаконие, 19, 21). Выражение «зуб за зуб» употребляется как поговорка о пререканиях, когда ни один не уступает другому [2, с. 247].

7. Uti lingua nuncupassit, ita jus esto.

Как поименует языком, так да будет право (пусть считается правовым обязательством то, что человек сказал, а не то, что он подумал).

Юридическое правило, восходящее к Законам XII таблиц.

В Афинах, городе людей находчивых и образованных, при одном стихе Еврипида, который Цицерон так перевел на латинский язык: juravi lingua, mentem injuratam gero, зрители в театре от негодования подняли шум, так как они естественным считали то мнение, что uti lingua nuncupassit, ita jus esto, как это предписывали законы XII таблиц [3, с. 826].

 

Из приведённого примера очевидно, что отобранные нами фразы обладают глубоким смыслом поучительного характера и тем самым, благодаря своей образности и выразительности, несут культурологическую ценность для студентов-медиков. Но главной особенностью этих выражений является то, что в их составе имеются анатомические наименования, встречающиеся в курсе изучения не только анатомической терминологии на латинском языке, но и других предметов. Вследствие чего, они обладают большой значимостью для обучающихся, так как расширяют познания студентов в сфере медицины.

Предлагаемый нами список может быть использован на занятиях по латинскому языку, облегчая студентам поиск крылатых выражений для заучивания, а также повышая мотивацию к изучаемому предмету, за счёт включения в его состав значимых для будущих специалистов лексических единиц, а именно, анатомических наименований. Кроме того, перспективным направлением нашей работы является изучение эффективности использования предложенного списка, по сравнению с традиционно предлагаемыми для заучивания выражениями из учебников по латинскому языку.

 

Список литературы:

  1. Аннотация рабочей программы дисциплины «Латинский язык». – Режим доступа: http://www.nsmu.ru/student/latyn_3+.doc
  2. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г., Крылатые слова: Литературные цитаты; Образные выражения.- 4-е изд., доп. - М.:Худож. лит., 1988. 528 с
  3. Бабичев, Н.Т., Словарь латинских крылатых слов. - 3-е изд., стер. - М.: Рус.яз., 1988. 960 с.
  4. Нечай М. Н., Латинский язык и стоматологическая терминология. Учебное пособие для студентов стоматологических факультетов вузов. Тюмень: ООО «Печатник», 2010. 256 с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.