Статья опубликована в рамках: L Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 07 августа 2018 г.)
Наука: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ МОДУС В ЖУРНАЛИСТСКОМ ТЕКСТЕ
Принято считать, что идеальный журналистский материал должен быть объективен настолько, насколько это возможно. При этом утверждается, что журналист не может достигнуть абсолютной объективности, и в этом кроется некоторый парадокс: от журналиста требуется недостижимое. Мы, однако, не будем говорить о достижении объективности как о вопросе этическом, скорее, рассмотрим проблему с технической стороны. Многие исследователи рассматривали проблему объективности с позиции лингвистической модальности.
Модус в лингвистике – часть высказывания, обозначающая отношение говорящего к некоторому суждению [1]. Иными словами, это авторство; модус отвечает за представление того смысла высказывания, который в него вкладывает автор. В журналистике это можно связать с рабочей идеей текста. Посредством лингвистического модуса журналист задаёт такие тон и смысл в своём произведении, какие считает верными и хочет донести до реципиента. Однако не значит ли это, что в таком случае журналистика как научная дисциплина одновременно и отвергает объективность, и превозносит?
В публицистических жанрах роль модуса давно изучена, и здесь всё довольно предсказуемо: публицистика сама по себе является совокупностью субъективных жанров. Модус в публицистике очевидно является средством выражения авторской позиции. Намного сложнее дела обстоят с новостной журналистикой, в которой высказывания стремятся к обезличенности или пытаются к ней стремиться. Кроме того, новостной текст, как, впрочем, и публицистический, написанный журналистом, состоит из множества прототекстов, которые были собраны в процессе написания новостного материала: комментарии, пресс-релизы, информация из прошлых новостей, использующаяся в бэкграунде новости и т.д. То есть текст журналиста является «вторичным», сотканным из множества «первичных» текстов, не говоря уже об устоявшихся сентенциях и не ударяясь в постмодернистские размышления. Это значит, что помимо роли модуса на пространстве новостного текста, нам необходимо выяснить, где располагаются рамки модуса текстов «первичного» и «вторичного», как модальность «первичного» текста влияет на «вторичный» новостной текст.
Копытов О.Н. в своей монографии «Модус на пространстве текста» [2], размышляя о модусе в публицистике, выделяет три слоя субъективизации текста:
- «Объективная» вторичность – роль издания, предполагающая воздействие определенных репутации СМИ и его информационной политики на читателя, создание у него некоторых ожиданий от новостного текста. Само название издания уже несет в себе авторство, владение над текстом и присвоение его самим изданием.
- Жанр – использование журналистом жанрообразующих признаков подразумевает то или иное использование информации, степень изученности, степень освещения инфоповода. К примеру, аналитическая заметка предполагает наличие исследования журналистом, которое производится им лично как субъектом, или же выбор информационной заметки вместо аналитической также производится субъективированно: журналистом, главным редактором и т.д.
- Любая форма проявления авторского «Я», будь то производные от личных местоимений или другие части речи. «Агитация фактами», экспликация императивного модуса в качестве модального. (Не «я решу», а «я знаю, что надо»
Между вторым и третьим слоем можно сказать о наличии журналистского авторства вообще: имя журналиста выступает в «объективной» вторичности, как и название издания, поскольку оно также имеет репутацию, некоторую степень известности среди читателей, которые ожидают от журналиста произведение того или иного качества.
В третий слой отнесём выбор журналистом частей речи с какой бы то ни было эмоциональной окраской, поскольку это скрыто-очевидное программирование журналистом впечатления от текста, скрытое воплощение «рабочей идеи» в журналистском произведении.
Попытаемся выявить наличие слоев субъективизации на примере заметки «Новой газеты» о суде над участниками акции «Он нам не царь» [3]:
«В Первомайском районном суде Краснодарского края приставы выкинули из зала адвоката Михаила Беньяша, который защищал интересы задержанных на акции «Он нам не царь» активистов. Об этом «Новой» сообщил Беньяш.
Как рассказал адвокат, вместе с ним в суд пришли несколько ребят, которых отказались пускать в здание, мотивируя это тем, что это режимный объект. Во время заседания Беньяш заявил ходатайство о том, чтобы их запустили, но судья заявил, что не собирается обеспечивать их явку.»
Из приведенного отрывка составлена и занесена в таблицу выборка соответственно слоям субъективизации.
Таблица.
«Объективная» вторичность |
Жанр |
Авторское «я» |
Автор - Анастасия Тороп, издание «Новая газета». «Новой» сообщил Беньяш, рассказал адвокат, Беньяш заявил |
Выбран жанр информационной заметки с вытекающими актуальностью новости и композиционным построением: заголовок, лид, зачин, подробности, бэкграунд. |
Приставы выкинули, защищал интересы, активистов, рассказал адвокат, судья заявил |
Итак, оказывается, что журналистский материал новостного жанра очевидно имеет модальность и представлен всеми тремя слоями субъективизации текста, а значит, новостной текст не может быть в строгом понимании объективным. Из отрывка ясно, что прототекстом для заметки являются слова героя публикации Михаила Беньяша. В таком случае, рассказ адвоката есть текст «первичный», а информационная заметка - «вторичный».
В научной статье «Лингвистический поворот и объективность в журналистике» [4] были разработаны критерии объективности исходя из самых расхожих определений объективности. Среди них независимость от субъекта повествования, независимость от метода получения информации и многогранность и полнота освещения. Рассматривая возможность объективности с учётом влияния лингвистического модуса в тексте как проявления субъективного, следует понимать, что независимость от субъекта повествования невозможна по определению. Независимость от метода получения информации также маловероятна: комментарии и пресс-релизы являются первичными текстами, и журналист зависим от них. Что касается полноты освещения информации, лингвистический модус ей никак не препятствует, и теоретически это возможно. Однако проведенный анализ по критериям объективности показывает, что достижение объективности в журналистике невозможно или крайне маловероятно.
Список литературы:
- Логический анализ языка: Знание и мнение. Сб. науч. тр. / АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1988.
- Копытов О.Н. «Модус на пространстве текста». [электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: http://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1438207414_272.pdf (дата обращения 05.05.2018)
- Тороп А. В Краснодаре приставы выкинули адвоката из зала суда и повредили ему ногу о металлоискатель. Новая Газета. [электронный ресурс] – Режим доступа. – URL: https://clck.ru/DM4KG (дата обращения 07.05.2018)
- Агаев Р.Б., Карпова Е.В. Лингвистический поворот и объективность в журналистике // Научное сообщество студентов: Междисциплинарные исследования: сб. ст. по мат. XLI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 6(41). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/6(41).pdf (дата обращения: 11.05.2018)
дипломов
Оставить комментарий