Поздравляем с Днем народного единства!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CCXXIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 30 октября 2025 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Сергеева У.Д., Шевырина Е.А. ЭВОЛЮЦИЯ НАУЧНОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЕ ОБЩЕНИЕ // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. CCXXIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 20(222). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/20(222).pdf (дата обращения: 04.11.2025)
Проголосовать за статью
Идет голосование
Эта статья набрала 0 голосов (обновление каждые 15 минут)
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЭВОЛЮЦИЯ НАУЧНОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЕ ОБЩЕНИЕ

Сергеева Ульяна Дмитриевна

студент, института сестринского образования, лечебное дело, Самарский государственный медицинский университет,

РФ, г. Самара

Шевырина Елизавета Александровна

студент, института сестринского образования, лечебное дело, Самарский государственный медицинский университет,

РФ, г. Самара

Пивоварова Людмила Николаевна

научный руководитель,

старший преподаватель кафедры иностранных и латинского языков, Самарский государственный медицинский университет,

РФ, г. Самара

THE EVOLUTION OF SCIENTIFIC ENGLISH AND ITS IMPACT ON INTERDISCIPLINARY COMMUNICATION

 

Sergeyeva Ulyana Dmitrievna

Student, Institute of Nursing Education, Medical Care, Samara State Medical University,

Russia, Samara

Shevyrina Elizaveta Aleksandrovna

Student, Institute of Nursing Education, Medical Care, Samara State Medical University,

Russia, Samara

Pivovarova Lyudmila Nikolaevna

scientific supervisor, Senior Lecturer at the Department of Foreign and Latin Languages, Samara State Medical University,

Russia, Samara

 

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена анализу эволюции научного английского языка и его комплексному влиянию на междисциплинарную коммуникацию в глобальной науке. Рассматриваются исторические этапы становления английского как языка науки, начиная с эпохи Просвещения, и его трансформация в универсальный инструмент международного обмена знаниями. Особое внимание уделяется противоречивой роли английского: с одной стороны, он упрощает междисциплинарное взаимодействие, выступая в роли лингва франка, а с другой создает угрозу языковому разнообразию, порождая барьеры для ученых, не являющихся его носителями. В работе подчеркивается важность сохранения многоязычия в науке для обеспечения инноваций и равноправного доступа к знаниям. В заключении обозначены современные тенденции и будущие вызовы, а также предложены направления для дальнейших исследований, включая разработку инклюзивных стратегий, сочетающих использование английского языка с поддержкой других языков.

ABSTRACT

 The article analyzes the evolution of Scientific English and its complex impact on interdisciplinary communication in global science. It examines the historical stages of the establishment of English as the language of science, starting from the Enlightenment, and its transformation into a universal tool for international knowledge exchange. Particular attention is paid to the dual role of English: on the one hand, it facilitates interdisciplinary interaction by serving as a lingua franca, and on the other hand, it poses a threat to linguistic diversity, creating barriers for non-native speakers. The paper emphasizes the importance of maintaining multilingualism in science to foster innovation and ensure equitable access to knowledge. In conclusion, current trends and future challenges are outlined, and directions for further research are proposed, including the development of inclusive strategies that combine the use of English with support for other languages.

 

Ключевые слова: английский язык, междисциплинарная коммуникация, лингва франка, языковое разнообразие, языковые барьеры, инклюзивность.

Keywords: English, interdisciplinary communication, linguistic diversity, language barriers, inclusivity.

 

Становление научного английского языка происходило в несколько этапов. С XVIII века, в эпоху Просвещения, английский начал вытеснять латынь в научных текстах, чему способствовал рост национального самосознания [1].  В XVII–XVIII веках язык стал объектом научного изучения, что повлияло на формирование его грамматических норм и терминологии [2]. К XIX веку английский укрепил свои позиции в технических и научных изданиях, вытеснив немецкий. В XX веке он окончательно утвердился как универсальный язык науки, став обязательным для международных публикаций и конференций [3]. Этот процесс отражает не только лингвистическую эволюцию, но и культурно-политические изменения, способствовавшие формированию междисциплинарных связей.

Английский язык служит lingua franca в науке, упрощая обмен идеями между специалистами из разных стран и дисциплин. Это особенно важно в междисциплинарных проектах, где объединение знаний из различных областей способствует инновациям. Однако доминирование английского языка создает барьеры для ученых, не являющихся его носителями, и может приводить к языковой несправедливости [4, 5]. Для создания инклюзивной среды необходимы образовательные инициативы, развитие межкультурной компетентности и учет этических аспектов коммуникации. Таким образом, английский не только инструмент общения, но и фактор, влияющий на структуру и качество научного сотрудничества.

Несмотря на глобализацию, сохранение языкового разнообразия остается критически важным для науки. Исследования на разных языках предоставляют уникальные данные и перспективы, которые могут отсутствовать в англоязычных публикациях [6]. Например, в экологии и климатологии работы на местных языках содержат ценную информацию для борьбы с климатическими изменениями [7]. Открытые платформы публикаций поддерживают многоязычие, способствуя равноправному участию ученых из разных стран. Универсализация науки на английском языке может ограничить доступ к знаниям, поэтому поддержка языкового разнообразия необходима для устойчивого развития науки и сохранения культурного наследия.

Современные тенденции усиливают роль научного английского языка: цифровые платформы, онлайн-конференции и открытый доступ ускоряют распространение знаний [3]. Однако, это также обостряет проблему языковых барьеров. Будущие исследования должны быть направлены на:

1. Изучение влияния владения английским языком на карьеру ученых.

2. Анализ трудностей, с которыми сталкиваются носители других языков (например, русского).

3. Исследование взаимосвязи языка и когнитивных процессов в науке.

4. Разработку инклюзивных стратегий, сочетающих использование английского языка с поддержкой других языков.

 

Список литературы:

  1. Манерко Л.А. Английская научная речь: этапы формирования // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2010. №1.
  2. Лалаева С.И. Влияние других языков на лексическую систему английского языка // Вестник Московского информационно-технологического университета. 2018. №1.
  3. Малюга Е.Н. Новые тенденции англоязычного научного дискурса // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2019. №58.
  4. Мелкумов А.А. и др. Проблема исчезновения языкового разнообразия в контексте доминирования языков международного общения // Этиопсихолингвистика. 2022. №2 (9).
  5. Ермаков В.И. Язык и его роль в развитии научного знания // Социум и власть. 2016. №3 (59).
  6. Паршин А.Н., Чунин Д.А. Языковое разнообразие - фактор вариативности языковой картины мира // Инновационная наука. 2015. №12-2.
  7. Языковое разнообразие в науке может помочь в борьбе... // knife.media. URL: https://knife.media/linguistic-diversity-biodiversity/
Проголосовать за статью
Идет голосование
Эта статья набрала 0 голосов (обновление каждые 15 минут)
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий