Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CCXV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 26 июня 2025 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Калына А.М. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. CCXV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 12(214). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/12(214).pdf (дата обращения: 12.08.2025)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ЯЗЫК И КУЛЬТУРА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ЯЗЫКОЗНАНИЯ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Калына Алина Максимовна

студент, кафедра иностранных языков, Карагандинский университет имени Е.А. Букетова,

РК, г. Караганда

Максимова Валентина Викторовна

научный руководитель,

кафедра иностранных языков, Карагандинский университет имени Е.А. Букетова,

РК, гКараганда

LANGUAGE AND CULTURE IN THE CONTEMPORARY STAGE OF CHINESE LINGUISTIC STUDIES

 

Alina Kalyna

Student, Department of Foreign Languages, E.A. Buketov Karaganda University,

Republic of Kazakhstan, Karaganda

Valentina Maksimova

Scientific Supervisor, Department of Foreign Languages, E.A. Buketov Karaganda University,

Republic of Kazakhstan, Karaganda

 

АННОТАЦИЯ

В данной статье рассматривается ключевые аспекты современного китайского языкознания в условиях цифровизации, глобализации и культурной трансформации. Проходит анализ актуальных научных направлений – от социолингвистики до межкультурной коммуникации. В статье подчеркивается важность сохранения языкового наследия при адаптации к современному этапу.

ABSTRACT

This article explores the key aspects of modern Chinese linguistics in the context of digitalization, globalization, and cultural transformation. It analyzes current research trends ranging from sociolinguistics to intercultural communication. The article emphasizes the importance of preserving linguistic heritage while adapting to the contemporary stage.

 

Ключевые слова: китайский язык, культура, языкознание, глобализация, цифровизация.

Keywords: Chinese language, culture, linguistics, globalization, digitalization.

 

Китайский язык – один из старейших языков мира, со своей уникальной историей, структурой, письменностью и культурной традицией. На сегодняшний день, в условиях стремительного развития технологий, глобализации и культурного обмена, китайский язык и культура переживает серьезные изменение, что порождает становление объектами пристального внимание лингвистов, исследователей и педагогов.

  1. Особенности современного китайского языка

Современная форма китайского языка (путунхуа) основан на пекинском диалекте, который является официальным языком КНР.

Ключевыми его особенностями является:

  • Иероглифическая письменность: сравнивая с алфавитной системой, китайская письменность основана на морфемных знаках- иероглифы, которые несут как фонетическую, так и смысловую нагрузку.
  • Тоновая система: каждый слог может произносится с одним из четырех тонов (в путунхуа), от которых напрямую зависит значение слова.
  • Аналитическая система: грамматика в китайском языке основана на порядке слов, а не на морфологических изменениях.
  • Диалектное многообразие: кроме привычного языка, в Китае существует большое количество диалектов (кантонский, минь и др.), которые могут быть способны к взаимному недопониманию [1]. Примеры различий:
  • - В Пекине можно услышать фразу «您吃了吗?» (nín chī le ma?) как приветствие — дословно «Вы уже поели?».

- В шанхайском диалекте (吴语 Wúyǔ) «你好» звучит как «侬好» (nóng hó).

- В кантонском (粤语 Yuèyǔ) «спасибо» — это «唔該» (m̀h gōi) или «多謝» (dōjeh), в зависимости от контекста.

- В диалекте Минь (闽语 Mǐnyǔ), распространённом в Тайване, «Как дела?» — «你好无?» (lí hó bô?).

После появления интернета и мобильных технологий появились новые языковые формы, такие как сленг, сокращение, латиница (пиньинь) и смайликов, что создает новое языковое пространство – преимущественно среди молодежи. Примеры современного китайского сленга:

- «躺平» (tǎng píng) — буквально «лечь плашмя», означает отказ от участия в конкурентной гонке.

- «内卷» (nèi juǎn) — «внутренняя свёрнутость», обозначает бессмысленную конкуренцию.

- «吃瓜» (chī guā) — «есть арбуз», означает наблюдать за чужими сплетнями или конфликтами, не вмешиваясь [2].

  1. Язык как часть культуры

Китайский язык сложно изучать без понимания и освоения базовых знаний о китайской культуре в целом. Идиомы, форма вежливости, структура общения, фразеология – все это напрямую связано с конфуцианской этикой. Даже грамматические конструкции несут культурный контекст. К примеру, использование пассивных форм выражает уважение и скромность. Например, понятие 'лицá' (面子) и 'гармония' (和谐) играют важную роль в межличностной коммуникации.

Кроме того, через язык передаются культурные смыслы, связанные с поэзией, каллиграфией, этикетом и социальной структурой. Сохранение культурной модели в языке очень важна в условиях массовой миграции в городах и информационного пространства. Язык не просто отражает культуру, он порождает способы мышление и взаимодействие с миром [3].

  1. Современные направления китайского языкознание

Китайское языкознание на данный момент развивается по нескольким основным направлением:

  • Социолингвистика – это раздел лингвистики изучающий взаимосвязь между языком и обществом. Рассматривается проблема двуязычия и диглоссии в многонациональной структуре Китая.
  • Диалектология – описание и сохранения многообразных диалектов, многие из которых в данный момент находятся под угрозой исчезновения.
  • Преподавание китайского как иностранного – разработка разнообразных методик и учебных программ, которые учитывают межкультурные особенности.
  • Прагматика и дискурс – анализ – исследование речевых стратегий в различных коммуникативных ситуациях, включая медиапространство и социальные сети. [4]

Одним из современных вызовов стало внедрение искусственного интеллекта в обучение языкам и перевод. Это требует объединения лингвистических знаний с техническими и когнитивными методами. В ряде научных трудов было рассмотрено влияние ИИ на языковое образование, а также проанализирована эффективность новых цифровых инструментов. По мнению лингвистов Ли Вэй и Чэнь Юйхуа, успешная интеграция ИИ в преподавание возможна только при тесном взаимодействии инженеров и специалистов по языку. Они подчёркивают, что важно не только улучшить технологии перевода и обучения, но и сохранить культурную и семантическую глубину китайского языка. Ведь изучение китайского языка – это не только лингвистический, но и культурологический вызов, требующий объединение знаний из разных областей [5].

Таким образом, в текущем состоянии язык и культура Китая находится в активной трансформации и перезагрузке под воздействие современных реалий. Поэтому, мы считаем китайское языкознание должно бороться с силой времени и подстраиваться под современные процессы, одновременно сохраняя всю важность языкового наследия и адаптируя язык к новым процессам.

 

Список литературы:

  1. Сунь Чжунъюань. Введение в китайское языкознание. — М.: Восточная литература, 2018.
  2. Лау Дж., Чжан Вэй. Современный китайский язык и его структура. — Пекин: Beijing University Press, 2020.
  3. Ли Сяолю. Китайская письменность и культура. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2021.
  4. Chen, P. (1999). Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge University Press
  5. Сунь Вэй. Интернет-язык в Китае: новые формы коммуникации. — Журнал лингвистики и культуры, №4, 2022.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий