Статья опубликована в рамках: CCIX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ» (Россия, г. Новосибирск, 27 марта 2025 г.)
Наука: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
РОЛЬ ИДИОМ В РАЗВИТИИ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
АННОТАЦИЯ
Статья посвящена роли идиом в развитии коммуникативных навыков учащихся при изучении иностранного языка. Рассматривается значимость идиоматических выражений в живой речи, их влияние на беглость речи, понимание устной информации и уверенность в общении. Описаны эффективные методики обучения, включая контекстное изучение, игровые технологии, сторителлинг и сравнительный анализ. Подчеркивается, что систематическое изучение идиом способствует улучшению языковой компетенции и межкультурного понимания.
ABSTRACT
The article explores the role of idioms in developing students' communication skills in foreign language learning. It highlights the importance of idioms in natural speech, their impact on fluency, listening comprehension, and confidence in communication. Effective teaching methods such as contextual learning, gamification, storytelling, and comparative analysis are discussed. The study emphasizes that systematic idiom learning enhances linguistic competence and intercultural understanding.
Ключевые слова: идиомы, коммуникативные навыки, беглость речи, языковая компетенция, аудирование, методика обучения, межкультурная коммуникация.
Keywords: idioms, communication skills, speech fluency, linguistic competence, listening comprehension, teaching methodology, intercultural communication.
Современное образование ориентировано на интеграцию в мировое образовательное пространство, что требует внедрения новых подходов к обучению иностранным языкам. В этом контексте одной из актуальных проблем обучения иностранному языку является развитие коммуникативных навыков учащихся, позволяющих эффективно взаимодействовать в различных речевых ситуациях [1]. Однако зачастую изучение языка сводится к освоению грамматических структур и базовой лексики, что не всегда обеспечивает естественность и выразительность речи. В этой связи особую сложность вызывает недостаточное владение идиомами, которые являются неотъемлемой частью живого общения. Отсутствие навыков их использования может затруднять понимание устной речи, снижать беглость высказываний и препятствовать уверенности в общении. Таким образом, возникает необходимость понимания роли идиом и методов работы с ними, способствующих их активному усвоению и применению в речевой практике.
Владение грамматическими структурами и знание лексики важно, но недостаточно для уверенного общения. Одной из особенностей естественной речи являются идиомы – устойчивые выражения, смысл которых не всегда очевиден из значений отдельных слов.
Идиомы широко используются в разговорной речи, литературе, фильмах, песнях, а также в официальной и деловой коммуникации. Их понимание и использование позволяют учащимся воспринимать речь носителей языка более уверенно и выражать свои мысли естественно. Однако, изучение идиом представляет сложность, так как их значение не всегда очевидно, а эквиваленты в родном языке могут отсутствовать.
1. Идиомы как компонент лексической системы иностранного языка
Прежде всего следует отметить, что идиомы представляют собой важный компонент лексической системы иностранного языка, поскольку они формируют значительную часть повседневной речи и придают высказываниям образность и выразительность. Идиоматические выражения представляют собой особую категорию лексических единиц, характеризующихся устойчивостью состава и смысловой цельностью. Их ключевой особенностью является несводимость значения к сумме значений отдельных компонентов. Например, английская идиома "to kick the bucket" [2], эквивалентная русскому выражению «сыграть в ящик», не может быть интерпретирована дословно, что затрудняет её понимание без предварительного знакомства.
Исследования Лю Д. подтверждают, что идиоматические выражения являются неотъемлемой частью естественной речи и свидетельствуют о высокой степени владения языком [3]. Они широко используются в разговорной практике носителей, художественной литературе, средствах массовой информации и официально-деловом дискурсе. Их освоение способствует не только обогащению словарного запаса, но и более точному выражению мыслей, позволяя избегать громоздких конструкций. Кроме того, идиомы выполняют важную культурологическую функцию, отражая национальную специфику языкового сообщества, его традиции и мировоззрение.
Таким образом, изучение идиом не только расширяет лексический запас учащихся, но и способствует развитию их межкультурной компетенции, что играет важную роль в процессе обучения иностранному языку.
2. Влияние идиом на формирование коммуникативных навыков
Анализируя влияние идиом на коммуникативные навыки, следует отметить их значительную роль в расширении словарного запаса учащихся. Включение идиоматических выражений в активный лексический репертуар способствует не только количественному обогащению речи, но и качественному улучшению владения языком. Освоение таких выражений позволяет учащимся более точно передавать смысловые оттенки, избегая чрезмерно буквального перевода, что, в свою очередь, делает коммуникацию более естественной.
Одним из ключевых аспектов устного общения является способность быстро формулировать мысли без значительных пауз. Использование идиом способствует ускорению речевого процесса, так как они представляют собой готовые речевые конструкции, облегчающие подбор слов и грамматических структур. Таким образом, их активное применение способствует развитию беглости речи и увеличению уверенности в спонтанной коммуникации.
С точки зрения аудирования, идиоматические выражения играют важную роль в понимании аутентичных текстов и живой речи носителей языка. Незнание таких конструкций может привести к затруднениям при восприятии устной информации, особенно в медиаконтенте (в фильмах, подкастах и новостных сюжетах) и диалогах. Включение идиом в учебные материалы, а также регулярная работа с аудиозаписями, содержащими подобные выражения, способствует развитию навыков восприятия связной речи и повышению уровня языковой интуиции учащихся.
Не менее важным фактором является влияние идиом на уверенность учащихся при взаимодействии с носителями языка [4]. Их активное использование делает речь более выразительной, естественной и динамичной. Это, в свою очередь, снижает языковой барьер и способствует формированию коммуникативной компетенции, позволяя учащимся чувствовать себя комфортнее в различных речевых ситуациях.
3. Методы интеграции идиом в учебный процесс
Одним из наиболее действенных подходов к освоению идиом является их изучение в контексте. Применение аутентичных текстов, видеоматериалов и диалогов, содержащих идиоматические выражения, позволяет учащимся воспринимать их не как отдельные слова, а как полноценные элементы живой речи. Такой метод способствует лучшему пониманию смысла выражений и их естественному усвоению.
С точки зрения педагогической практики, игровые методы являются эффективным инструментом обучения, способствующим повышению мотивации учащихся. Использование карточных игр, квестов, викторин и ролевых ситуаций позволяет сделать процесс изучения идиом более увлекательным, а также способствует их быстрому запоминанию и правильному употреблению в речи.
Особое внимание следует уделить технике сторителлинга, которая предполагает создание учащимися рассказов с включением изучаемых идиом. Этот метод не только закрепляет их значения и контекст использования, но и развивает креативное мышление, побуждая к активному применению нового языкового материала в коммуникации.
Не менее важным методом является сопоставительный анализ идиом в иностранном и родном языках. Такой подход позволяет учащимся выявлять сходства и различия между выражениями, что облегчает их понимание и запоминание. Например, английская идиома "for a rainy day" и её русский аналог «на чёрный день» имеют схожее значение, что помогает быстрее усвоить выражение и понять принципы формирования подобных конструкций в изучаемом языке [5].
В заключении, идиоматические выражения являются важным компонентом лексической системы языка и играют значительную роль в развитии коммуникативной компетенции учащихся. Их изучение способствует расширению словарного запаса, повышению беглости речи, улучшению восприятия на слух и развитию уверенности в общении. Однако освоение идиом требует специальных методик, поскольку их значение не всегда очевидно.
Современные методики преподавания иностранного языка подтверждают, что применение контекстного обучения, игровых технологий, сторителлинга и сравнительного анализа с родным языком позволяет значительно повысить эффективность усвоения идиом. Включение таких выражений в учебный процесс на постоянной основе способствует не только улучшению языковой компетенции учащихся, но и формированию их культурной осведомленности.
На основании вышесказанного можно сделать вывод, что систематическая работа с идиоматическими выражениями позволяет создать прочную основу для успешного общения на иностранном языке, делая речь учащихся более естественной и выразительной.
Список литературы:
- Закон Республики Казахстан «О науке» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 01.07.2023) // Собр. законодательства. - 2007. - № 407-IV (18 февраля).
- Кунин, А. В. "Англо-русский фразеологический словарь". Живой язык, 2005. 1224 с.
- Liu, D. Idioms: Description, Comprehension, Acquisition, and Pedagogy. Routledge, 2020. 254 p.
- Тер-Минасова, С. Г. "Язык и межкультурная коммуникация". Слово, 2016. 352 с.
- https://moluch.ru/th/6/archive/107/3723/
дипломов
Оставить комментарий