Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XXXI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 14 апреля 2015 г.)

Наука: Искусствоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Булатова А.Р. ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ В.В. АНДРЕЕВА // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXXI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 4(31). URL: https://sibac.info/archive/guman/4(31).pdf (дата обращения: 23.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

ТВОРЧЕСКОЕ  НАСЛЕДИЕ  В.В.  АНДРЕЕВА

Булатова  Анастасия  Рамильевна

студент  1  курса,  отделения  Инструментальное  исполнительство,  филиала  ГОУСПО  «СОКИ»  в  г.  Балаково,  РФ,  г.  Балаково

E-mail:baluchiskusstv@yandex.ru

Жарносек  Наталья  Анатольевна

научный  руководитель,  преподаватель  ВКК,  филиала  ГОУСПО  «СОКИ»  в  г.  Балаково,  РФ,  г.  Балаково

 

Более  100  лет  —  именно  такой  временной  отрезок  отделяет  нас  от  зарождения  профессионального  коллективного  исполнительства  на  русских  народных  инструментах.

«А  знаете,  —  это,  признаться  здорово!  Красиво!»  —  эти  слова  Владимира  Васильевича  Стасова  сказаны  в  адрес  «Кружка  любителей  игры  на  балалайках»,  основателем,  которого  являлся  «на  редкость  простой,  обаятельный  человек,  общительный  и  остроумный»  Василий  Васильевич  Андреев.

Русские  народные  инструменты  —  их  история  уходит  далеко  в  «преданья  старины  глубокой».  На  протяжении  многих  столетий  существовали  разобщено  балалайка  и  домра,  гусли  и  рожок.  И  только  в  1888  году  Андреевым  с  большим  трудом  организован,  собран  воедино  первый  в  России  оркестр  русских  народных  инструментов,  получивший  впоследствии  название  «Великорусский». 

Богатство  красок  и  своеобразие  национального  колорита,  образность  и  доходчивость,  широта  и  тонкость  звука  —  это  лишь  малая  толика  эпитетов,  которые  можно  адресовать  оркестровому  исполнительству  на  русских  народных  инструментах.

На  фундаменте,  заложенном  В.В.  Андреевым,  развилось  и  оформилось  это  новое  направление  в  искусстве.  Организация  В.В.  Андреевым  «Кружка  любителей  игры  на  балалайках»  поставила  перед  ним  новую  задачу  —  создание  новой  специальной  литературы. 

Участники  кружка  играли  по  слуху,  так  как  никто  из  них  не  владел  нотной  грамотой.  Немного  позже  в  своей  статье  «О  русских  народных  инструментах»  В.В.  Андреев  писал:  «Музыкальный  репертуар  такого  оркестра  должен  состоять  по  преимуществу  из  народных  песен,  гармонизованных  в  строго  русском  стиле»  [1,  c.  38].  Подтверждением  этому  служит  программа  первого  публичного  концерта  Андреевского  кружка  (20  марта  1888  года).  Исполнялись  следующие  народные  песни:  «Барыня»,  «Выйду  ль  я  на  реченьку»,  «По  улице  мостовой»,  «Во  пиру  была»,  «Во  саду  ли,  в  огороде»,  «Я  вечор  в  лугах  гуляла»,  «Научить  ли  тя,  Ванюша»,  «Камаринская».

М.С.  Колчева  в  своей  статье  «Просветительская  деятельность  В.В.  Андреева  и  его  Великорусского  оркестра»  называет  только  эти  восемь  песен.  Однако,  в  своих  воспоминаниях  Н.П.  Фомин,  ближайший  соратник  Андреева,  упоминает  русскую  народную  песню  волжских  бурлаков  «Эй,  ухнем».  Вот  что  он  пишет:  «На  эстраде  полукругом  стояли  стулья  и  рояль.  Публика  была  заметно  удивлена,  когда  на  эстраду  стали  выходить  исполнители,  одетые  в  безукоризненные  фраки,  белые  жилеты  и  галстуки,  в  лакированных  ботинках.  Каждый  встал  около  своего  места.  Средний  стул  оставался  не  занятым  Последним  на  эстраду  вышел  В.В.  Андреев  Лёгким  кивком  головы  Андреев  подал  знак,  и  все  сели  на  стулья.  Андреев  поднял  руку,  и  весь  ансамбль,  как  один  человек,  начал  играть.  Тончайшим  пианиссимо  началось  исполнение  первой  песни.  Постепенно  разрастаясь  и  достигнув  значительной  силы,  исполнение  песни  оборвалось  заключительным  аккордом,  вызвав  взрыв  аплодисментов  и  крики  браво,  бис...  После  же  исполнения  песни  «Эй,  ухнем»  успех  превращается  в  овацию.  Эта  песня  была  исполнена  удивительно,  с  замечательно  тонкими  нюансами»  [1,  c.  225].  Немного  забегу  вперёд.  В  1909  году  во  время  гастролей  оркестра  по  Англии  эта  песня  приобрела  такую  популярность,  что  даже  исполнялась  в  ресторанах.  Вот  что  творилось  на  первом  концерте  в  Лондоне:  «…возрастающий  успех  шёл  до  исполнения  оркестром  нашей  волжской  «Эй,  ухнем».  По  окончании  песни,  когда  последняя  нота  замерла  где-то  вдали,  в  один  момент  в  зале  была  гробовая  тишина  и  затем  сразу  эта  тишина  превратилась  в  сплошную  бурю  аплодисментов»  [1.  c.  236].  Эта  песня  есть  и  в  данное  время  в  репертуаре  оркестра  им.  В.В.  Андреева.

Вернёмся  теперь  назад,  в  1988  год,  в  Петербург.  Прошёл  первый  концерт  Андреевского  кружка,  и  прошёл  с  большим  успехом.

«Идя,  домой,  я  думал  —  в  чём  причина  успеха?  Оригинальная,  совершенно  новая  звучность,  удивительно  чёткий  ритм  и  гибкая  фразировка,  мелодии  русских  народных  песен  так  и  звучали  в  моих  ушах,  сменяя  одна  другую…  А  балалайка  —  удивительный  инструмент,  как  будто  специально  созданный  для  выражения  русской  песни.  Какая  красивая  оригинальная  звучность,  какая  богатейшая  способность  к  выражению  разнообразных  настроений…»  [1,  c.  226].

Андреев  понимает,  что  для  совершенства  исполнительского  мастерства  ансамбля  необходимо  участие  в  нем  музыкантов-профессионалов.  Н.П.  Фомин  —  композитор,  ученик  Н.А.  Римского-Корсакова  и  А.К.  Лядова  —  стал  ближайшим  помощником  руководителя  кружка.  Именно  с  Фоминым  Андреев  провёл  серьёзную  работу  по  усовершенствованию  и  изготовлению  новых  инструментов.  С  помощью  Н.П.  Фомина  устанавливается  роль  каждого  инструмента  в  оркестре  и  форма  написания  партитур.  Обучение  нотной  грамоте  стало  обязательным  условием  для  каждого  участника  ансамбля.  Эти  нововведения  имели  большое  значение  для  творческого  роста  ансамбля.  Его  звучание  стало  более  красочным.  Именно  с  этого  времени,  1896  г.,  ансамбль  получает  новое  название  «Великорусский  оркестр».  В  репертуаре  оркестра  появляются  новые  произведения:  русские  песни  «Уж  ты  сад»,  «Зелёная  роща  всю  ночь  шумела»,  «Где  ты  милый  скрылся»,  «Как  за  рекой-то  было»,  «Петербуржская  дорожка»,  «Всю-то  я  вселенную  проехал».  Желая  пополнить  репертуар  оркестра,  Андреев  успешно  пробует  свои  силы  в  композиции.  Так  в  этом  же  году  появился  в  оркестровом  репертуаре  Вальс-экспромт.  Многие  из  его  произведений,  особенно  вальсы,  завоевали  широкую  популярность.  В  последующие  годы  в  репертуар  входили  вальсы:  «Ивушка»,  «Грёзы»,  «Орхидея»,  «Метеор»,  «Бабочка»,  «Вальс-каприз»,  «Воспоминание  о  Вене»,  «Испанский  танец»  в  переложении  Н.  Фомина.

Для  обработок  песен  в  основном  использовались  песни  из  сборников:  Т.И.  Филиппова,  М.А.  Балакирева,  В.Д.  Прокунина,  Н.М.  Лопатина,  Н.  Некрасова  и  Ф.  Истомина.  Делали  их  для  Великорусского  оркестра  сами  участники  коллектива.

Особо  хочется  отметить  обработки  песен  в  инструментовке  Н.  Фомина.  Они  особо  отличаются  ясным  голосоведением  и  удобством  партий  для  исполнения.  Особая  роль  в  них  отводится  балалайкам  примам,  как  мелодическому  инструменту.  Н.П.  Фоминым  сделано  более  40  обработок  русских  народных  песен.  Среди  них:  «Уж  ты  поле  моё»,  «Ах,  со  вечера»,  «Заиграй  моя  волынка»,  «Пивна  ягода»,  «Над  рекой,  над  быстрой»,  «Как  во  городе  царевна»,  «Не  одна  во  поле  дороженька»,  «Снежки  белые,  пушисты  выпадали»,  «Ай  всё  кумушки»  и  др.

Развитие  и  пополнение  инструментального  состава  оркестра  сказалось  также  и  на  композиторской  деятельности  В.В.  Андреева.  Введение  свирелей  (1898  г.)  способствовало  созданию  одного  из  лучших  вальсов  Андреева  «Фавн».  Введение  клавишных  гуслей  позволило  расширить  вступление  к  «Фавну»,  где  гуслям  была  отведена  виртуозная  каденция.  Инструментовку  этого  вальса  сделал  всё  тот  же  Н.  Фомин.

В  1898  году  состоялись  выступления  оркестра  с  мужским  хором  Т.И.  Филиппова.  В  таком  составе  исполнялись  песни:  «Вспомни,  вспомни»,  «Что  цвели,  цвели  цветики»,  «Как  по  ельничку»,  «Полно  те  ребята»,  «Не  пой,  не  пой  соловьюшко»,  «Я  с  комариком  плясала»,  «Не  пора  ли  нам  ребята»  и  др.

Андреев  понимает,  что  исполнение  одних  народных  песен  не  может  полностью  раскрыть  возможности  оркестра  и  способствовать  его  дальнейшему  росту.  Большую  работу  по  созданию  репертуара  для  оркестра  проделал  Н.П.  Фомин.  Из  переписки  В.В.  Андреева  и  Фомина  за  июль  1898  года  видно,  что  Фоминым  написаны:  Две  фантазии  на  темы  оперы  «Жизнь  за  царя»,  Фантазия  на  темы  оперы  «Паяцы»,  хор  поселян  и  оперы  «Князь  Игорь»,  и  «Варум»  Шумана.

Сделано  переложение  народных  песен  «На  Иванушке  чапан»,  «Можно,  можно  нам  здесь  братцы,  разгуляться».  И  это  только  за  один  месяц  —  июль  1898  года.  В  это  же  время,  в  1898  году,  к  10-ти  летию  оркестра,  В.В.  Андреев  опубликовал  сборник  партитур  собственных  сочинений.  В  него  вошли  только  три  пьесы:

·     «Марш  сводно-гвардейского  батальона»;

·     Вальс  «Грёзы»;

·     Вариации  на  тему  русской  народной  песни  «Светит  месяц».

13  ноября  1899  года  в  Петербурге  впервые  была  исполнена  фантазия  на  мотивы  оперы  «Кармен»  Н.П.Фомина.  Позднее  в  репертуар  входят  его  же  переложения:  вальс  Штрауса  «На  прекрасном  голубом  Дунае»,  вальс  и  оперетты  «Летучая  мышь».

Андрееву  часто  задавали  вопрос:  «Что  можно  исполнять  таким  оркестром?».  «Всё,  —  отвечал  Андреев,  —  лишь  было  бы  удобно  написано,  с  учётом  специфики  оркестра.  Можно  даже  играть  сочинения  для  симфонического  оркестра,  только  надо  иметь  в  виду,  —  добавлял  Андреев,  —  при  исполнении  произведения  симфоническим  оркестром  музыкальные  образы  кажутся  нарисованными  как  бы  красками,  а  при  исполнении  народным  оркестром  —  карандашом…»  [1,  c.  234].

1904  год.  В.В.  Андреев  совместно  с  дирижёром  А.П.  Гореловым  проводят  смелый  эксперимент  —  объединяют  с  симфоническим  оркестром  струнную  группу  Великорусского  оркестра  для  исполнения  скерцо  (3  часть)  из  4  симфонии  П.И.  Чайковского.  Это  поначалу  не  было  принято  в  кругу  столичных  музыкантов.  Но  на  предварительном  прослушивании  слушатели  пришли  в  восторг.  Была  найдена  именно  та  тембровая  окраска,  которая  соответствовала  замыслу  великого  русского  композитора.  К  сожалению  П.И.  Чайковского  уже  не  было  в  живых.  И  в  мае  1904  года  в  Петербурге  впервые  прозвучало  Скерцо  4  симфонии  Чайковского  в  новой  инструментовке,  сделанной  Н.П.  Фоминым,  а  дирижировал  выдающийся  дирижёр  А.  Никиш.

Годом  раньше  (1903  год)  под  впечатлением  самобытности,  яркости  тембров  оркестра  русских  народных  инструментов  Н.А.  Римский-Корсаков  вводит  в  свою  оперу  «Сказание  о  невидимом  граде  Китеже  и  деве  Февронии»  (в  эпизод  «Свадебный  поезд»)  народные  инструменты.  Но  этот  опыт  оказался  неудачным.  Симфонический  оркестр  своей  медью  духовых  буквально  задушил  народные  инструменты.  Сам  Н.А.  Римский-Корсаков  объяснял  это  тем,  что  он  количественно  не  сопоставил  число  участников  и  симфонического  и  народного  оркестров.

В  репертуаре  оркестра  начинают  появляться  произведения  зарубежных  композиторов:

Антракт  из  оперы  «Миньона»  А.  Тома;

Интермеццо  из  оперы  «Сельская  честь»  П.  Масканьи;

Колыбельная  из  оперы  «Жосселен»  Б.  Годара;

«Серенада»  Ф.  Шуберта;

«Венгерские  танцы»  №  3,  5,  6  И.  Брамса  (переложение  Ленеца  Н.В.).

В  концерте  30  ноября  1915  года  прозвучали  впервые:  сюита  «Пер  Гюнт»  Э.  Грига,  «Менуэт»  В.  Моцарта  из  симфонии  Ми-бемоль  мажор.

Но  вернёмся  в  1905  год.  Знаменательная  дата.  Специально  для  Великорусского  оркестра  А.К.  Глазунов  создаёт  свою  «Русскую  фантазию».  Это  было  первое  крупное  сочинение  (оригинальное  произведение),  написанное  русским  композитором-симфонистом.  На  премьере  этого  произведения  26  февраля  1906  года,  присутствовал  сам  автор.  Успех  огромен.

В  своей  статье  «Почему  Великорусский  оркестр  редко  даёт  свои  концерты»  В.В.  Андреев  уделяет  внимание  тому  факту,  что  в  каждом  концертном  выступлении  звучат  новые  произведения,  а  на  их  подготовку  уходит  немало  времени.  Здесь  же  он  пишет:  «В  очередном  концерте,  в  Мариинском  театре,  между  прочими  номерами  будут  исполнены:  Музыкальная  картина  А.  Бородина  «В  Средней  Азии»,  «Чарочка»  Оленина,  вальс  из  оперы  «Фауст»  (всё  в  прекрасном  переложении  Ф.И.  Нимана)…  Солистами  выступят  артисты  императорской  оперы  М.Б.  Черкасская  (ария  из  оперы  «Франческа»  Направника),  Н.А.  Росовский  (ария  Левко  из  оперы  «Майская  ночь»)»  [1,  c.  120].

Так  же  с  оркестром  выступали  Е.К.  Катульская,  артистка  Мариинского  театра.  В  её  репертуаре  были  романсы:  «Жаворонок»  М.  Глинки,  «Колокольчик»  А.  Гурилёва,  «Соловей»  Алябьева,  арии  из  опер  Н.А.  Римского-Корсакова  —  ария  Снегурочки  из  оперы  «Снегурочка»,  ария  Марфы  из  оперы  «Царская  невеста»,  ария  Антониды  из  оперы  М.  Глинки  «Жизнь  за  царя».

В  репертуаре  оркестра  были  и  такие  романсы,  как:

«Северная  звезда»  М.И.  Глинки,  «Что  ты  рано,  травушка»  А.Е.  Варламова.  Эти  романсы  звучали  в  обработке  Н.П.  Фомина.  «Песня  Индийского  гостя»  и  ария  Садко  из  I  действия  оп.  «Садко»  Н.А.  Римского-Корсакова,  в  обработке  Ф.А.  Нимана. 

К  1911  году  репертуар  оркестра  значительно  расширился  и  вырос.  В  апреле  этого  года  впервые  в  концерте  Великорусского  оркестра  были  исполнены  две  английские  народные  песни:

«Эйлин  Мавоурнии»,  «Викарий  из  Брэя»  в  обработке  Н.  Фомина.  В  переложении  Нимана  звучали  две  пьесы  из  «Детского  альбома»  П.И.  Чайковского:  «Хор»,  «В  церкви»,  «Колыбельная»  и  «баркарола»  Спендиарова.

Ближайшими  соратниками  В.В.  Андреева  —  Н.П.  Фоминым,  Ф.А.  Ниманом,  Н.И.  Приваловым,  В.Т.  Насоновым,  А.В.  Ленецем  было  сделано  огромное  количество  переложений  классической  музыки.  Достаточно  упомянуть,  что  одним  Фоминым  сделано  более  350  переложений.  В  том  числе  ряд  фантазий  на  темы  опер  М.И.  Глинки,  П.И.  Чайковского,  Ж.  Бизе,  Р.  Леонковалло.

Полностью  охватить  весь  репертуар  Великорусского  оркестра  с  основания  1888  года  по  1918  год  (год  смерти  В.В.  Андреева)  практически  невозможно,  так  как  многие  документы  пропали  во  время  блокады  Ленинграда.

И  чтобы  как-то  подвести  общую  черту  подо  всем,  написанным  выше,  приведу  цитату  из  работы  В.В.  Андреева  «Великорусский  оркестр  и  его  значение  для  народа»:

«Вот  примерный  перечень  литературы,  имеющийся  в  репертуаре  Великорусского  оркестра…

РУССКИЕ  НАРОДНЫЕ  ПЕСНИ:  былины,  свадебные,  шуточные,  хороводные,  величальные,  плясовые  и  т.  д.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ  ОТЕЧЕСТВЕННЫХ  КОМПОЗИТОРОВ:  Глинка,  Чайковский,  Римский-Корсаков,  Бородин,  Серов,  Рубинштейн,  Калинников,  Танеев,  Кюи,  Гречанинов,  Глазунов  и  др.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ  ИНОСТРАННЫХ  КОМПОЗИТОРОВ:  Бетховен,  Моцарт,  Шуман,  Григ,  Бизе,  Массне,  Сибелиус,  Делиб,  Тома,  Верди,  Гуно,  Пуччини,  Масканьи  и  др.»  [1,  с.  142].

Вот  таков  репертуарный  список  Великорусского  оркестра  до  1918  года.  Закончить  мне  хочется  так  же  словами  В.В.  Андреева:  «Язык  музыки  —  общечеловеческий,  и  если  представляется  возможным,  то  следует  говорить  человеческому  сердцу  на  всех  музыкальных  языках,  и  если  говорить  внятно,  то  они  всем  будут  поняты.  В  этом  и  заключается  огромное  преимущество  и  сила  благороднейшего  из  искусств  —  музыки»  [1,  c.  142].

 

Список  литературы:

  1. Андреев  В.В.  Материалы  и  документы/  сост.,  текстолог.  подготовка,  примечания  Б.Б.  Грановского.  М.,  Музыка,  1986.  —  351  с.
  2. Имханицкий  М.И.  История  исполнительства  на  русских  народных  инструментах.  Учебное  пособие  для  муз.  Вузов  и  уч-щ.  М.:  Изд-во  РАМ  им.  Гнесиных,  2002.  —  351  с.

 

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.