Статья опубликована в рамках: XXXI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 14 апреля 2015 г.)
Наука: Искусствоведение
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
- Условия публикаций
- Все статьи конференции
дипломов
ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ В.В. АНДРЕЕВА
Булатова Анастасия Рамильевна
студент 1 курса, отделения Инструментальное исполнительство, филиала ГОУСПО «СОКИ» в г. Балаково, РФ, г. Балаково
E-mail:baluchiskusstv@yandex.ru
Жарносек Наталья Анатольевна
научный руководитель, преподаватель ВКК, филиала ГОУСПО «СОКИ» в г. Балаково, РФ, г. Балаково
Более 100 лет — именно такой временной отрезок отделяет нас от зарождения профессионального коллективного исполнительства на русских народных инструментах.
«А знаете, — это, признаться здорово! Красиво!» — эти слова Владимира Васильевича Стасова сказаны в адрес «Кружка любителей игры на балалайках», основателем, которого являлся «на редкость простой, обаятельный человек, общительный и остроумный» Василий Васильевич Андреев.
Русские народные инструменты — их история уходит далеко в «преданья старины глубокой». На протяжении многих столетий существовали разобщено балалайка и домра, гусли и рожок. И только в 1888 году Андреевым с большим трудом организован, собран воедино первый в России оркестр русских народных инструментов, получивший впоследствии название «Великорусский».
Богатство красок и своеобразие национального колорита, образность и доходчивость, широта и тонкость звука — это лишь малая толика эпитетов, которые можно адресовать оркестровому исполнительству на русских народных инструментах.
На фундаменте, заложенном В.В. Андреевым, развилось и оформилось это новое направление в искусстве. Организация В.В. Андреевым «Кружка любителей игры на балалайках» поставила перед ним новую задачу — создание новой специальной литературы.
Участники кружка играли по слуху, так как никто из них не владел нотной грамотой. Немного позже в своей статье «О русских народных инструментах» В.В. Андреев писал: «Музыкальный репертуар такого оркестра должен состоять по преимуществу из народных песен, гармонизованных в строго русском стиле» [1, c. 38]. Подтверждением этому служит программа первого публичного концерта Андреевского кружка (20 марта 1888 года). Исполнялись следующие народные песни: «Барыня», «Выйду ль я на реченьку», «По улице мостовой», «Во пиру была», «Во саду ли, в огороде», «Я вечор в лугах гуляла», «Научить ли тя, Ванюша», «Камаринская».
М.С. Колчева в своей статье «Просветительская деятельность В.В. Андреева и его Великорусского оркестра» называет только эти восемь песен. Однако, в своих воспоминаниях Н.П. Фомин, ближайший соратник Андреева, упоминает русскую народную песню волжских бурлаков «Эй, ухнем». Вот что он пишет: «На эстраде полукругом стояли стулья и рояль. Публика была заметно удивлена, когда на эстраду стали выходить исполнители, одетые в безукоризненные фраки, белые жилеты и галстуки, в лакированных ботинках. Каждый встал около своего места. Средний стул оставался не занятым Последним на эстраду вышел В.В. Андреев Лёгким кивком головы Андреев подал знак, и все сели на стулья. Андреев поднял руку, и весь ансамбль, как один человек, начал играть. Тончайшим пианиссимо началось исполнение первой песни. Постепенно разрастаясь и достигнув значительной силы, исполнение песни оборвалось заключительным аккордом, вызвав взрыв аплодисментов и крики браво, бис... После же исполнения песни «Эй, ухнем» успех превращается в овацию. Эта песня была исполнена удивительно, с замечательно тонкими нюансами» [1, c. 225]. Немного забегу вперёд. В 1909 году во время гастролей оркестра по Англии эта песня приобрела такую популярность, что даже исполнялась в ресторанах. Вот что творилось на первом концерте в Лондоне: «…возрастающий успех шёл до исполнения оркестром нашей волжской «Эй, ухнем». По окончании песни, когда последняя нота замерла где-то вдали, в один момент в зале была гробовая тишина и затем сразу эта тишина превратилась в сплошную бурю аплодисментов» [1. c. 236]. Эта песня есть и в данное время в репертуаре оркестра им. В.В. Андреева.
Вернёмся теперь назад, в 1988 год, в Петербург. Прошёл первый концерт Андреевского кружка, и прошёл с большим успехом.
«Идя, домой, я думал — в чём причина успеха? Оригинальная, совершенно новая звучность, удивительно чёткий ритм и гибкая фразировка, мелодии русских народных песен так и звучали в моих ушах, сменяя одна другую… А балалайка — удивительный инструмент, как будто специально созданный для выражения русской песни. Какая красивая оригинальная звучность, какая богатейшая способность к выражению разнообразных настроений…» [1, c. 226].
Андреев понимает, что для совершенства исполнительского мастерства ансамбля необходимо участие в нем музыкантов-профессионалов. Н.П. Фомин — композитор, ученик Н.А. Римского-Корсакова и А.К. Лядова — стал ближайшим помощником руководителя кружка. Именно с Фоминым Андреев провёл серьёзную работу по усовершенствованию и изготовлению новых инструментов. С помощью Н.П. Фомина устанавливается роль каждого инструмента в оркестре и форма написания партитур. Обучение нотной грамоте стало обязательным условием для каждого участника ансамбля. Эти нововведения имели большое значение для творческого роста ансамбля. Его звучание стало более красочным. Именно с этого времени, 1896 г., ансамбль получает новое название «Великорусский оркестр». В репертуаре оркестра появляются новые произведения: русские песни «Уж ты сад», «Зелёная роща всю ночь шумела», «Где ты милый скрылся», «Как за рекой-то было», «Петербуржская дорожка», «Всю-то я вселенную проехал». Желая пополнить репертуар оркестра, Андреев успешно пробует свои силы в композиции. Так в этом же году появился в оркестровом репертуаре Вальс-экспромт. Многие из его произведений, особенно вальсы, завоевали широкую популярность. В последующие годы в репертуар входили вальсы: «Ивушка», «Грёзы», «Орхидея», «Метеор», «Бабочка», «Вальс-каприз», «Воспоминание о Вене», «Испанский танец» в переложении Н. Фомина.
Для обработок песен в основном использовались песни из сборников: Т.И. Филиппова, М.А. Балакирева, В.Д. Прокунина, Н.М. Лопатина, Н. Некрасова и Ф. Истомина. Делали их для Великорусского оркестра сами участники коллектива.
Особо хочется отметить обработки песен в инструментовке Н. Фомина. Они особо отличаются ясным голосоведением и удобством партий для исполнения. Особая роль в них отводится балалайкам примам, как мелодическому инструменту. Н.П. Фоминым сделано более 40 обработок русских народных песен. Среди них: «Уж ты поле моё», «Ах, со вечера», «Заиграй моя волынка», «Пивна ягода», «Над рекой, над быстрой», «Как во городе царевна», «Не одна во поле дороженька», «Снежки белые, пушисты выпадали», «Ай всё кумушки» и др.
Развитие и пополнение инструментального состава оркестра сказалось также и на композиторской деятельности В.В. Андреева. Введение свирелей (1898 г.) способствовало созданию одного из лучших вальсов Андреева «Фавн». Введение клавишных гуслей позволило расширить вступление к «Фавну», где гуслям была отведена виртуозная каденция. Инструментовку этого вальса сделал всё тот же Н. Фомин.
В 1898 году состоялись выступления оркестра с мужским хором Т.И. Филиппова. В таком составе исполнялись песни: «Вспомни, вспомни», «Что цвели, цвели цветики», «Как по ельничку», «Полно те ребята», «Не пой, не пой соловьюшко», «Я с комариком плясала», «Не пора ли нам ребята» и др.
Андреев понимает, что исполнение одних народных песен не может полностью раскрыть возможности оркестра и способствовать его дальнейшему росту. Большую работу по созданию репертуара для оркестра проделал Н.П. Фомин. Из переписки В.В. Андреева и Фомина за июль 1898 года видно, что Фоминым написаны: Две фантазии на темы оперы «Жизнь за царя», Фантазия на темы оперы «Паяцы», хор поселян и оперы «Князь Игорь», и «Варум» Шумана.
Сделано переложение народных песен «На Иванушке чапан», «Можно, можно нам здесь братцы, разгуляться». И это только за один месяц — июль 1898 года. В это же время, в 1898 году, к 10-ти летию оркестра, В.В. Андреев опубликовал сборник партитур собственных сочинений. В него вошли только три пьесы:
· «Марш сводно-гвардейского батальона»;
· Вальс «Грёзы»;
· Вариации на тему русской народной песни «Светит месяц».
13 ноября 1899 года в Петербурге впервые была исполнена фантазия на мотивы оперы «Кармен» Н.П.Фомина. Позднее в репертуар входят его же переложения: вальс Штрауса «На прекрасном голубом Дунае», вальс и оперетты «Летучая мышь».
Андрееву часто задавали вопрос: «Что можно исполнять таким оркестром?». «Всё, — отвечал Андреев, — лишь было бы удобно написано, с учётом специфики оркестра. Можно даже играть сочинения для симфонического оркестра, только надо иметь в виду, — добавлял Андреев, — при исполнении произведения симфоническим оркестром музыкальные образы кажутся нарисованными как бы красками, а при исполнении народным оркестром — карандашом…» [1, c. 234].
1904 год. В.В. Андреев совместно с дирижёром А.П. Гореловым проводят смелый эксперимент — объединяют с симфоническим оркестром струнную группу Великорусского оркестра для исполнения скерцо (3 часть) из 4 симфонии П.И. Чайковского. Это поначалу не было принято в кругу столичных музыкантов. Но на предварительном прослушивании слушатели пришли в восторг. Была найдена именно та тембровая окраска, которая соответствовала замыслу великого русского композитора. К сожалению П.И. Чайковского уже не было в живых. И в мае 1904 года в Петербурге впервые прозвучало Скерцо 4 симфонии Чайковского в новой инструментовке, сделанной Н.П. Фоминым, а дирижировал выдающийся дирижёр А. Никиш.
Годом раньше (1903 год) под впечатлением самобытности, яркости тембров оркестра русских народных инструментов Н.А. Римский-Корсаков вводит в свою оперу «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии» (в эпизод «Свадебный поезд») народные инструменты. Но этот опыт оказался неудачным. Симфонический оркестр своей медью духовых буквально задушил народные инструменты. Сам Н.А. Римский-Корсаков объяснял это тем, что он количественно не сопоставил число участников и симфонического и народного оркестров.
В репертуаре оркестра начинают появляться произведения зарубежных композиторов:
Антракт из оперы «Миньона» А. Тома;
Интермеццо из оперы «Сельская честь» П. Масканьи;
Колыбельная из оперы «Жосселен» Б. Годара;
«Серенада» Ф. Шуберта;
«Венгерские танцы» № 3, 5, 6 И. Брамса (переложение Ленеца Н.В.).
В концерте 30 ноября 1915 года прозвучали впервые: сюита «Пер Гюнт» Э. Грига, «Менуэт» В. Моцарта из симфонии Ми-бемоль мажор.
Но вернёмся в 1905 год. Знаменательная дата. Специально для Великорусского оркестра А.К. Глазунов создаёт свою «Русскую фантазию». Это было первое крупное сочинение (оригинальное произведение), написанное русским композитором-симфонистом. На премьере этого произведения 26 февраля 1906 года, присутствовал сам автор. Успех огромен.
В своей статье «Почему Великорусский оркестр редко даёт свои концерты» В.В. Андреев уделяет внимание тому факту, что в каждом концертном выступлении звучат новые произведения, а на их подготовку уходит немало времени. Здесь же он пишет: «В очередном концерте, в Мариинском театре, между прочими номерами будут исполнены: Музыкальная картина А. Бородина «В Средней Азии», «Чарочка» Оленина, вальс из оперы «Фауст» (всё в прекрасном переложении Ф.И. Нимана)… Солистами выступят артисты императорской оперы М.Б. Черкасская (ария из оперы «Франческа» Направника), Н.А. Росовский (ария Левко из оперы «Майская ночь»)» [1, c. 120].
Так же с оркестром выступали Е.К. Катульская, артистка Мариинского театра. В её репертуаре были романсы: «Жаворонок» М. Глинки, «Колокольчик» А. Гурилёва, «Соловей» Алябьева, арии из опер Н.А. Римского-Корсакова — ария Снегурочки из оперы «Снегурочка», ария Марфы из оперы «Царская невеста», ария Антониды из оперы М. Глинки «Жизнь за царя».
В репертуаре оркестра были и такие романсы, как:
«Северная звезда» М.И. Глинки, «Что ты рано, травушка» А.Е. Варламова. Эти романсы звучали в обработке Н.П. Фомина. «Песня Индийского гостя» и ария Садко из I действия оп. «Садко» Н.А. Римского-Корсакова, в обработке Ф.А. Нимана.
К 1911 году репертуар оркестра значительно расширился и вырос. В апреле этого года впервые в концерте Великорусского оркестра были исполнены две английские народные песни:
«Эйлин Мавоурнии», «Викарий из Брэя» в обработке Н. Фомина. В переложении Нимана звучали две пьесы из «Детского альбома» П.И. Чайковского: «Хор», «В церкви», «Колыбельная» и «баркарола» Спендиарова.
Ближайшими соратниками В.В. Андреева — Н.П. Фоминым, Ф.А. Ниманом, Н.И. Приваловым, В.Т. Насоновым, А.В. Ленецем было сделано огромное количество переложений классической музыки. Достаточно упомянуть, что одним Фоминым сделано более 350 переложений. В том числе ряд фантазий на темы опер М.И. Глинки, П.И. Чайковского, Ж. Бизе, Р. Леонковалло.
Полностью охватить весь репертуар Великорусского оркестра с основания 1888 года по 1918 год (год смерти В.В. Андреева) практически невозможно, так как многие документы пропали во время блокады Ленинграда.
И чтобы как-то подвести общую черту подо всем, написанным выше, приведу цитату из работы В.В. Андреева «Великорусский оркестр и его значение для народа»:
«Вот примерный перечень литературы, имеющийся в репертуаре Великорусского оркестра…
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ: былины, свадебные, шуточные, хороводные, величальные, плясовые и т. д.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ КОМПОЗИТОРОВ: Глинка, Чайковский, Римский-Корсаков, Бородин, Серов, Рубинштейн, Калинников, Танеев, Кюи, Гречанинов, Глазунов и др.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ КОМПОЗИТОРОВ: Бетховен, Моцарт, Шуман, Григ, Бизе, Массне, Сибелиус, Делиб, Тома, Верди, Гуно, Пуччини, Масканьи и др.» [1, с. 142].
Вот таков репертуарный список Великорусского оркестра до 1918 года. Закончить мне хочется так же словами В.В. Андреева: «Язык музыки — общечеловеческий, и если представляется возможным, то следует говорить человеческому сердцу на всех музыкальных языках, и если говорить внятно, то они всем будут поняты. В этом и заключается огромное преимущество и сила благороднейшего из искусств — музыки» [1, c. 142].
Список литературы:
- Андреев В.В. Материалы и документы/ сост., текстолог. подготовка, примечания Б.Б. Грановского. М., Музыка, 1986. — 351 с.
- Имханицкий М.И. История исполнительства на русских народных инструментах. Учебное пособие для муз. Вузов и уч-щ. М.: Изд-во РАМ им. Гнесиных, 2002. — 351 с.
дипломов
Оставить комментарий