Статья опубликована в рамках: XXVIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 22 января 2015 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Лунев У.Д. АНТИТЕЗА КАК СРЕДСТВО ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РАССКАЗЕ А. ПЛАТОНОВА «ЮШКА» // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XXVIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 1(28). URL: http://sibac.info/archive/guman/1(28).pdf (дата обращения: 21.09.2019)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

АНТИТЕЗА  КАК  СРЕДСТВО  ЯЗЫКОВОЙ  ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ  В  РАССКАЗЕ  А.  ПЛАТОНОВА  «ЮШКА»

Лунев  Устин  Дмитриевич

студент  1  курса  института  экономики  и  управления  Магнитогорского  государственного  технического  университета,  РФ,  г.  Магнитогорск

E-mail: 

Гнедых  Валентина  Николаевна,

научный  руководитель,  доцент  кафедры  русского  языка  и  общего  языкознания  Магнитогорского  государственного  технического  университета,  РФ,  г.  Магнитогорск

 

Андрей  Платонов  —  выдающийся  русский  писатель.  В  своих  произведениях  он  рассказывает  о  жизни  «низовых»  людей  особым  языком,  «трудным  соединением  обобщающего,  умозрительного  и  простого,  конкретного...»  [1].

А.  Дырдин  в  статье  «Молчание  и  речь  у  Андрея  Платонова»  пишет:  «В  его  произведениях  преодолевается  разрыв  между  безмолвием  и  звучанием  мира.  Своим  парадоксальным  языком  и  способом  выражения  идеи  он  устанавливает  особые  отношения  между  мышлением  и  временем.  Язык  Платонова,  внешне  неясный,  вызывающий  своей  безусловной  независимостью  от  норм  и  правил  различные  истолкования,  в  содержательных  моментах  близок  глубинным  интуициям  русской  духовной  мысли.  В  ней  угадывается  полнота  первичного  Слова  [4].

Авторский  голос  А.  Платонова  —  это  не  изящный  голос,  привлекающий  своей  красотой  и  оригинальностью,  а  простой  человеческий  голос.  В  одной  из  записных  книжек  А.  Платонова  (8-ая  книжка,  1931—1932  гг.)  есть  тaкие  слoва:  «Искусство  должно  умереть  —  в  том  смысле,  что  его  должно  заменить  нечто  обыкновенное,  человеческое;  человек  может  хорошо  петь  и  без  голоса,  если  в  нём  есть  особый,  сущий  энтузиазм  жизни».

Начало  XX-го  века  —  переходное  время,  время  революции  и  войны,  время  восстановления  и  строительства,  время  контраста,  когда  происходили  глобальные  по  своей  исторической  значимости  для  судеб  человечества  события.  Это  годы,  когда  формировался  человек  и  писатель  Андрей  Платонов.  Герои  его  произведений  —  одинокие,  неустроенные  и  сирые  люди.  Объектом  его  пристального  внимания  являются  душа,  страдание,  печаль,  радость,  горе  —  вся  гамма  человеческих  чувствований,  малейшие  движения  сердца.  Произведения  А.  Платонова  —  гуманистические,  они  направлены  на  преумножение  добра  на  земле.  В  них  писатель  сумел  с  необычайной  художественной  силой  описать  судьбы,  раскрыть  характеры  обыкновенных  людей,  живущих  в  трудные  времена.

Язык  А.  Платонова  тесно  переплетён  с  бытыем.  Бытие  простого  русского  народа  описано  в  рассказе  «Юшка».  В  этом  небольшом  рассказе  автор  затрагивает  прoблемы  добра  и  зла,  любви  и  ненависти,  духoвности  и  мoрального  уродства. 

Язык  писателя  определяется  многими,  разными  приемами.  Анализируя  язык  А.  Платонова  в  рассказе  «Юшка»,  находим,  что  основным  художественным  приёмом  в  этом  рассказе  является  антитеза.  Антитеза  —  (от  древнегреч.  аnti  —  против,  то  есть  «противоположение»,  противоположность  и  thesa  —  положение)  —  резко  выраженное  противопоставление  понятий  или  явлений  [5].

Антитеза  является  одной  из  наиболее  распространённых  стилистических  фигур.  Ее  можно  найти  в  народном  поэтическом  творчестве  (пословицы:  друг  другу  терем  ставит,  а  недруг  недругу  гроб  ладит;  умная  ложь  лучше  глупой  правды;  ученье  —  свет,  а  неученье  —  тьма),  в  поэтических  произведениях  (Н.А.  Некрасов:  «Ты  и  убогая,  ты  и  обильная,  ты  и  могучая,  ты  и  бессильная…»;  А.С.  Грибоедов:  «Дома  новы,  а  предрассудки  стары»);  А.Н.  Майков:  «Чем  ночь  темней,  тем  ярче  звезды»)  и  др.,  в  прозаических  (А.С.  Пушкин:  «Капитанская  дочка»  —  Савельич  и  Пугачев,  Гринев  и  Швабрин),  М.Ю.  Лермонтов:  «…в  одно  прекрасное  утро  я  умру  (Вернер),  …в  один  прегадкий  вечер  имел  несчастие  родиться  (Печорин)»,  И.С.  Тургенев:  «Отцы  и  дети  (Базаров  и  Аркадий,  Базаров  и  П.П.  Кирсанов)»,  Л.Н.  Толстой:  «Война  и  мир»,  Ф.М.  Достоевский  «Преступление  и  наказание»  (сами  названия  произведений  и  есть  антитеза),  М.  Горький:  «Старуха  Изергиль»  —  Данко  и  Ларра)  и  др.

В  рассказе  А.  Платонова  «Юшка»  антитезу  находим  и  в  лексике,  и  в  поведении  героев,  и  в  их  описании.

Антитеза  в  лексике

…  Вырастешь,  и  будешь  ходить  летом  босой,  а  зимой  в  худых  валенках,  и  все  тебя  будут  мучить,  и  чаю  с  сахаром  не  будешь  пить,  а  одну  воду.

—  Лучше  бы  ты  умер,  Юшка,  —  говорила  хозяйская  дочь.  —  Зачем  ты  живёшь?

Юшка  глядел  на  неё  с  удивлением.  Он  не  понимал,  зачем  ему  умирать,  когда  он  родился  жить.

…  в  дальнюю  деревню  или  в  Москву,  где  его  ожидал  кто-то  или  никто  не  ждал…

—  …  Хоть  бы  ты  помер,  что  ли,  может,  веселее  бы  стало  без  тебя…

—…  все  люди,  старые  и  малые,  весь  народ…

Антитеза  в  поведении  героев  и  в  их  описании:

Народ  и  дети:

…  Тогда  бы  они  отбежали  от  него,  и  в  испуге,  и  в  радости  снова  бы  дразнили  его  издали…

…  на  прошлой  неделе  тебе  ухо  разорвали,  а  ты  говоришь  —  народ  тебя  любит!...

—  Сердце-то  у  них  слепое,  да  глаза  у  них  зрячие!

—  …  Любят-то  они  по  сердцу,  да  бьют  тебя  по  расчёту.

—…  живи  просто  и  честно,  как  я  живу,  а  тайно  ничего  не  думай!

—  От  кротости  Юшки  взрослый  человек  приходил  в  ожесточение  и  бил  его  больше,  чем  хотел  сначала  …

Юшка:

…  подымал  с  тропинки  бабочек  и  жуков,  которые  пали  замертво,  и  долго  всматривался  в  их  лица,  чувствуя  себя  без  них  осиротевшими.  Но  живые  птицы  пели  в  небе…

Отдохнув,  отдышавшись  в  поле,  он  не  помнил  более  болезни  и  шёл  весело  дальше,  как  здоровый  человек.

Антитеза  помогает  Платонову  противопоставить  Юшку  другим  людям  (народу)  и  даже  детям.  Это  два  несопоставимых  полюса,  два  контрастно  выраженных  понятия  —  добро  и  зло.  Платонов  слабость  и  доброту  Юшки  противопоставляет  агрессии,  злобе,  жестокости,  безнравственности  людей,  которые  живут  в  одном  городе  с  ним,  ходят  по  тем  же  улицам,  испытывают  похожие  трудности.  Юшка  —  бедный  юродивый,  страдающий  от  чахотки.  Он  маленького  роста,  худoй,  cо  cморщенным  лицoм  и  глазами,  как  у  слeпца,  в  которых  всегда  стоит  влага,  «как  неостывающие  слезы».  Ему  всего  сорoк  лет,  но  окружающим  он  кaжется  глубоким  стариком.  Нeизлечимая  бoлезнь  —  чахотка  —  состарила  его  раньше  времени.  Чёрствые,  бездушные  и  жeстокие  люди  oкружают  его:  дети  смеются  над  ним,  а  взрослые,  когда  у  них  случается  неприятность,  срывают  на  нем  свою  злобу.  Они  безжалостно  издеваются  над  больным  человеком,  закидывают  камнями,  бьют,  унижают.

По  Платонову,  начала  добра  и  зла  в  человеке  неразделимы,  неотторжимы  и  неуничтожимы.  Естественное  стремление  к  радoсти  и  наслаждению  регулируется  сознанием  (или  чувством,  предчувствием)  того,  что  радость  эта  может  быть  сопряжeна  с  горем  для  другого  человека  и  в  этом  плане  увеличением  зла.

Но  А.  Платонов  верит  в  людей,  в  добро.  Не  случайно  в  конце  рассказа  в  городок,  где  от  руки  «весёлого  прохожего»  погибает  «божье  чучело»,  «юрод  негодный»,  безобидный  Юшка,  приезжает  девушка  с  мягким  чистым  лицом,  с  грустными  серыми  глазами,  сирота,  которую  Ефим  Дмитриевич  (Юшка)  «поместил  …  в  семейство  в  Москве,  потом  отдал  в  школу  с  пансионом»  [6].  Каждый  год  Юшка  навещал  сироту,  приносил  ей  деньги  на  жизнь  и  учёбу.  Девушка  закончила  университет,  стала  врачом  и  приехала  к  Юшке,  чтобы  «лечить  того,  кто  её  любил  больше  всего  на  свете  и  кого  она  сама  любила  всем  теплом  и  светом  своего  сердца…».  В  этой  девушке,  как  и  в  Юшке,  есть  «особый,  сущий  энтузиазм  жизни».  Он-то  и  помогает  ей  «работать  в  больнице  для  чахоточных,  лечить  и  утешать  больных  людей,  не  утомляясь  утолять  страдание  и  отдалять  смерть  от  ослабевших»  [6].  Доброта  девушки  является  продолжением  доброты  Юшки.

Подводя  итог,  скажем,  что  А.  Платонов  создал  свой  простой,  обыкновенный  и  в  то  же  время  яркий  и  совершенно  неповторимый  язык,  в  котором  антитеза  играет  очень  важную  роль.  Антитеза  помогает  автору  в  достижении  цели,  помогает  раскрывать  противоречивую  сущность  происходящего,  воспевать  победу  любви  и  добра  над  злом. 

 

Список  литературы:

  1. Бочаров  С.Г.  О  художественных  мирах.  Сервантес,  Пушкин,  Баратынский,  Гоголь,  Достоевский,  Толстой,  Платонов.  М.:  «Советская  Россия»,  1985.
  2. Васильев  В.В.  Андрей  Платонов.  Очерк  жизни  и  творчества.  М.:  Современник,  1982.
  3. Голуб  И.Б.  Стилистика  русского  языка.  М.:  Айрис  Пресс,  2001.
  4. Дырдин  А.:  Молчание  и  речь  у  Андрея  Платонова.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://platonov.lib.ru/AP/dyrdin2.html
  5. Ожегов  С.И.,  Шведова  Н.Ю.  Толковый  словарь  русского  языка.  М.,  1999.
  6. Платонов  А.  Величие  простых  сердец.  Московский  рабочий,  1976.
  7. Чалмаев  В.  Андрей  Платонов:  К  сокровенному  человеку.  М.:  Советский  писатель,  1989.

 

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий