Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: XX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 06 мая 2014 г.)

Наука: Филология

Секция: Литературоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Моисеев В.В. ЧЕЛОВЕК И ОБЩЕСТВО В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ИВЛИНА Во // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. XX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(20). URL: https://sibac.info/archive/guman/5(20).pdf (дата обращения: 20.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

 

ЧЕЛОВЕК  И  ОБЩЕСТВО  В  ПРОИЗВЕДЕНИЯХ  ИВЛИНА  Во

Моисеев  Вячеслав  Вячеславович

студент  3  курса,  факультет  филологии  ОГУ,  РФ,  г.  Оренбург

E-mail: 

Темкина  Вера  Львовна

научный  руководитель,  д-р  пед.  наук,  профессор,  кафедра  английской  филологии  и  методики  преподавания  английского  языка  ОГУ,  РФ,  г.  Оренбург

 

Говоря  об  английской  литературе,  нельзя  не  вспомнить  Ивлина  Во.  Этот  автор,  без  сомнения,  является  значимой  фигурой  в  направлении  критического  реализма,  будучи  при  этом  блестящим  сатириком.  В  своих  работах  он  зачастую  придерживался  позиции,  которую  критики  позже  назовут  «отрицанием  современности»,  и  с  готовностью  проливал  свет  на  проблемы  Англии  XX  века.  Особенно  выделяется  в  этом  отношении  ранний  период  творчества  писателя,  включающий  в  себя  такие  произведения,  как  «Упадок  и  разрушение»,  «Мерзкая  плоть»  и  «Пригоршня  праха»,  в  которых  автор  открыто  высмеивает,  а  временами  и  печально  констатирует  пороки  современного  ему  общества:  лицемерие,  гордыню,  равнодушие,  противопоставляя  им  амбиции  и  ценности  отдельных  людей  —  героев  его  произведений.  Для  достижения  этой  цели  Во  использует  целый  арсенал  разнообразных  литературных  приемов,  составляющих  его  безукоризненный  стиль.

Отдельно  стоит  поговорить  о  персонажах  Ивлина  Во.  Одним  из  главных  достоинств  этого  автора  считаются  прекрасно  различимые  характеры  героев.  При  этом  Во  уделяет  большое  внимание  деталям,  в  особенности  незначительным  на  первый  взгляд  чертам  характера:  большинство  его  персонажей  колоритны,  но  в  той  же  мере,  в  какой  колоритен  средний  англичанин  начала  XX  века.  Здесь  нет  однозначно  положительных  или  отрицательных  образов.  В  большинстве  случаев  единственное,  что  выгодно  отличает  главного  героя  того  или  иного  произведения  Во  от  прочих  персонажей,  —  это  наличие  толики  здравого  смысла.  Но  реализм  берет  свое,  а  значит,  герой  не  может  изменить  мир  вокруг  себя,  как  бы  он  ни  старался.  Более  того,  для  раннего  периода  творчества  Во  характерны  чрезвычайно  пассивные  и  не  слишком  сообразительные  центральные  персонажи.  В  произведении  они  играют  исключительно  инструментальную  роль,  и  основная  их  задача  —  служить  своеобразным  «рецептором»  событий.  Так,  в  первом  крупном  произведении  Ивлина  Во  «Упадок  и  разрушение»  автор  в  сноске  в  начале  романа  объясняет,  что  главный  герой  «примечателен  лишь  событиями,  которые  с  ним  произошли»  [3].  На  данном  моменте  автор  делает  особый  акцент,  даже  давая  описание  Пола  с  целью  подчеркнуть  его  «обычность»:

«Пол  Пеннифезер  изучал  богословие.  Шел  третий  год  его  размеренной  университетской  жизни  в  Оксфорде.  До  этого  он  с  отличием  окончил  маленькую  частную  школу  с  чуть  заметным  религиозным  уклоном  в  графстве  Сассекс;  в  школе  он  был  редактором  журнала,  президентом  дискуссионного  клуба  и,  если  верить  его  характеристике,  "оказывал  на  своих  товарищей  самое  благотворное  влияние",  за  что  и  был  назначен  старшим  префектом»  [3].

“Paul  Pennyfeather  was  reading  for  the  Church.  It  was  his  third  year  of  uneventful  residence  at  Scone.  He  had  come  there  after  a  creditable  career  at  a  small  public  school  of  ecclesiastical  temper  on  the  South  Downs,  where  he  had  edited  the  magazine,  been  President  of  the  Debating  Society,  and  had,  as  his  report  said,  'exercised  a  wholesome  influence  for  good'  in  the  House  in  which  he  was  head  boy”  [4].

Подобное  описание  не  может  не  навеять  мыслей  об  образе  «маленького  человека»  в  классической  литературе.  Жизнь  Пола  протекает  настолько  размеренно  и  предсказуемо,  что  кажется,  будто  в  ней  все  давным-давно  предопределено.

В  противовес  этому,  однако,  вокруг  центрального  персонажа  начинают  появляться  выразительные  и  оригинальные  персонажи  второстепенные.  К  ним  относится,  например,  Граймс  из  того  же  «Упадка  и  разрушения»  —  фигура  абсолютно  романтическая.  Но  даже  романтика  в  творчестве  Ивлина  Во  имеет  сильный  оттенок  реализма.  С  одной  стороны,  Граймс  —  типичный  вечный  скиталец,  презирающий  всякую  власть  и  выше  всего  ценящий  свободу  и  возможность  жить  настоящим.  С  другой  —  он  пьяница,  с  одинаковой  легкостью  делающий  женщине  предложение  и  исчезающий,  когда  до  свадьбы  остается  всего  ничего,  лишенный  каких  бы  то  ни  было  жизненных  ориентиров  человек,  не  знающий,  куда  ему  податься.

«Как  личности  мы  просто-напросто  не  существуем.  Мы  все  потенциальные  очаго-созидатели,  мы  бобры  и  муравьи»  [3].

“As  individuals  we  simply  do  not  exist.  We  are  just  potential  home-builders,  beavers,  and  ants”  [4].

Так  отзывается  Граймс  об  устройстве  общества,  в  котором  ему  приходится  жить.  «Приходится»  —  наиболее  подходящее  здесь  слово,  так  как  абсолютно  ясно,  что  этот  персонаж  отлично  смотрелся  бы  в  какой-нибудь  приключенческой  новелле,  где  он  мог  бы  быть  по-настоящему  свободен.  В  «Упадке  и  разрушении»,  однако,  он  не  просто  ощущает  себя  неуютно  —  он  волей-неволей  временами  поддается  соблазну  прожить  остаток  своих  дней  без  лишних  потрясений.  В  то  же  время  перспектива  семейной  жизни  пугает  его:

«Если  честно,  то  за  последние  сутки  при  мысли,  на  что  я  себя  обрекаю,  я  не  раз  и  не  два  покрывался  холодным  потом»  [3].

“But  there  have  been  moments  in  the  last  twenty‑four  hours,  I  don't  mind  telling  you,  when  I've  gone  cold  all  over  at  the  thought  of  what  I  was  in  for”  [4].

В  этом  отношении  Граймс  противопоставляется  все  тому  же  Полу  Пеннифезеру,  который  покорно  сносит  все  превратности  судьбы  и  в  итоге  возвращается  обратно  в  колледж  (хоть  и  под  новым  именем)  и  даже  получает  ту  же  комнату,  которую  он  занимал  до  этого.  Граймс  же  в  своем  стремлении  постоянно  двигаться  вперед  бежит  из  тюрьмы  и  исчезает  из  повествования  насовсем  —  читатель  даже  не  узнает,  погиб  он  или  выжил.  Жизнь  для  этого  персонажа  —  вечная  дорога,  ведущая  в  никуда,  однако  именно  непредсказуемость  этого  пути  привлекает  его  больше  всего.  Что  же  касается  Пола,  то  его  жизнь  циклична  —  он  заканчивает  свой  путь  там  же,  где  и  начал,  поскольку  пределом  его  мечтаний  как  раз  и  является  спокойная,  тихая  жизнь  без  приключений.

Подобный  дуализм  как  нельзя  лучше  демонстрирует  разносторонность  морали,  выводимой  Ивлином  Во,  многогранность  его  социальных  взглядов.  «Упадок  и  разрушение»  показывает  нам  две  крайности:  человека,  идущего  против  всех  устоев  общества,  и  человека,  который  никогда  не  подвергает  эти  нормы  сомнениям.  По  итогам  повествования  и  тот,  и  другой  остаются  с  тем  же,  с  чем  и  начинали  свое  путешествие.

Тема  тщетности  человеческих  усилий  перед  лицом  общества  так  или  иначе  обыгрывается  во  всех  ранних  произведениях  Ивлина  Во.  В  его  романе  «Мерзкая  плоть»  описываются  похождения  «цвета  молодежи»  —  группы  типичных  для  начала  XX  века  гедонистически  настроенных  молодых  людей,  чьи  поступки  продиктованы  главным  образом  желанием  прожить  яркую,  пусть  даже  и  недолгую  жизнь.  На  практике  это  сводится  к  бесконечным  вечеринкам  и  гулянкам,  которые  наши  герои  посещают  в  таком  количестве,  что  даже  перестают  получать  от  этого  удовольствие:

«…оксфордские  вечера,  где  пьют  старый  херес  и  курят  турецкие  сигары,  скучные  балы  в  Англии,  нелепые  балы  в  Шотландии  и  отвратные  танцульки  в  Париже  —  все  эти  сменяющиеся  и  повторяющие  друг  друга  людские  скопища…  Эта  мерзкая  плоть…»  [1,  с.  332].

“…parties  at  Oxford  where  one  drank  brown  sherry  and  smoked  Turkish  cigarettes,  dull  dances  in  London  and  comic  dances  in  Scotland  and  disgusting  dances  in  Paris  —  all  that  succession  and  repetition  of  massed  humanity…  Those  vile  bodies…”  [2].

Как  и  Граймс,  герои  «Мерзкой  плоти»  страшатся  потерять  себя  в  рутине  и,  как  и  следует  ожидать,  пытаются  абстрагироваться  от  догм  английского  общества  с  помощью  своей  собственной  философии.  По  сути,  в  основе  их  поведения  лежат  те  же  идеалы,  что  и  у  старшего  поколения,  но  способы  достижения  этих  идеалов  совсем  другие.

«Но  в  нынешней  молодежи  есть  что-то  порочное.  <…>

—  А  вам  не  кажется,  —  мягко  спросил  отец  Ротшильд,  —  что  это  в  какой-то  мере  историческое  явление?  Я  не  думаю,  что  людям  когда-либо  хотелось  потерять  веру  —  будь  то  религиозную  или  иную.  Среди  моих  знакомых  очень  мало  молодежи,  но  мне  сдается,  что  все  они  одержимы  прямо-таки  роковой  тягой  к  непреходящим  ценностям.  <…>  Людям  сейчас  недостаточно  жить  кое-как,  со  дня  на  день…  И  это  словечко  «фикция»,  которое  они  так  любят…  Они  не  хотят  довольствоваться  малым»  [1,  с.  340].

“But  there’s  something  wanton  about  these  young  people  today.  <…>

—  Don’t  you  think,  —  said  Father  Rothschild  gently,  —  that  perhaps  it  is  all  in  some  way  historical?  I  don’t  think  people  ever  want  to  lose  their  faith  either  in  religion  or  anything  else.  I  know  very  few  young  people,  but  it  seems  to  me  that  they  are  all  possessed  with  an  almost  fatal  hunger  for  permanence.  I  think  all  these  divorces  show  that.  People  aren’t  content  just  to  muddle  along  nowadays…  And  this  word  «bogus»  they  all  use…  They  won’t  make  the  best  of  a  bad  job  nowadays”  [2].

Здесь  полностью  раскрываются  принципы  «общества  молодежи»  в  романе.  Под  верой  в  данном  случае  подразумевается,  скорее  всего,  вера  в  свою  способность  достичь  чего-либо  («непреходящие  ценности»).  «Жить  со  дня  на  день»,  соответственно,  значит  мыслить  в  рамках  своей  собственной  ниши,  чему  молодые  люди  так  яро  противятся.  В  попытках  сбежать  от  «фикции»  английских  традиций  и  навязываемой  обществом  философии  в  целом  герои  романа  попросту  создают  новую  систему  иллюзий,  которая  в  конечном  итоге  и  приводит  их  в  тупик.

В  некотором  роде  «Мерзкая  плоть»  —  это  роман  о  взрослении,  причем  очень  мрачный  и  тем  не  менее  правдивый.  То  непродолжительное  время,  которое  Адам  (главный  герой  романа)  проводит  в  Лондоне,  метафорически  олицетворяет  молодость  в  целом.  В  соответствии  с  этой  идеей  меняется  и  состав  персонажей:  если  в  начале  своего  пребывания  в  городе  Адам  сразу  же  заводит  с  десяток  знакомств,  то  по  мере  приближения  повествования  к  финалу  эта  компания  становится  все  меньше  и  меньше.  Своеобразным  переломным  моментом,  точкой  невозвращения  служит  смерть  Агаты  Рансибл  —  девушки,  весь  смысл  жизни  которой  сводится  к  веселью  и  приятным  компаниям.  Учитывая  склонность  Ивлина  Во  подчас  персонифицировать  в  своих  произведениях  различные  точки  зрения,  многие  критики  сходятся  на  том,  что  ее  образ  —  воплощение  гедонизма  как  такового.  С  этой  точкой  зрения  вполне  увязывается  последняя  фраза  Агаты  в  романе,  приобретающая  символический  оттенок:

«Уж  я  остановлюсь,  когда  придет  время»  [1,  с.  390].

“I’ll  stop  all  right  when  the  time  comes”  [2].

В  этой  фразе  заключен  двойной  смысл:  это  одновременно  и  пустое  обещание  человека,  бегущего  от  реальности,  чтобы  забыть  о  проблемах,  и  осознание  того  факта,  что  рано  или  поздно  настанет  день,  когда  менять  что-либо  будет  уже  поздно.  Символичен  и  несчастный  случай,  из-за  которого  Агата  попадает  в  больницу  и  впоследствии  умирает  —  она  врезается  на  гоночном  автомобиле  в  каменный  крест.  Однако  смерть  наступает  не  от  физических  повреждений,  а  от  нервного  истощения,  последовавшего  за  небольшой  вечеринкой,  устроенной  ее  друзьями  в  больничной  палате.  Тем  самым  Ивлин  Во  как  бы  говорит  нам  о  том,  что  страх  смерти  и  забвения  в  конечном  итоге  может  стать  причиной  и  того,  и  другого.

Следствием  этого  страха  как  раз  и  являются  декадентские  настроения  героев,  которые  Во,  сам  в  молодости  принадлежавший  к  обществу  так  называемых  «эстетов»,  с  удовольствием  высмеивает:

«Он  выдумывал  обеды  из  восхитительных  благовонных  блюд,  которые  проносят  у  него  под  носом,  дают  понюхать,  а  потом  выбрасывают…  бесконечные  обеды,  во  время  которых  запахи  один  другого  слаще  сменяются  от  заката  до  утренней  зари,  не  вызывая  пресыщения,  —  а  в  промежутках  вдыхаешь  большими  глотками  букет  старого  коньяка…  О,  если  бы  мне  крылья  голубя,  подумал  Адам,  немного  отвлекаясь  от  темы,  и  опять  уснул  (все  мы  подвержены  таким  настроениям  наутро  после  званого  вечера)»  [1,  с.  279].

“He  planned  dinners  of  enchanting  aromatic  foods  that  should  be  carried  under  the  nose,  snuffed  and  thrown  to  the  dogs…  endless  dinners,  in  which  one  could  alternate  flavour  with  flavour  from  sunset  to  dawn  without  satiety,  while  one  breathed  great  draughts  of  the  bouquet  of  old  brandy…  Oh  for  the  wings  of  a  dove,  thought  Adam,  wandering  a  little  from  the  point  as  he  fell  asleep  again  (everyone  is  liable  to  this  ninetyish  feeling  in  the  early  morning  after  a  party)”  [2].

Впрочем,  можно  предположить,  что  напряжение,  вызывающее  вспышки  декадентства,  присутствует  не  только  среди  молодежи,  являясь  своеобразной  чертой  светского  общества  периода  между  мировыми  войнами.  Это  хорошо  заметно,  например,  в  эпизоде  с  автогонками:

«    Подлюга,  а  не  водитель,  —  захлебывался  какой-то  мужчина.  —  В  Белфасте,  помню,  он  так  и  расшвыривал  их  по  кюветам.

—  В  одном  можно  не  сомневаться  —  оба  не  финишируют.

—  Просто  удовольствие  смотреть  на  этого  Марино.  Не  езда,  а  сплошное  убийство.

—  Да,  артист,  ничего  не  скажешь»  [1,  с.  371].

“—  Dirtiest  driver  I  ever  seen,  —  said  one  man  with  relish.  —  Why,  over  at  Belfast  ‘e  was  just  tipping  ‘em  all  into  the  ditches,  just  like  winking.

  —  There’s  one  thing  you  can  be  sure  of.  They  won’t  both  finish.

—  It’s  sheer  murder  the  way  that  Marino  drives  –  a  fair  treat  to  see  ‘im.

—  He’s  a  one  all  right  –  a  real  artist  and  no  mistake  about  it”  [2]/

Что  касается  Второй  мировой  войны,  то  ее  английское  общество  несомненно  ожидало,  по  крайней  мере  Ивлин  Во  предсказал  этот  кровопролитный  конфликт  еще  в  1930  году,  когда  была  закончена  «Мерзкая  плоть».  Война  завершает  роман,  как  бы  разрывая  порочный  круг  праздности  и  бездействия,  в  котором  застревают  герои.  Сам  Ивлин  Во  позже  объяснит,  что  такой  неожиданный  поворот  сюжета  был  вызван  его  разводом  с  женой.  Внезапная  смена  обстановки  —  символ  жизненных  перемен,  через  которые  суждено  пройти  каждому  в  процессе  взросления.  Война  принуждает  Адама  измениться,  хочет  он  того  или  нет,  и  в  конечном  итоге  мы  видим,  как  он  засыпает  под  грохот  снарядов,  наконец  обретая  долгожданный  покой.  В  полном  соответствии  с  таким  положением  вещей  финал  книги  представлен  читателю  под  заголовком  «Счастливый  конец».

Вышеупомянутый  развод  Ивлина  Во  стал  для  него  новым  толчком  к  творчеству.  «Пригоршня  праха»,  завершенная  в  1934  году,  через  пять  лет  после  расторжения  брака,  является,  пожалуй,  наиболее  личным  из  произведений  Во.  В  то  время  как  «Мерзкая  плоть»  создавалась  автором  на  основе  собственных  студенческих  похождений,  «Пригоршня  праха»  отлично  передает  тревоги  и  сомнения  писателя  по  поводу  его  шаткой  семейной  жизни.

Это  обстоятельство  не  могло  не  повлиять  на  стиль  повествования,  выбранный  автором.  Пожалуй,  больше  всего  бросается  в  глаза  главный  герой:  Тони  Ласт  —  не  пассивный  наблюдатель  и  не  инструмент,  он  наделен  ярким  характером  и  точно  знает,  чего  хочет  от  жизни.  Единственная  причина,  по  которой  Тони  в  конце  концов  теряет  контроль  над  ситуацией,  складывающейся  в  романе,  —  его  неукротимый  идеализм,  заметный  абсолютно  во  всех  его  словах  и  поступках.  Наш  герой  —  нетитулованный  дворянин,  жалеющий,  что  прошли  те  времена,  когда  слово  «дворянство»  означало  нечто  возвышенное  и  по-настоящему  благородное.

Если  герои  «Мерзкой  плоти»  живут  исключительно  настоящим  моментом,  то  Тони,  напротив,  сбегает  от  реальности  в  прошлое.  Многочисленные  старинные  традиции,  неукоснительно  соблюдаемые  в  родовом  поместье  Ластов,  являются  для  него  своеобразной  формой  эскапизма,  способом  воссоздать  эстетику  давно  минувших  дней.  Между  тем  Бренда,  жена  Тони,  куда  более  прагматична.  Она  не  разделяет  вкусов  и  пристрастий  мужа,  в  особенности  его  любви  к  Хеттону  —  родовому  поместью,  содержать  которое  обходится  в  целое  состояние.  В  отличие  от  Тони,  Бренда  стремится  к  новизне,  к  свежим  ощущениям,  однако  брак  и  вышеупомянутое  поместье  стесняют  ее  и  тянут  назад.

Пожалуй,  образы  Тони  и  Бренды  —  это  два  основополагающих  типажа  современного  Во  дворянства.  Первый  накрепко  застрял  в  собственных  грандиозных  мечтах  и  совершенно  потерял  связь  с  реальностью,  предпочитая  ей  долгие,  полные  тоски  по  «золотому  веку»  вечера  в  замке,  где  все  комнаты  названы  в  честь  персонажей  сказаний  о  короле  Артуре.  Вторая,  открыв  для  себя  новую  жизнь  в  городе,  настолько  прельстилась  открывающимися  ей  перспективами,  что  решила  пожертвовать  семьей  ради  положения  зажиточного  среднего  класса,  квартиры  в  Лондоне  и  посиделок  с  «цветом  общества»,  лишь  только  подвернется  удобный  случай.

Случай  появляется  в  виде  молодого  холостяка  Джона  Бивера  —  персонажа  нарочито  пустого  и  неинтересного.  Вполне  возможно,  что  его  образ  —  это  ироничная  отсылка  к  главным  героям  двух  предыдущих  книг  Во  (в  частности,  тот  факт,  что  Джон  был  помолвлен,  но  отказался  от  женитьбы  из-за  нехватки  денег,  отсылает  нас  к  аналогичной  проблеме  Адама  из  «Мерзкой  плоти»).  Как  и  в  случае  с  Полом  Пеннифезером,  присутствие  Бивера  в  романе  не  имело  бы  никакого  смысла,  если  бы  не  события,  в  которые  он  ввязался  совершенно  случайно.  Бренду,  впрочем,  это  не  сильно  пугает  —  судя  по  всему,  именно  «обычность»  молодого  человека  привлекает  супругу  эксцентричного  Тони  Ласта:

«Он  не  бог  весть  что,  и  сноб,  и,  похоже,  у  него  рыбья  кровь,  но  мне  он  приглянулся,  и  все  тут…  и  потом,  я  не  уверена,  что  он  совсем  ужасный…  он  обожает  свою  гнусную  мать…  <…>  Его  еще  многому  надо  научить.  Этим  отчасти  он  мне  и  нравится»  [1,  с.  53].

“He’s  second  rate  and  a  snob  and,  I  should  think,  as  cold  as  a  fish,  but  I  happen  to  have  a  fancy  for  him,  that’s  all…  besides  I’m  not  sure  he’s  altogether  awful…  he’s  got  that  odious  mother  whom  he  adores…  <…>  He’s  got  to  be  taught  a  whole  lot  of  things.  That’s  part  of  his  attraction”  [5].

Впрочем,  еще  до  появления  Бивера  в  семье  Ластов  не  все  было  в  порядке.  В  лучших  традициях  дворянства  сын  Тони  и  Бренды  Джон  Эндрю  большую  часть  времени  проводит  с  няней,  а  отца  ему  заменяет  главным  образом  конюх  Бен.  Тони  время  от  времени  пытается  воспитывать  мальчика,  но  это  по  большей  части  сводится  к  чтению  морали  на  тему  того,  что  значит  быть  человеком  голубых  кровей.  Однако  даже  из  этих  лекций  понятно,  что  суть  архаичного  «благородного  сословия»  в  Англии  XX  века  сводится  исключительно  к  богатству,  которое  Тони,  сам  того  не  желая,  преподносит  как  наивысшее  благо: 

«Люди  бедные  употребляют  известные  выражения,  но  джентльмены  никогда.  Ты  джентльмен.  Когда  ты  вырастешь,  этот  дом  и  много  чего  другого  станет  принадлежать  тебе.  И  ты  должен  научиться  разговаривать,  как  будущий  владелец  всего  этого,  научиться  вести  себя  предупредительно  с  теми,  кто  менее  счастлив,  чем  ты,  и  в  особенности  с  женщинами»  [1,  с.  23].

“Poor  people  use  certain  expressions  which  gentlemen  do  not.  You  are  a  gentleman.  When  you  grow  up  all  this  house  and  lots  of  other  things  besides  will  belong  to  you.  You  must  learn  to  speak  like  someone  who  is  going  to  have  these  things  and  to  be  considerate  to  people  less  fortunate  than  you,  particularly  women”  [5].

Что  же  до  матери,  то  ей  и  вовсе  нет  дела  до  сына  —  для  Бренды  он  становится  якорем,  мешающим  начать  новую  жизнь.  Она  не  понимает,  что,  несмотря  ни  на  что,  мальчик  ее  любит,  и  не  задумывается  над  этим,  когда  начинает  строить  планы  по  разрушению  собственного  брака.  К  слову  сказать,  то,  как  Джон  Эндрю  привязывается  к  Дженни,  подосланной  Брендой  с  целью  навязать  Тони  любовницу,  показывает,  насколько  самый  младший  из  Ластов  нуждается  хоть  в  каком-то  подобии  матери.  Впрочем,  отец  тоже  не  слишком  заботится  о  сыне:  Тони  постоянно  думает  о  жене,  коротает  дни  в  одиночестве  и  даже  один  раз  напивается  из-за  этого.  В  конечном  итоге  Джон  Эндрю  для  обоих  родителей  является  не  столько  полноценной  личностью,  сколько  своеобразным  связующим  звеном,  позволяющим  поддерживать  иллюзию  полноценной  семьи.  Разница  заключается  в  том,  что,  в  отличие  от  Бренды,  которая  уже  даже  не  пытается  спасти  брак,  Тони  просто  не  замечает  или  не  хочет  замечать  проблему,  даже  несмотря  на  то,  что  об  измене  знают  абсолютно  все,  кроме  него.

Неудивительно,  что  трагическая  гибель  забытого  родителями  мальчика  форсирует  сложившуюся  ситуацию.  Особенно  примечательна  реакция  Бренды  на  известие  о  том,  что  «Джон  погиб»:

«Она  нахмурилась,  до  нее  не  сразу  дошли  его  слова.

  Джон…  Джон  Эндрю…  Я…  слава  богу…  —  и  она  разрыдалась»  [1,  с.  124].

“She  frowned,  not  at  once  taking  in  what  he  was  saying. 

—  John…  John  Andrew…  I…  Oh  thank  God…  —  Then  she  burst  into  tears”  [5].

Пожалуй,  не  нужно  пояснять,  о  каком  именно  Джоне  она  подумала  в  первую  очередь.

Финал  произведения  радикально  отличается  от  основной  его  части.  Тони,  наконец  увидевший  вещи  в  истинном  свете,  решает  навсегда  расстаться  как  с  Брендой,  так  и  с  современным  английским  обществом,  которое  она  олицетворяет.  В  духе  истинного  романтического  героя  он  бежит  от  рутины,  отправляясь  в  Бразилию,  на  поиски  таинственного  Града.  Однако  в  реальности  все  оказывается  не  так,  как  себе  представляет  Тони:  экспедиция  заканчивается  полным  крахом,  и  наш  путник,  оставшись  в  полном  одиночестве,  заболевает  лихорадкой  посреди  джунглей.  Он  верит,  что  рано  или  поздно  его  бросятся  искать,  но  в  Англии  уже  и  думать  забыли  про  эксцентричного  дворянина.

История  Тони  заканчивается  в  хижине  отшельника  мистера  Тодда,  который  охотно  заботится  о  своем  госте,  но  преследует  свою  цель:  тот  обязуется  читать  ему  вслух  книги  Диккенса  в  обмен  на  призрачную  надежду  на  возвращение  домой.  Такая  концовка  наполнена  горькой  иронией,  ведь  в  итоге  Тони  все-таки  сбегает  от  ненавистного  ему  прагматичного  общества  в  мир,  казавшийся  ему  загадочным  и  экзотическим,  однако  его  иллюзии  давным-давно  разрушены  и  становится  ясно,  что  некоторые  мечты  прекрасны  лишь  до  тех  пор,  пока  они  недостижимы.

Подводя  итог,  можно  сказать,  что  общество  в  произведениях  Ивлина  Во  так  или  иначе  является  средой  отчетливо  осязаемой.  Оно  влияет  на  мотивацию  персонажей,  на  то,  какими  средствами  они  достигают  своих  целей.  Пороки,  присущие  обществу,  ведут  к  искажению  этих  целей  и,  как  следствие,  искажению  самих  судеб  героев.  Общество  играет  жизнью  чересчур  покладистого  Пола  Пеннифезера,  практически  поглощает  душу  Адама  Фенвик-Саймза,  пережевывает  и  выплевывает  идеалы  Тони  Ласта.  Но  и  сами  они  далеко  не  идеальны,  ведь  они  –  продукт  своего  времени,  своего  социума.

Именно  благодаря  этой  «обратной  связи»  Ивлин  Во  создает  ощущение  по-настоящему  живого  общества.  Персонажи  его  не  нуждаются  в  экспозиции  —  они  существуют  запросто,  и  их  характеры  показаны  нам  в  непосредственном  действии.  Каждый  из  них  ценен  прежде  всего  своей  точкой  зрения,  обсуждаемой  автором  между  строк,  и  Во  показывает  нам,  что  собственное  мнение,  собственный  взгляд  на  жизнь  —  это  порой  самое  важное,  что  есть  у  человека,  то,  что  отделяет  его  от  ему  подобных  и  позволяет  не  затеряться  в  толпе,  при  этом  не  отрываясь  от  общества  как  такового.  Для  Ивлина  Во  конфликт  человека  и  общества  имеет  особенное  значение,  поскольку  общество  и  есть  квинтэссенция  человека,  и  противостояние  ему  во  многом  означает  борьбу  с  самим  собой  за  свободу  от  собственных  недостатков.

 

Список  литературы:

  1. Во  И.  Пригоршня  праха.  Мерзкая  плоть.  Сенсация:  Романы  /  Пер.  с  англ.  Л.  Беспаловой,  М.  Лорие,  А.  Бураковской.  М.:  ЗАО  Изд-во  ЭКСМО-Пресс,  2000  —  640  с.  (Серия  «Зарубежная  классика.  XX  век»).
  2. alfalib.com  —  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://alfalib.com/book/read/id/101211  (дата  обращения  24.04.2014).
  3. ib.ru  –  Режим  доступа.  –  URL:  http://lib.ru/WO/upadok.txt  (дата  обращения  24.04.2014).
  4.  libes.ru  —  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://libes.ru/177598.read#TOC_idm2875088  (дата  обращения  24.04.2014).
  5. unz.org  —  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.unz.org/Pub/WoollcottAlexander-1935-00799  (дата  обращения  24.04.2014).

 

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.