Статья опубликована в рамках: XLIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 21 июня 2016 г.)
Наука: Филология
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
КРЫЛАТЫЕ СЛОВА КАК ИСТОЧНИКИ РЕЧЕВЫХ ОШИБОК
Русский язык- самый богатый, выразительный и красивый язык мира. Он полон разнообразными выражениями, которые помогают выразить мысль более красочно, ярко и полно. И крылатые слова, как неотъемлемая часть русской культуры, являются достаточно распространенными в письменной, и особенно, в устной речи.
На первый взгляд может показаться, что в крылатых словах не может быть ни речевых, ни лексических, ни каких- либо других ошибок. Но разобравшись в этом вопросе, становится ясно, что ошибки в основном связаны с неправильным и неуместным употреблением этих средств речевой выразительности.
Чтобы рассматривать неправильное употребление крылатых слов, для начала нужно пояснить, что же обозначается термином «крылатые слова». Крылатыми словами и выражениями называются вошедшие в речь из литературных источников изречения, цитаты, образные выражения, имена мифологических и литературных героев, ставшие нарицательными.
При употреблении в речи крылатых слов, существуют три основные ошибки.
Во- первых, это употребление выражений в неверном значении. Эта ошибка допускается чаще всего при незнании смысла высказывания. Например: «Сумка была тяжела как дамоклов меч»- в этом предложении словосочетание «дамоклов меч» понимается как что- то неподъемное, но на самом деле фразеологизм «дамоклов меч» обозначает нависшую над кем-либо постоянную угрозу при видимом благополучии. Пример правильного употребления данного крылатого выражения: «Словно «дамоклов меч» нависла надо мной угроза неудовлетворительной оценки.»
Во- вторых, искажение первоначальной формы крылатого выражения. Такая ошибка чаще всего возникает при грамматической или лексической неграмотности. Этот вид ошибок включает в себя целый ряд изменений истинного вида крылатого выражения. Наиболее часто допускаемая ошибка- это изменение лексического состава крылатой фразы. В качестве примера можно привести следующее выражение: «Баклуши пить», вместо привычного : «Баклуши бить». Следующий вид ошибок - усечение крылатого слова. Например: «Плясать под дудку», а правильно было бы: «Плясать под чужую дудку». Третий вид ошибок является противопоставлением второму- это расширение лексического состава фразеологизма. Примером может служить крылатое выражение: « На песке замок строить», вместо оригинального: «На песке строить». Еще одной ошибкой является искажение грамматической формы высказывания. В качестве примера можно привести следующее крылатое изречение: « В его доме было словно в Авдеевых конюшнях.» Правильно было бы: « В его доме было словно в Авгиевых конюшнях».
В- третьих, это нарушение лексической сочетаемости слов в устойчивом выражении или иначе смешение нескольких фраз в одну. Например: «Они были счастливы, как Орфей и Джульетта». Ошибка видна сразу- два крылатых выражения «Ромео и Джульетта» и «Орфей и Эвридика» смешаны в одно бессмысленное словосочетание.
При наличии таких признаков в речи, она становится несуразной и смешной, и вместо разнообразного и полного рассказа получается нелепое повествование.
Крылатые слова как причина речевых ошибок
Крылатые выражения, пришедшие в русскую речь из литературных произведений становятся предпосылкой того, что люди начинают путать много слов, похожих по звучанию, но совершенно разных по смыслу. Это происходит из- за того, что писатели и поэты используют в одной фразе паронимы. Например: «Что же ты не подтягиваешь и не потягиваешь»- фраза из пьесы Александра Сергеевича Пушкина «Борис Годунов».
Большое количество крылатых слов вошло в русский язык из советских фильмов. В качестве примера можно привести известный всем фильм режиссера Александра Ивановича Серого «Джентельмены удачи». Эта картина подарила нам огромное количество крылатых слов и выражений. Но так как этот фильм рассказывает о людях, сбежавших из мест лишения свободы, чья речь богата жаргонными словами и некоторыми грубостями, то выражения, взятые из этого кинофильма в качестве крылатых слов, нежелательно употреблять в разговоре. Например, сцене обучения Евгения Ивановича Трошкина тюремному жаргону используется много слов, которые стали крылатыми выражениями:
« — Опасность?
— Шухер.
— Говорить неправду?
— Фуфло толкать.
— Пивная?
— Тошниловка.
— Нехороший человек?
— Редиска.
— Хороший человек?
— Забыл»
Любому человеку понятно, что употреблять эти слова в речи нельзя, они хоть и являются пародией на тюремный жаргон, но сейчас использование этих выражений воспринимается как нелитературная лексика.
Отдельно стоит отметить, что с постепенным снижением уровня цензуры в современных фильмах и передачах стали все чаще использоваться сленг, грубые выражения. Люди воспринимают их как верное, общепринятое, думая, что по телевидению показывают только то, что входит в рамки морали, то, что можно употреблять в повседневной речи. В этих выражениях нет какой- либо иронии или интересного замысла, как например во фразах из советских фильмов. Они являются сухими высказываниями, но из- за своей необычной резкости очень быстро подхватываются людьми и становятся крылатыми выражениями. Из- за этого происходит снижение грамотности, культурного уровня и оскудение речи современного человека.
Нередко случается так, что в СМИ, литературных произведениях, кинофильмах, газетных статьях изменяют, коверкают пословицы и поговорки, и получившиеся выражения постепенно становятся крылатыми словами и выражениями. Как пример можно привести фразу из фильма Леонида Иововича Гайдая «Бриллиантовая рука», сказанную Лёликом- персонажем Анатолия Дмитриевича Папанова: «Куй железо, не отходя от кассы». Это крылатое выражение ни что иное, как измененная народная пословица «куй железо, пока горячо». Смысл пословицы остался тем же, но теперь, используя в разговоре более новый вариант, мы допускаем речевую ошибку.
Наиболее интересным источником крылатых слов являются песни. При использовании этих выражений допускается наименьшее количество ошибок. Возможно это связано с тем, что песни по своей природе имеют рифму, и она значительно упрощает запоминание слов. Примером крылатых фраз из песен являются:
«Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой…»
(Песня «Священная война», слова: В. Лебедев-Кумач, музыка: А. Александров)
«Я люблю тебя, жизнь!»
(Песня «Я люблю тебя жизнь», слова: К. Ваншенкин, музыка: Э. Колмановский)
«А нам всё равно, а нам всё равно,
Пусть боимся мы волка и сову»
(«Песня про зайцев» из кинофильма «Бриллиантовая рука», слова: Л. Дербенёв, музыка: Л. Зацепин).
Но даже при использовании крылатых слов, чьих источниками являются песни, встречаются речевые ошибки. Наиболее распространенными из них являются изменение первоначальной формы крылатого выражения, возникающее из- за незнания слов песни, либо для придания некоторой иронии выражению.
Русский язык- один из богатейших языков на планете. Но сейчас он мертвеет и оскудевает на глазах. Если он и обогащается чем- то живым, то только сленгом, жаргоном, грубостями, а в остальном только сухими, безжизненными понятиями, терминами и обозначениями. Но только представители народной мудрости, творчества стоят особняком, не сдавая своих позиций. Они украшают и делают интереснее нашу речь.
В заключении я могу сказать, что крылатые слова сами, как таковые, не являются причиной появления речевых ошибок. Человек сам решает как ему говорить, никто не навязывает ему свою точку зрения. И появление в разговоре человека ошибок- это лишь его вина и ничья больше. Люди должны сами развиваться, больше читать. Как сказал известный русский писатель Константин Георгиевич Паустовский: «По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности».
Список литературы:
- Дунев А. И., Дымарский М. Я., Ефремов В. А. и др. «Русский язык и культура речи: Учебник для вузов»// 3- изд., стер.- М.: Высшая школа, 2009.- 496 с.
- Тимофеев- Еропкин Б. Н. «Правильно ли мы говорим?» //Лениздат, 1961.
дипломов
Оставить комментарий