Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: X Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 16 апреля 2013 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Харина П.А. О СОСТОЯНИИ РУССКОГО МОЛОДЁЖНОГО ЯЗЫКА // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. X междунар. студ. науч.-практ. конф. № 10. URL: https://sibac.info/archive/humanities/10.pdf (дата обращения: 01.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

О  СОСТОЯНИИ  РУССКОГО  МОЛОДЁЖНОГО  ЯЗЫКА

Харина  Полина  Алексеевна

студент  1  курса,  архитектурно-строительный  факультет  МГТУ  им.  Носова,  г.  Магнитогорск

E-mail:  polina.harina.95@mail.ru

Гнедых  Валентина  Николаевна

научный  руководитель,  канд.  пед.  наук,  доцент,  кафедра  культурологи  и  русского  языка,  МГТУ  им.  Носова,  г.  Магнитогорск

 

Измерения  в  языке  происходили  всегда,  т.  к.  всегда  происходят  процессы,  связанные  с  изменениями  в  жизни  общества.  Но  в  настоящее  время  эти  процессы  оказались  в  высшей  степени  активными,  поскольку  активно  изменилась  наша  жизнь.  И  стали  происходить  такие  явления,  как  уход  из  употребления  устаревших  слов,  выражающих  неактуальные  для  сегодняшнего  дня  понятия  (комсомол,  пионерия,  партком  …);  появление  новых  слов,  ранее  отсутствовавших  в  языке  (антиглобалист,  силовик,  шопинг  …);  возвращение  к  жизни  прежде  неактуальных  лексем,  связанных  с  понятиями  религии,  дореволюционного  образования,  административно-территориального  деления,  социальной  структуры  общества  (губернатор,  бомж,  гимназия  …);  иноязычные  заимствования  (имидж,  тинэйджер,  тренд  …)  увеличение  объёма  жаргонной  и  сниженной  лексики  (бытовуха,  балдеть,  крутой  …);  растущая  популярность  SMS  и  общение  в  чатах,  несущие  в  себе  угрозу  письменному  русскому  языку,  потому  что  там  «как  слышится,  так  и  пишется»  (меня  ташшнитть,  ржунимагу,  аццкий  сотона  …);  большое  количество  слов-сорняков  и  слов-паразитов  как  результат  снижения  уровня  читательской  культуры  и  ограниченного  лексического  запаса.

Раскрепощение  языка  —  признак  нашего  времени.  Социальная  раскованность  отразилась  на  состоянии  нормированного  русского  языка.  Но  эти  изменения  затронули  не  язык  как  систему,  а  языковую  ситуацию.

Молодёжная,  студенческая  среда  —  это  та  сфера,  где  все  эти  и  многие  другие  языковые  явления  проявляются  в  большей  степени.

Предмет  нашего  исследования  —  явления  современного  русского  языка,  отражённые  в  устной  речи  студентов  технического  вуза.

Наблюдения  показывают,  что  самыми  распространёнными  явлениями  в  речи  студентов  технического  вуза  являются  слова-паразиты,  слова-сорняки,  просторечие,  жаргоны  и  варваризмы.

Слова-паразиты  —  это  слова-связки,  живущие  в  речи  человека  за  счёт  других  слов,  лишние,  бессмысленные  слова,  ставшие  привычкой.  Они  сбивают  ритм  речи,  мешают  её  пониманию,  отвлекая  внимание  на  себя.  Сам  человек,  имеющий  в  своей  речи  слова-паразиты,  их  не  замечает. 

Во  всех  исследованиях,  посвящённых  проблеме  чистоты  современного  русского  языка,  прослеживается  мысль  о  том,  что  слова,  употребляемые  часто  и  немотивированно  в  одном  речевом  акте,  превращаются  в  паразитический  словесный  материал.

И.В.  Левонтина,  автор  книги  «Русский  со  словарём»,  называет  это  явление  в  речи  людей  боязнью  ответственности  [1]. 

Слова-паразиты  характерны  для  студентов  технического  вуза  не  только  в  условиях  быта,  но  и  в  учебном  процессе,  в  устных  ответах  (во  время  семинаров,  проблемных  лекций).  Причины  употребления  слов-паразитов  —  плохой  уровень  подготовки  к  занятию,  бедность  словарного  запаса,  а  также  вообще  низкий  уровень  мышления. 

Слова-сорняки  —  слова,  засоряющие  устную  речь.  Словами-сорняками  являются  жаргонизмы,  варваризмы,  просторечие  и  грубые  слова.

Жаргон  —  социальная  разновидность  речи,  характеризующаяся  определённым  кругом  носителей,  специфической  лексикой,  фразеологией  и  словообразованием,  экспрессивностью  и  особой  стилистической  сниженностью.  Для  обозначения  единицы  жаргона  (слово,  выражение,  оборот,  входящий  в  его  состав)  используется  принятый  в  лингвистике  термин  «жаргонизм».  Молодежный  жаргон  —  неотъемлемая  часть  молодежной  «субкультуры»,  наиболее  значимая  социально-групповая  разновидность  языка,  являющаяся  одним  из  способов  индивидуального  и  группового  самовыражения  его  носителей  [2].

Варваризмы  —  это  иностранные  слова,  в  основном  англицизмы  и  американизмы,  имеющие  малопонятный  смысл.  Большинство  варваризмов  обозначает  понятия,  которые  имеют  русские  аналоги,  поэтому  употребление  их  в  речи  —  это  проявление  неуважения  к  национальному  достоянию  —  русскому  языку  [3].

Просторечие  —  слова,  выражения,  формы  словообразования  и  словоизменения,  черты  произношения,  имеющие  оттенок  упрощения,  сниженности,  грубости.  Просторечие  характеризуется  яркой  экспрессией,  стилистической  сниженностью,  граничит  с  разговорными  элементами  литературной  речи.  Просторечие  характерно  не  только  для  необразованных  людей,  но  и  для  студентов  технического  вуза,  с  пренебрежением  относящихся  к  нормам  русского  литературного  языка.

Грубая  лексика  —  непристойные,  бранные  выражения.  Это  языковое  явление,  с  которым  необходимо  бороться.

С  целью  выявления  состояния  молодёжного  языка  нами  было  проведено  анкетирование  среди  студентов  1—2  курсов  Магнитогорского  технического  университета.

Ниже  приведены  вопросы  анкеты  и  количество  положительных,  нейтральных  и  отрицательных  ответов  на  них.  Отметим,  что  опрос  охватывал  100  студентов,  которые  изучали  или  сейчас  изучают  курс  «Русский  язык  и  культура  речи».

1.  Знаешь  ли  ты,  в  чем  различия  слов-паразитов  и  слов-сорняков?

Да  —  65

Нет  —  35 

2.     Употребляешь  ли  ты  слова-паразиты  в  своей  речи?

Да  —  80 

Нет  —  20

3.     Замечаешь  ли  ты  в  своей  речи  частое  использование  слов-паразитов?

Да  —  30 

Нет  —  70 

4.  Какие  слова-паразиты  ты  употребляешь  чаще  всего?

«как  бы»  —  35 

«значит»  —  25 

«это  самое»  —  15 

«ну»  —  15 

«вот»  —  10 

другие  —  0 

5.  Является  ли  использование  слов-паразитов  твоей  привычкой?

Да  —  85

Нет  —  15 

6.  Хотел  бы  ты  избавиться  от  этой  привычки?

Да  —  100

Нет  —  0 

7.  Используешь  ли  ты  жаргонизмы  в  обиходно-бытовой  речи?

Да  —  100

Нет  —  0

8.  Используешь  ли  ты  в  своей  речи  варваризмы?

Да  —  85

Нет  —  15

9.  Как  ты  относишься  к  использованию  варваризмов  в  речи  твоих  друзей  и  знакомых?

Положительно  —  5

Нейтрально  —  55

Отрицательно  —  40

10.В  твоей  речи  присутствуют  просторечные  слова  и  выражения?

Да  —  10

Нет  —  90

11.Как  ты  относишься  к  использованию  грубой  лексики  в  повседневной  жизни?

Положительно  —  0

Нейтрально  —  20

Отрицательно  —  80

12.Люди,  окружающие  тебя,  используют  грубую  лексику?

Да  —  25

Нет  —  75.

Таким  образом,  65  %  респондентов  знают,  чем  отличаются  слова-паразиты  от  слов-сорняков,  и  могут  различать  их,  но  35  %  не  имеют  таких  знаний.  Большинство  студентов  (80  %)  употребляют  в  своей  речи  слова-паразиты,  но  лишь  30  %  замечают  за  собой  частое  употребление  этих  слов.

Как  выяснилось,  наиболее  употребляемые  слова-паразиты  среди  студентов  1—2  курсов  —  слова  «как  бы»  —  30  %,  «значит»  —  25  %,  а  также  «это  самое»,  «ну»  и  «вот».

Отрадно,  что  85  %  респондентов  признали  использование  слов-паразитов  своей  привычкой,  и  все  они  хотели  бы  от  нее  избавиться.

Все  опрошенные  студенты  признали,  что  пользуются  жаргонами  в  повседневной  речи.  Используют  варваризмы  в  своей  речи  85  %  респондентов,  но,  несмотря  на  это,  отрицательно  к  использованию  варваризмов  друзьями  и  знакомыми  относятся  40  %  опрошенных,  нейтрально  —  55  %,  а  положительно  всего  лишь  5  %.

90  %  студентов  1—2  курса  в  своей  речи  не  используют  просторечие.  80  %  относится  к  использованию  губой  лексики  в  повседневной  жизни  отрицательно,  а  20  %  —  нейтрально.  Присутствие  в  речи  окружающих  их  людей  грубой  лексики  признали  25  %  опрошенных  студентов.

 

Список  литературы:

  1. Гуц  Е.Н.,  Место  жаргонного  слова  в  языковой  модели  мира  //  Речь  города:  тезисы  докл.  всерос.  конф.  —  Омск,  ОмГУ,  1995. 
  2. Левонтина  И.В.  Русский  со  словарём.  М.:  Азбуковник,  2010.174  с.
  3. Русский  язык,  XXI  век:  новые  заимствованные  слова//Процесс  заимствования  слов.  2010.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://gab-garevoi.narod.ru/inoslova_v_russkom.html  (дата  обращения:  13.04.13).
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.