Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: VII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 17 января 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Литературоведение

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
ЕДИНСТВО ПИСАТЕЛЯ И ХУДОЖНИКА НА ПРИМЕРЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ А.С. БАКУЛЕВСКОГО К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ А.С. ПУШКИНА // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. VII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 7. URL: https://sibac.info/archive/humanities/7.pdf (дата обращения: 22.11.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов


ЕДИНСТВО ПИСАТЕЛЯ И ХУДОЖНИКА НА ПРИМЕРЕ ИЛЛЮСТРАЦИЙ А.С. БАКУЛЕВСКОГО К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ А.С. ПУШКИНА

Елсукова Елена Александровна

Косульникова Юлия Александровна


студенты 4 курса, кафедра проектирование зданий ПГТУ, г. Йошкар-Ола


Е-mail: elsukova_L@mail.ru


 


Тема творчества Александра Сергеевича Пушкина не нова в литературе. «Пушкин — это наше всё», — писал о нём русский поэт и литературный критик XIX века Аполлон Григорьев.


К его творчеству нет равнодушных. Это бездонная копилка знаний, чувств, страстей и жизненного опыта.


Глубокое проникновение в художественный мир гениального поэта трудно представить без помощи художников-иллюстраторов, интерес которых к произведениям Пушкина появился сразу после выхода его книг в свет. Однако при жизни поэта было напечатано всего 19 иллюстраций. Искусствовед Е.В. Павлова отмечает: «Напечатанные при жизни иллюстрации были крайне малочисленны, носили случайный характер и не были адекватны художественному уровню поэта».


Известно, что первая печатная иллюстрация к произведениям Пушкина — это картинка к «Руслану и Людмиле», фронтиспис поэмы. Выполнена она была по эскизу А.Н. Оленина. «В газетах читал я, что Руслан, напечатанный для приятного препровождения скучного времени продаётся с превосходною картинкой, — кого мне за неё благодарить?» — писал Пушкин 4 декабря 1820 года Н.И. Гнедичу [1, с. 11]. При жизни поэта было напечатано всего 19 иллюстраций. Первое иллюстрированное издание Пушкина вышло в свет в 1858 году, и иллюстрировались в нём в основном сказки.


Всего же к произведениям Пушкина обращались многие известные и талантливые художники. Такие, как Н.В. Кузьмин, П.П. Соколов, Б.А. Дехтерев, С.М. Лифарь, В.А. Фаворский и другие. Но в данной работе хотелось бы подробнее исследовать творчество своего земляка — Александра Сергеевича Бакулевского. Его работы, связанные с творчеством А.С. Пушкина, — это, несомненно, наиболее яркая страница в истории иллюстрирования произведений великого поэта. Это одновременно и точное, эмоциональное проникновение в мир поэта, и современное видение гениальных произведений глазами человека XXI века. Внутренняя связь литературного автора и художника, необъяснимое вдохновение и желание творить во имя великого писателя — вот то, что особенно близко сегодняшнему читателю и позволяет считать тему данной работы достаточно актуальной.


А.С. Бакулевский — это первый марийский художник, который вышел на мировую арену и прославил родную республику. Художник работает над оформлением и иллюстрированием книг, занимается офортом, рисунком, иногда обращается к линогравюре, но предпочтение отдаёт ксилографии [3, с. 44].


Преклонение перед великим русским поэтом Бакулевский вынес из мастерской В.М. Звонцова и пронёс через всю творческую жизнь. Тогда, ещё только задумываясь над идеей оформления пушкинских книг, он даже не мог предполагать, что это станет делом всей его жизни.


Своё обучение в Ленинградском институте живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина Александр Бакулевский завершил в мастерской В.М. Звонцова. И методы работы руководителя мастерской, и отношение к творчеству А.С. Пушкина оказали влияние на формирование мировосприятия молодого художника, на выбор темы дипломной работы. Ею стали иллюстрации к повести В.С. Пушкина «Барышня-крестьянка» (1967 г.). Это было первое обращение к творчеству Александра Сергеевича Пушкина. Дипломная работа являлась зрелым плодом. Она открыла дорогу в Союз художников России. Появились восторженные отзывы в печати искусствоведа Людмилы Поповой: «Уже первые иллюстрации к «Барышне-крестьянке» привлекли отточенной техникой, сдержанным и тонким вкусом. Чёткий, но не резкий штрих, чуть приглушённый чёрный цвет, плавность линий — всё здесь объединено в единое тоновое звучание. Художник проиллюстрировал все основные эпизоды пушкинской повести, сумев уловить лиричность и драматичность её стиля» [4, с. 8]. В этой работе уже проявились основные черты Бакулевского — иллюстратора: глубокая связь с образным мышлением писателя, бережное отношение к каждой его интонации, прочувствование того незримого духовного пространства, в котором живут герои произведения.


Литературная мистификация, которую использует Пушкин в повести, не скрыта внутри книги, а вынесена на обложку. Поясной портрет прелестной девицы в крестьянском платочке, с берестяным лукошком, возникает подобно изображению на старинном медальоне.


Интересно был замыслен и сделал фронтиспис, идея которого — встреча поэта со своей героиней. Вот-вот она должна состояться, поэт чутко слышит лёгкий шаг, стук... Именно здесь художником был задан сюжетный и ритмический изобразительный ход [2, с. 98].


Всё глубже проникая в мир пушкинского произведения, Бакулевский открывал для иллюстрирования новые грани. Оказалось, что в сюжетно-второстепенных эпизодах и раскрывается изящество и тонкость поэтики. Они и стали основой миниатюрной серии. Такова иллюстрация с Лизой, ожидающей возвращения горничной из гостей.


Природа в гравюрах — как бы камертон настроения человека. Она создаёт эмоциональный настрой. Вызывает ответное звучание. Лизавета в осеннем саду — один из самых поэтичных листов. Графический язык ясен и прост, но столь же поэтически прозрачен. Почти растворены границы очертаний фигурки в светлом платье. Платье, шляпка, лицо, книга в её руках — всё слилось в полупрозрачный, почти таинственный силуэт. То ли в саду, то ли в мире грёз и мечтаний пребывает юная девица. Художник словно спрятал логику и рационализм, присуще ксилографии как материалу. Он обнажает эмоциональную, чувственную основу гравюры, пытается узнать её возможности.


Здесь он впервые использует приём, который станет одним из основных в его графическом искусстве: обогащает чёрно-белую гравюру цветом. Цвет должен выявить пластичность чёрно-белого изображения, обобщить детали и сыграть определённую декоративную роль. Но главное — повысить эмоциональность. Всё вместе и придаёт каждому и всей серии в целом желаемую ценность.


Внимательно, даже пристально художник наблюдает язык жестов. Почти отказывается от портретных изображений. Ему видится более значительным показать индивидуальность каждого персонажа через пластику, движение, жест. В миниатюре, где сам формат диктует точность и характерность, язык жеста оказался более необходим для усиления остроты образов [5, с. 238].


 


mhtml:file://F:\Documents%20and%20Settings\Lexa\Мои%20документы\Лена\Бакулевский%20Александр%20Сергеевич.mht!http://artgallery.krasno.ru/IMAGES/Grafics/Bakulevskii/08.jpg


Рисунок 1. Иллюстрация к повести «Барышня — крестьянка»


 


Этой работой художник надёжно вписал своё имя в историю развития графики. Но история увлечения художника творчеством Пушкина только начиналась.


А.С. Бакулевский работал над иллюстрациями к таким произведениям, как «Станционный смотритель», «Гробовщик», «Выстрел», «Метель». И в каждой работе он глубоко чувствовал сюжет, сопереживал героям, мысленно как будто находился в том чудесном мире пушкинских персонажей.


Именно такое отношение к делу, полная отдача художника работе и создают иллюстрации, которые могут передать остроту сюжета, чувства, переполняющие героев и особый характер, свойственный данному произведению.


Богатая оттенками и точными характеристиками лексика Пушкина обогащает язык художника: «Иногда само название произведения подсказывает иллюстратору тот или иной графический язык. Например, «Метель» — здесь конструкция размыта, силуэты смягчены, угадываются бесконечные дали заснеженной России.


В слове «Выстрел» «слышны» острые силуэты, чёткая конструкция рисунка, треск рвущейся материи. На протяжении всего графического цикла иллюстратор остро выстраивает композиционный рисунок, обостряет ритмическую мелодику и пластику» [2, с. 118].


Из всех работ самое большое значение искусствоведы придают иллюстрациям Бакулевского к «Евгению Онегину».


Язык романа быстр, динамичен. Поэтому мотив движения явился главным в формальном решении всего цикла иллюстраций. Нужно отметить, что в поэзии форма всегда более активна, чем в прозе. Её труднее «переложить» на другой язык, в частности, на изобразительный. Также довольно сложно художнику было изобразить, что автор восхищается деревенской идиллией, а главный герой к ней равнодушен.


Форма пейзажных гравюр Бакулевского пронизана трепетом. Разнообразнейшими приёмами передаётся музыка леса, его дыхание: здесь и наложение цвета, и смыкание с другим, растворение в соседнем цвете; здесь и подвижный рисующий штрих, живой ритм и глубина пространства.


 


Картинка 2 из 8


Рисунок 2. Иллюстрация к роману «Евгений Онегин»


 


Но Бакулевский справился с поставленной задачей, и справился с ней мастерски. Ведь каждая строчка великого романа диктовала ему определённый характер изображений. Сам художник говорит: «Работа заставила не просто рисовать те или иные эпизоды, но и «напитываться» Пушкиным. Старался понять, как он воспринимает мир, видеть его глазами, чувствовать то, что чувствовал бы он» [1, с. 11].


В качестве вывода о проделанной работе хочется сказать следующее. Мы знаем множество примеров проиллюстрированных различными художниками книг. Но только та, в которой чувствуется эмоциональное единство автора и художника, в которой каждый штрих, каждый оттенок пропитан характером произведения, и станет истинным произведением искусства, не только литературного, но и изобразительного.


 


Список литературы:


1.Ефимова Н.Н. Пушкиниана Бакулевского// Марийская правда. — 1999. — № 16. — С. 11—13.


2.Зенкин А.В. Культура марийской книги в графике А. Бакулевского. — Йошкар-Ола: Искусство марийской книги, 1996. — 256 с.


3.Кувшинская Л.А. Александр Бакулевский. Гравюра на дереве. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1991. — 242 с.


4.Кувшинская Л.А. Бакулевский — гражданин вселенной// Марийская правда. — 1996. — № 3. — С. 8—9.


5.Кудрявцев В.И. Марийская графика. — Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 2001. — 311 с.


6.Славин В.А. Вслед за пушкинским пером// Марийская правда. — 1999. — № 44. — с. 5—7.

Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.