Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: LXXXIV Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 18 декабря 2019 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Чемеркина О.А. РАЗЛИЧИЯ В ИЗУЧЕНИИ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. LXXXIV междунар. студ. науч.-практ. конф. № 12(84). URL: https://sibac.info/archive/guman/12(84).pdf (дата обращения: 16.04.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

РАЗЛИЧИЯ В ИЗУЧЕНИИ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Чемеркина Ольга Александровна

студент, ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет»

РФ, г. Ставрополь

Стасюкевич Ирина Васильевна

научный руководитель,

кан. пед. наук, доцент ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет»

РФ, г. Ставрополь

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются причины возникновения диалектов в английском языке, различия британского и американского английского, их особенности и примеры употребления.

 

Ключевые слова: диалекты, британский английский, американский английский, произношения, лексика, грамматика.

 

При изучении английского языка в России непременно встает вопрос – какого варианта придерживаться, британского или американского? Чаще всего людям приходится изучать оба варианта. Связано это с тем, что определенного стандарта просто не существует.

Британский вариант английского языка включает в себя все региональные диалекты Великобритании и используется на территории данной страны. Американский же вариант состоит из региональных аспектов Соединенных Штатов Америки и применятся соответственно на их территории. Также существуют такие диалекты английского, как австралийский, канадский, индийский, южноафриканский. Столь широкое распространение английский язык получил в следствии колониальных войн, проводимых Британской Империей вплоть до 20 века.

В Америку английский язык был привезен британскими колонистами еще в 1607 году. Следовательно, отличия между британской и американской формой языка формируются вот уже на протяжении последних четырехсот лет. В основном они затрагивают такие стороны языка, как произношение, лексику, грамматику, оформление дат и чисел. Рассмотрим данные различия подробнее.

  1. Разница в произношении. Именно по тому, как человек произносит слова, сразу же можно определить, кто перед тобой – британец или американец, ведь различий в произношении в этих двух диалектах действительно не мало. Британцы не произносят звук [r] в случаях, когда он стоит после согласной. Вместо этого они протягивают гласную. Американцы же четко произносят этот звук, и это является одним из самых показательных различий. Примеры: «park», «car», «star», «farm», «arm», «garden», «horse», «cover», «turn».

Следующей по распространенности является разница в произношении гласных.  Когда после буквы «a» стоит согласная, британцы произносят получаемый звук как долгое [a:]. У американцев данный звук произносится как [æ]. Примеры: «ask», «bath», «after», «last».

Ударения также ставятся по-разному. Зачастую в словах, состоящих из двух и более слогов, ставят дополнительное ударение американцы. Пример: secretary. В британском варианте ударение ставится только на первый слог - ['sekrətri], в американском варианте оно добавляется и ко второму слогу - ['sekrə'teri]. Особенно ярко все фонетические особенности становятся заметны при прослушивании американской и британской музыки.

  1. Лексические различия. Раздел языка, изучающий значения слов, является одним из самых интересных и обширных при изучении отличий этих двух языков. Многие различия касаются названия блюд. Например: печенье — «biscuit» (BrE), «cookie» (AmE); конфеты — «sweets» (BrE), «candy» (AmE); печеный картофель — «jacket potato» (BrE), «baked potato» (AmE); кукуруза — «maize» (BrE), «corn» (AmE). Квартира у британцев обозначается как «flat», у американцев – «apartment». Также из различных фильмов известно, что такси в Англии – «pab», в США – «taxi». Метро в Лондоне – «underground», в Нью-Йорке – «subway». Однако поскольку это те примеры, которые известны в настоящее время каждому, они не станут причиной недопониманий, как это было еще сто лет назад. И связано это, скорее всего, с развитием кинематографа и в дальнейшем Интернета.
  2. Грамматические различия.  Зачастую то, как человек строит предложения, также свидетельствует о его происхождении, несмотря на то, что в британской и американской грамматике не много отличий. В школах же принято преподавать английский язык именно по британскому образцу, так как он считается более классическим. Американцы в основном используют конструкцию Present Simple там, где британцы пользуются построением в Present Perfect. Пример: при употреблении слова «already» британцы скажут «I’ve already done it», а американцы «I already did it».

Американцы, чтобы выразить подобие или сравнение используют слово «like», британцы же конструкцию «as if» или «as though». Пример: «hungry like a wolf» у американцев, «hungry as a wolf» у британцев.

Конструкция «вспомогательный глагол + do» не употребляется у американцев, зато практически всегда используется жителями Великобритании. Пример: отвечая на вопрос «May I borrow your jacket?» согласно британскому варианту правильным будет ответ «You may do». В американском варианте ответ будет «You may».

Большую разницу также можно заметить в употреблении предлогов. В основном это встречается в устойчивых выражениях. Примеры: «different from/to» в британском варианте, «different from/than» в американском. «Live in street» – британский, «live on street» – американский. «At the weekend» – британский, «on the weekend» – американский.

  1. Различия в оформлении дат и чисел. Разница в написании и произношении дат и чисел заключается в том, что британцы вставляют «and» между парами чисел, в то время, как американцы обходятся без данного употребления. Примеры британского варианта: «one hundred and thirty-four», «one thousand and two».

Различаются и принятые системы счета крупных чисел. Пример: «billion» у американцев обозначает миллиард, а у британцев триллион.

Число ноль в британском английском имеет несколько названий: «zero», «nought», «nil». В американском английском в основном употребляется только «zero».

Также различны краткие формы написания дат. В Великобритании сначала пишется день, затем месяц, у американцев же наоборот, сначала указывается месяц, а после день. Пример: 30 августа 2019 года. 30.08.2019 – британский вариант, а 08.30.2019 – американский вариант.

Разобравшись с основными различиями в этих двух диалектах становится понятно, что человеку не англоязычному будет весьма проблематично разобраться во всех нюансах и тонкостях американского и британского диалектов, учитывая, что даже не каждый носитель того или иного языка знает все его особенности.

Несомненно, большим преимуществом британского английского является то, что именно он служит эталоном для большинства европейских стран. В России он также распространеннее американского. Однако, в то же время американский английский считается более простым, нежели британский.

Тем не менее, какой бы из вариантов английского не был вам ближе и понятнее, важно уметь разбираться хотя бы в наиболее популярных различиях. Это поможет как избежать неловких ситуаций при общении с носителями диалектов, так и показать себя грамотным и образованным человеком.

 

Список литературы:

  1. Захарченко Т. Английский и американский сленг.
  2. Маковский М.М. Современный английский сленг.
  3. Матюшенков В.С. Словарь аглийского сленга.
  4. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.