Телефон: +7 (383)-312-14-32

Статья опубликована в рамках: LXIII Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 12 марта 2018 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кузнецова М.В. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРИЕМОВ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. LXIII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 3(63). URL: https://sibac.info/archive/guman/3(63).pdf (дата обращения: 23.10.2020)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 6 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

КЛАССИФИКАЦИЯ ПРИЕМОВ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ

Кузнецова Маргарита Валеьревна

студент, кафедра теории и практики иностранных языков и лингводидактики НГПУ им. Козьмы Минина,

РФ, г. Н. Новгород

Изучение феномена языковой игры имеет давнюю тенденцию и восходит к античности. Первые упоминания о языковой игре, «забавных словесных оборотах» как средстве шутки или «обмана» слушателей содержится еще в «Риторике» Аристотеля [1].

В современном обществе в период наиболее глубокого исследования разговорной речи феномен языковой игры приобрел особую  популярность. Языковая игра эффективно используется в рекламе, в текстах современных СМИ (чаще всего посредством прецедентных текстов). Именно поэтому классификация приемов языковой игры является особенно актуальной задачей.

Использование классификации приемов языковой игры значительно упрощает как ее поиск, так и идентификацию. В настоящее время в отечественной лингвистике существует несколько классификаций приемов языковой игры. В данной статье будут рассмотрены 4 авторские классификации: классификация В.З. Санникова; Ю.О. Коноваловой; Е.А. Земской, М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой; М.В. Кузнецовой.

Так, классификация В.З. Санникова проста и удобна. Но в целом, она сводится к исследованию таких языковых средств как каламбуры художественных текстов и фольклорный юмор, почти исключая примеры из разговорной речи.

Классификация приемов языковой по В.З. Санникову выглядит следующим образом:

 - Обыгрывание морфологических значений;

- Обыгрывание синтаксических явлений;

- Сравнительные конструкции;

- Сочинительные конструкции;

- Переосмысление словообразовательной структуры существующих слов;

- Контаминация;

- Аббревиация.

Более конкретная и практичная, на мой взгляд, классификация приемов языковой игры была разработана Ю.О. Коноваловой. При формировании собственной классификации, Ю.О. Коновалова основывалась не только на собственном опыте, но и на результатах исследований других ученых – лингвистов. Так, ее структурная классификация основана на принципе выбора – построения, изначально представленного Е.А. Земской, М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой. Ю.О. Коновалова делит все приемы языковой игры на две группы:

- по признаку производства игрового языкового элемента;

- по приданию игрового статуса существующему языковому элементу.

В свою очередь, Ю.О. Коновалова делит первую группу приемов на две подгруппы:

  1. Приемы, обладающие необычной формой (рифмовка, фонетические и морфологические деформации);
  2.  Приемы, обладающие необычной формой и значением (непрямые номинации, нарушение лексической сочетаемости, окказионализмы, каламбуры, прецедентные высказывания).

Вторая де группа приемов языковой игры по Ю.О. Санниковой включает в себя приемы стилевого контраста [4].

Здесь следует отметить, что касаемо второй группы приемов языковой игры, Ю.О. Коновалова говорит о предании игрового статуса соответствующему в готовом виде языковому элементу в качестве языковой шутки готовой единицы. Если же говорящий самостоятельно формирует языковую единицу, то речь идет о производстве игрового языкового элемента.

В своем научном труде «Языковая игра. Русская разговорная речь» лингвисты Е.А. Земская, М.В. Китайгородская и Н.Н. Розанова также классифицируют все приемы языковой игры на две группы:

  1. Прием языковой игры, связанный с выбором чужеродных для современной русской разговорной речи средств выражения;
  2. Прием языковой игры, связанный с построением единиц, необычных по форме и по значению [2].

Более наглядно классификацию Е.А. Земской, М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой можно представить в виде следующей схемы:

 

Схема 1. Классификация языковой игры Е.А. Земской, М.В. Китайгородской и Н.Н. Розановой

 

Минус данной классификации состоит в том, что в ней не указана соотнесенность каждого приема языковой игры ни с выбором необычных единиц, ни с их построением.

На основании изученного мною материала о классификации языковой игры, а так же художественных и прецедентных текстов, содержащих значительное количество примеров языковой игры, я вывела собственную классификацию:

  1. Фонетический уровень – игра со звуками, позволяет говорящему подчеркнуть непринужденность, раскованность ситуации, а не только сказать нечто остроумное [3];
  2. Словообразовательный уровень - процесс осмысления нового и воплощение его в текстах и речи;
  3. Лексико-стилистический уровень - одновременное использование слова в нескольких его значениях или столкновение буквального и переносного значений устойчивого выражения, использование метафор;
  4. Визуальный уровень – часто используется в СМИ, когда языковая игра не может быть до конца понята и воспринята без «картинки», без визуального сопровождения.

Таким образом, языковая игра может быть реализована практически на всех языковых уровнях, а также с помощью визуального ряда. Наиболее часто используются лексические игровые приемы, что связано с тем, что многие слова в русском языке являются многозначным, и этим свойством лексических единиц успешно пользуются авторы текстов.

 

Список литературы:

  1. Аристотель. Античные риторики. М.: МГУ, 1978, С. 145-147. государственного университета экономики и сервиса, 2008. 196 с.
  2. Земская Е. А., М. В. Китайгородская, H. Н. Розанова. Языковая игра Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Наука: Флинта, 1983. - С. 172-214.
  3. Ильин И.П. Массовая коммуникация и постмодернизм // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. – М., 1999. – С. 177.
  4. Коновалова О.Ю. Языковая игра в современной русской разговорной речи: монография. Владивосток: Изд-во Владивостокского.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 6 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом