Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: IX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 14 марта 2013 г.)

Наука: Филология

Секция: Лингвистика

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Кашарина В.В. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИШЕ В ЯЗЫКЕ СМИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. IX междунар. студ. науч.-практ. конф. № 9. URL: https://sibac.info//archive/humanities/9.pdf (дата обращения: 28.03.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  КЛИШЕ  В  ЯЗЫКЕ  СМИ

Кашарина  Валерия  Викторовна

студент  2  курса,  кафедра  журналистики  и  коммуникационного  менеджмента  КГУ  им.  А.  Байтурсынова,  г.  Костанай,  Казахстан

E-mailkhimichsvetlana@mail.ru

Химич  Светлана  Михайловна

научный  руководитель,  старший  преподаватель  КГУ  им.  А.  Байтурсынова,  г.  Костанай,  Казахстан

 

Одним  из  характерных  признаков  современных  газетных  материалов,  является  высокая  насыщенность  речи  воспроизводимыми  коммуникативными  единицами  —  пословицами,  поговорками,  афоризмами,  крылатыми  словами  и  речевыми  формами,  а  также  цитатами  из  песен,  кинофильмов  и  литературных  произведений.  Воспроизводимость,  цитатность,  «знакомость»  такого  рода  высказываний  позволяет  рассматривать  их  как  клише.  Лаконичность,  доходчивость  и  экспрессивность  клише  способствует  их  широкому  использованию  в  газетных  текстах  в  качестве  эффективного  средства  воздействия  на  читательскую  аудиторию.

Клише  и  штампы,  входящие  в  высказывания,  признаются  одним  из  самых  ярких  свойств  речи.  Клише  могут  использоваться  непреднамеренно,  автоматически  и  засорять  речь  или  статью,  а  могут  иметь  и  противоположную  сторону,  являясь  своеобразным  художественным  или  политическим  приемом. 

Понимание  понятия  клише,  зависит  от  той  области,  в  которой  оно  используется.  Так,  в  разных  сферах  человеческой  деятельности  разные  представления  об  этом  слове,  но  есть,  то,  что  объединяет  все  суждения. 

Клише  —  это  штамп,  модель  речевого  поведения  в  конкретной  ситуации,  избитая  фраза.

Типографское  клише  —  печатная  форма  для  воспроизведения  текста  и  иллюстраций.  Психологическое  клише  —  метафора  относительно  мышления.  Политическое  клише  -  шаблонное  выражение,  употребляемое  для  того,  чтобы  в  короткой,  декларативной  форме  классифицировать  и  дать  оценку  политическим  субъектам  или  явлениям.  Пропагандистское  клише  —  словообразование,  словозаимствование  или  словосочетание,  часто  повторенное  в  пропагандистской  литературе  в  целях  восхваления  или  обругивания.  В  фольклоре  и  литературе  клише  означает  —  установленная  традицией,  застывшая  форма  [4,  с.  217].

Но  нас  интересует  клише  в  газетных  и  рекламных  материалах.  Так  что  же  это  такое?  Клише  —  это  слова  и  фразы,  ставшие  слишком  привычными,  отчего  распознать  их  не  составит  труда.  Есть  хорошее  правило:  если  вы  подозреваете,  что  какая-то  фраза  —  клише,  значит,  она  точно  клише  и  должна  быть  немедля  вычеркнута.  Иные  клише  повсеместно  используются  в  речи,  иные  же  словно  нарочно  ограничиваются  газетными  рамками.  Но  к  какой  бы  группе  ни  относились  клише,  они  все  настолько  старые  и  затасканные,  что  утратили  силу.

Клише-сравнения  представляют  наибольшую  опасность,  поскольку  автоматическое  их  употребление  свидетельствует  о  частом  применении  не  к  месту.  Например,  сравнение  сцены  крушения  с  «полем  боя»  неоригинально  и  неверно  —  это  может  подтвердить  всякий,  кто  видел  и  сцены  крушения,  и  поля  боев.

Клише  можно  сравнить  с  автоматическим  использованием  слов.  Обычно  это  относится  к  прилагательным,  которые  иные  журналисты  инстинктивно  связывают  с  определенными  существительными.  Все  дела  должны  быть  «крупными»,  все  отчеты  —  «шокирующими»,  все  убийства  —  «жестокими»,  все  проблемы  —  «широко  распространенными»,  все  желания  —  «заветными»  и  так  далее.  Такие  прилагательные  стали  подобны  паразитам,  живущим  на  словах-хозяевах,  а  их  чрезмерное  употребление  —  знак  того,  что  эти  описания  уже  давно  ничего  не  выражают.  Существуют  также  фразы,  которые  используются  автоматически  в  определенных  обстоятельствах.  Их  можно  найти  в  каждой  газете  в  любой  стране.  В  газетах,  к  примеру,  на  всякую  катастрофу  есть  следователи,  «пробирающиеся  сквозь  завалы»,  на  каждый  мятеж  за  рубежом  чаще  всего  находится  «орудующая  дубинками  полиция»  и  «демонстранты,  швыряющие  камни».  Это  не  просто  автоматические  фразы.  Это  клише,  используемые  столь  часто,  что  они  просто  не  могут  быть  точными  во  всех  без  исключения  случаях  [1,  с.  65].

В  газетах  клише  чаще  не  цитируются,  а  употребляются  в  трансформированном  виде,  тогда  как  в  газетах  на  английском  языке  с  одинаковой  продуктивностью  используются  клише,  как  в  обычном,  так  и  в  преобразованном  виде.  Такое  использование  однофразовых  текстов  на  страницах  газет  может  свидетельствовать  о  большом  стремлении  авторов  к  речевой  экспрессии,  а  также  о  преобладании  игрового  отношения  к  языку. 

Зависимость  в  употреблении  клише  предопределяет  набор  функций,  выполняемых  штампами  при  их  реализации  в  тексте  газет.  Рассмотрим  функции,  которые  осуществляют  подобные  клише  [2,  с.  208].

Апеллятивная  функция  клише  заключается  в  их  способности  выступать  в  качестве  средства  привлечения  внимания  читателя.  Апеллятивную  функцию  выполняют,  например,  клише  в  заголовкахобластной  газеты  «Наша  газета»:  «Вы  нам  за  все  заплатите»  (Костанайские  экологи  насчитали  энергетикам  штраф  за  сверхнормативные  и  самовольные  выбросы,  наносящие  вред  окружающей  среде.),  «Сообразили  на  двоих»  (о  новом  ресторане  в  городе  Костанай);  региональной  газеты  «Порядок  и  право»:  «Девчонки  и  мальчишки,  а  также  их  родители»  (о  семейном  конкурсе,  проведенном  ко  дню  защиты  детей);  российской  газеты  «Большой  город»:  «Бенита  ля  комедия»  (о  несостоявшейся  встрече  Александра  Лукашенко  с  комиссаром  ЕС  Бенито  —  Феррерой  Вальднер).

Аргументивная  функция  в  клише  состоит  в  возможности  их  употребления  авторами  газетных  текстов  с  целью  убеждения  адресата  в  своей  правоте,  не  прибегая  при  этом  к  большому  количеству  доказательств:  так  в  региональной  газете  «Костанайские  новости»  можно  увидеть  следующее  использование  клише,  играющих  аргументивную  функцию:  «Юрист  «Актобе»  Ирина  Идрисова  после  своего  увольнения  вынесла  сор  из  избы,  то  есть  из  клуба.  Экс-юрист  дала  откровенное  интервью  изданию  «Актобе-Таймс».  Пословица  «выносить  сор  из  избы»  —  рассказывать  о  ссорах,  неприятностях,  происходящих  между  близкими  людьми,  выступает  здесь  в  качестве  естественной  логической  связки,  указывающей  на  наличие  связи:  «выносить  сор»  в  данном  случае  означает  прямой  рассказ  юриста  о  тайнах,  которые  происходят  «в  избе»  футбольного  клуба.  Использование  в  контексте  образного  высказывания  способствует  подкреплению  рассуждений  автора,  в  результате  которого  он  делает  вывод  о  характере  интервью  (дала  откровенное  интервью).

Полемическая  функция  клише  в  газетных  текстах  заключается  в  том,  что  автор,  не  соглашаясь  с  суждением,  запечатленным  в  клише,  отталкивается  от  него,  формулируя  свое  собственное:  в  заметке  одной  иностранной  газеты  под  названием  «Мистер  Лапша»  автор  в  ироничной  форме  рассказывает  о  преимуществах  и  некоторых  недостатках  лапши  быстрого  приготовления.  В  заключительном  абзаце  автор  употребляет  поговорку:  «Дай  человеку  рыбу  —  и  ты  накормишь  его  на  весь  день,  покажи  ему,  как  ловить  ее  —  и  ты  накормишь  его  на  всю  жизнь»  в  искаженном  варианте:  «Научи  человека  ловить  рыбу  —  и  ты  накормишь  его  на  всю  жизнь,  дай  ему  быструю  лапшу  —  и  ты  уже  не  должен  его  ничему  учить»  [3,  с.  17]. 

Порядок  расположения  поговорки  трансформирован.  Первая  часть  остается  прежней,  не  меняя  своего  смысла,  а  вторая  приобретает  противоположное  наполнение  содержания.  Автор  так  высказывает  мысль  о  лени  современного  человека,  при  этом  трансформированная  поговорка  выполняет  полемическую  функцию.

Резюмирующую  функцию  в  газетном  материале  выполняют  клише,  выступающие  в  качестве  речевого  комментария,  подводящего  итог  предшествующих  рассуждений  автора,  как,  например,  в  публикациях  газеты  «Костанайские  новости»:  «А  потому  безумно  рады,  что  есть  крыша  над  головой»  (о  семье,  которая  получила  квартиру  в  новом  доме),  «Вот  и  топчемся  на  месте,  шаг  вперед,  два  назад»  (об  экономическом  положении  и  развитии  экономики).

Таким  образом,  клишированные  фразы,  употребляемые  в  текстах  газет,  являются  источником  коммуникативного  и  эмоционально-экспрессивного  воздействия  на  читателя,  выступая  в  качестве  средства  привлечения  внимания.  Многие  из  них  чрезвычайно  живучи  и  настолько  укоренились  в  газетном  языке,  что  иные  авторы  без  них,  кажется,  просто  не  могут  обойтись.

 

Список  литературы:

  1. Воскобойникова  Я.А,  Юрьева  В.И.  Журналист  и  информация.  —  М.,  1993.  —  С.  47—52.
  2. Рендалл  Д.  Универсальный  журналист.  —  М.:  Национальный  Институт  прессы,  2000.  —  342  с.
  3. Рехлова  А.М.  Афористика  в  газете  //  Русская  речь.  —  2007.  —  №  3.  —  С.  15—21.
  4. Якобсон  О.  Избранные  работы.  —  М.:  Прогресс,  1985.  —  426  с.
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий

Форма обратной связи о взаимодействии с сайтом
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.