Статья опубликована в рамках: CXLIX Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 19 мая 2025 г.)
Наука: Филология
Секция: Лингвистика
Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции
дипломов
ПРОЯВЛЕНИЯ КРИЗИСА ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ И СРЕДСТВА ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ
MANIFESTATIONS OF THE POLITICAL CORRECTNESS CRISIS AND ITS REPRESENTATION MEANS IN THE ENGLISH-LANGUAGE MEDIA
Anastasia D. Prolubnikova
student, Faculty of Foreign Languages, Pedagogical Institute, Belgorod State National Research University,
Russia, Belgorod
Svetlana N. Stepanenko
scientific supervisor, Candidate of Philology, Associate Professor, Department of English Language and Teaching Methods, Belgorod State National Research University,
Russia, Belgorod
АННОТАЦИЯ
В работе рассматривается понятие политической корректности в ситуации, когда в современных условиях данный феномен претерпевает изменения. Автор, на основе анализа публикаций из The Sunday Times Magazine и The Economist представляет три ключевых проявления «кризиса политкорректности» в англоязычных средствах массовой информации, репрезентируемые конкретными языковыми знаками.
ABSTRACT
The paper examines the concept of political correctness in the situation when in modern conditions this phenomenon is undergoing changes. Based on an analysis of the publications from The Sunday Times Magazine and The Economist, the author presents three key manifestations of the "crisis of political correctness" in the English-language media, represented by specific language means.
Ключевые слова: политическая корректность, кризис политкорректности, англоязычные СМИ.
Keywords: political correctness, crisis of political correctness, English-language media.
Результаты анализа научной литературы по проблеме научного понимания политической корректности позволяют установить, что термин «политическая корректность» имеет междисциплинарный статус [3, с. 10]. Кроме того, этот термин характеризуется семантической неопределённостью: его трактовка варьируется в зависимости от предметной области, методологических установок и индивидуальной позиции исследователя.
Сводя воедино взгляды С.Г. Тер-Минасовой, В.Н. Базылева, Л.П. Лобановой и других авторов, политическую корректность можно определить как концепцию, которая подразумевает грамотное использование языка и поведения, с целью предотвращения оскорблений и дискриминации или предвзятости в отношении различных групп людей (расовых, этнических, гендерных, сексуальных и пр.).
В научной дискуссии остаётся спорным вопрос о целях политкорректности [5, с. 100]: существуют разнородные интерпретации, отражающие как направленность на поддержку уязвимых групп, так и критику чрезмерного контроля над высказываниями. Исходя из проанализированных данных по этой теме, можно сделать вывод, что основной целью политической корректности является регулирование языкового поведения, направленного на устранение дискриминации и предотвращения межкультурных и межличностных конфликтов. Однако, несмотря на декларируемую цель защиты и поддержки уязвимых групп, практическая реализация принципов политкорректности часто сталкивается с критикой.
Во-первых, наблюдается трансформация дискурса в догматическую систему [2, с. 21], когда любое отклонение от «правильных» формулировок воспринимается как угроза, происходит маргинализация тех, кто не соответствует установленным нормам дискурса, что является одним из средств репрезентации кризиса политкорректности [4, с. 105]. Например, в журнале The Sunday Times Magazine, автор статьи о Рори Бремнере, шотландском комике, исследует проблему диагноза СДВГ (ADHD) и прибегает к прямому цитированию слов, сказанных Рори королю: ... He has absolutely no filter. The last time he met the King he said, “You’re head of state and now you’re head of prostate.” The King thought it was very funny [6]. Прямая цитата с грубой шуткой демонстрирует невольное оскорбительное отношение к людям с СДВГ и формирует негативный образ автора высказывания.
Во-вторых, догматизация политкорректного дискурса порождает самоцензуру – другое средство репрезентации кризиса политической коректности – когда представители общества боятся высказывать альтернативные мнения, что снижает уровень открытости и критического мышления [9, p. 12]. Так, например, в статье журнала The Sunday Times Magazine под названием “Following rules is for wimps” автор поднимает вопрос о людях, проходящих без очереди. В этой статье автор высказывает следующую мысль: Any queue-jumpers would be sent to queue re-education camp, the harsh conditions of which would upset human rights groups [8]. Понятие, номинируемое словосочетанием queue re-education camp, выступает эвфемизмом для обозначения принудительных мер против «нарушителей очереди», о чем свидетельствует словарная его дефиниция: re-education camp – a detention camp in some totalitarian states where dissidents and others are sent to be re educated [10]. Авторы сознательно прибегают к эвфемизации во избежание общественного порицания.
В-третьих, англоязычные СМИ нередко используют эвфемизмы для сокрытия реальных смыслов и манипуляции аудиторией. Согласно исследованию Э.М. Каирсаповой, «СМИ используют скрытое воздействие на адресата, создавая у него ощущения добровольного принятия чужого мнения» [1]. Например, в журнале The Economist в статье, представляющей анализ финансов и экономики, автор пишет: “All countries have now submitted fiscal-consolidation plans to the European Commission.” [7]. Сочетание fiscal consolidation определяется как “a euphemism for government action to reduce fiscal deficits and hence public debt, is now on the policy agenda in many countries” [6]. Таким образом, словосочетание fiscal consolidation (букв. «фискальное ужесточение») применяется, чтобы снизить негативный эмоциональный отклик читателей и мягко обосновать политику сокращения расходов.
Таким образом, репрезентация кризиса политкорректности в англоязычных СМИ отражает сложные процессы, происходящие в современном обществе, связанные с переосмыслением норм коммуникации и границ допустимого. С одной стороны, политкорректность стремится к защите уязвимых групп, однако чрезмерное следование её нормам способно подавлять свободу выражения мнений и вызывать общественное напряжение. СМИ, как важнейший инструмент формирования общественного дискурса, не только транслируют, но и формируют отношение к политкорректности. Для более объективного и конструктивного подхода требуется развитие культуры критического мышления и гибкий баланс между этическими нормами и свободой слова.
Список литературы:
- Каирсапова Э.М. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке // Инновационный Центр Развития Образования и Науки. – [электронный ресурс]. – URL: https://clck.ru/3LimfN (дата обращения: 23.03.2025).
- Никонов А.С. Политическая корректность как тоталитарная идеология // Русская Политология. – 2020. – № 4(17). – С. 20-23.
- Панин В.В. Политическая корректность как культурноповеденческая и языковая категория: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Тюмень, 2004. – 19 с.
- Ровинская Т.Л. Кризис политкорректности в западном медиа-пространстве // Мировая экономика и международные отношения. – 2019. – № 7 (63). – С. 102-110.
- Самохин И.С., Никашина Н.В., Станчуляк Т.Г. Номинации представителей негроидной расы в английском и русском языках: лексикографический и дискурсивный аспекты // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. – 2022. – № 2 (21). – С. 99-112.
- Fiscal consolidation: What can we learn from the past? / Balasundharam V et al. // Public Financial Management Blog. – [электронный ресурс]. – URL: https://blog-pfm.imf.org/en/pfmblog/2023/05/08/fiscal-consolidation-what-can-we-learn-from-the-past (дата обращения: 23.03.2025).
- The Economist: сайт. – URL: https://www.economist.com/ (дата обращения: 23.03.2025).
- The Sunday Times Magazine: сайт. – URL: https://www.thetimes.com/magazines/sunday-times-magazine (дата обращения: 23.03.2025).
- Ullén M. The Feminist Origins of ‘Political Correctness’: PC Terms in JSTOR // Feminist Theory. – 2024. – № 26 (1). – Pp. 1-24.
- Useful English Dictionary: сайт. – URL: https://useful_english.en-academic.com/454970/re-education_camp (дата обращения: 23.03.2025).
дипломов
Оставить комментарий