Поздравляем с Новым Годом!
   
Телефон: 8-800-350-22-65
WhatsApp: 8-800-350-22-65
Telegram: sibac
Прием заявок круглосуточно
График работы офиса: с 9.00 до 18.00 Нск (5.00 - 14.00 Мск)

Статья опубликована в рамках: CI Международной научно-практической конференции «Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ» (Россия, г. Новосибирск, 13 мая 2021 г.)

Наука: Филология

Скачать книгу(-и): Сборник статей конференции

Библиографическое описание:
Евсеева Я.Э. ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ // Научное сообщество студентов XXI столетия. ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ: сб. ст. по мат. CI междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(101). URL: https://sibac.info/archive/guman/5(101).pdf (дата обращения: 28.12.2024)
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ

Евсеева Яна Эдуардовна

студент, факультет иностранных языков, Чувашский государственный педагогический университет,

РФ, г. Чебоксары

Николаева Елена Витальевна

научный руководитель,

канд. фил. наук, доц., Чувашский государственный педагогический университет,

РФ, г. Чебоксары

FEATURES OF THE REPRESENTATION OF NEGATIVE EMOTIONS IN THE ENGLISH-LANGUAGE MEDIA

 

Yana Evseeva

student, faculty of Foreign Languages, Chuvash State Pedagogical University,

Russia, Cheboksary

Elena Nikolaeva

scientific adviser, Candidate of Philological Sciences, associate professor, Chuvash State Pedagogical University,

Russia, Cheboksary

 

АННОТАЦИЯ

Средства массовой информации влияют как на наше общество, так и на сознание, культуру, язык и эмоциональность. Эмоции имеют отрицательные и положительные стороны. Данная статья посвящена изучению репрезентации отрицательных эмоций в англоязычных СМИ. Рассматриваются функции языка, особенности репрезентации, отрицательные эмоции на примерах статей из американской газеты.

ABSTRACT

The mass media influences both our society and consciousness, culture, language and emotionality. Emotions have both negative and positive sides. This article is devoted to the study of the representation of negative emotions in the English language. The functions of language, the features of representation, negative emotions are considered on the examples of articles from an American newspaper.

 

Ключевые слова: репрезентация, отрицательные эмоции, СМИ.

Keywords: representation, negative emotions, media.

 

Сегодня средства массовой информации оказывают огромное влияние на жизнь людей, на все общество, на наше сознание, даже на нашу культуру и язык. Поэтому на первый план выходит проблема передачи информации. В языке СМИ реализуются две основные функции языка. Первая из них — информационная функция, то есть отправка сообщений людям за короткое время. Вторая функция — это функция воздействия, заключающаяся в стремлении влиять на мнение людей о какой-либо социально-политической или социальной проблеме. Поэтому задачами данного стиля можно считать донесение информации, воздействие на массовое сознание и призыв к действию. Типичными как для «письменной», так и для «электронной» прессы являются аналитические обзоры, комментарии, новости, рекламные материалы, интервью и т.д. Все эти виды журналистского текста можно найти как в Интернете, так и на страницах журнала и газеты. Передача информации является основной функцией средств массовой информации, и этот процесс редко бывает абсолютно нейтральным. Очень часто передача информации сопровождается собственным мнением или оценкой редакции или журналиста. Эта оценка чаще всего передается через речевые приемы и языковые средства, побуждающие аудиторию к определенной реакции на информацию. Разные жанры текстов средств массовой информации отличаются разным соотношением факта и оценки.

Язык газеты — это живая и постоянно развивающаяся система, требующая от журналистов постоянного творческого напряжения. Также специфика отбора языковых ресурсов на газетной странице во многом определяется расчетом на лингвистически нейтральную массовую читательскую аудиторию. Газетный текст должен восприниматься легко и быстро независимо от профессии, возраста и образования читателя. Из этого следует, что общая доступность и общее понимание языковых средств, используемых в газете, являются постоянными ориентирами в деятельности автора. Жесткая прагматическая установка газеты на общедоступность текста отличает массовую коммуникацию от других функциональных стилей.

Экономное выражение мысли — важнейшее требование стилистики. Особенно важна точность и яркость для заголовка, потому что заголовок — это первое, на что обращает внимание читатель газеты, первое, с чем сталкивается читатель газеты, просматривая газетную страницу, основанную на заголовках в содержании газеты.

Англоязычные газетные материалы характеризуются большой эмоционально-экспрессивной насыщенностью, а сила их воздействия органично связана с яркостью и образностью английского языка. Средства массовой информации англоязычного мира издаются на английском языке в десятках стран мира, более 80% информации в Интернете распространяется на одном языке, который в силу объективных причин становится языком межкультурного диалога.

В последнее время в языке СМИ наблюдается трансформация в сторону все большей разборчивости и разговорности. По мнению В. Риверс подача материалов в СМИ базируется на «трех китах — простоте, ясности и силе», а «разговорный английский с локтями пробился в СМИ» для того, чтобы полностью их реализовать. Преобладающим стилем современных британских газет является стиль неофициального письма.

Во многих британских газетах также прослеживается «смягчение» речи в сторону разговорности и легкости. Говоря об особенностях современной англоязычной прессы, следует отметить, что здесь также прослеживаются черты, характерные для стиля печатных СМИ всего мира последних трех десятилетий: стремление к разговорности, краткости и доступности. Часто это слово достигается путем добавления эмоциональности.

Эмоции имеют огромную роль в современном мире человеческого общения, свидетелями чего являются политическая, этническая, экономическая напряженность во взаимоотношениях власти и народа, различных народов, в групповых и межличностных отношениях.

Эмоции связаны с человеком, они образуют с ним нерасторжимое единство. Т.В. Семенова отмечает, что в лингвистике эмоции имеют двоякий способ обнаружения, то есть: а) они проявляются как эмоциональное сопровождение, эмоциональная окраска, которая возникает в результате выражения в речи адресанта его эмоционального состояния в виде эмоциональных оценок; б) эмоции отражаются языковыми знаками как объективно существующая реальность [2]. Отрицательные эмоции — эмоции, основанные на неприятных субъективных переживаниях, связанные с неудовлетворением тех или иных потребностей человека. Они появляются и усиливаются в тех случаях, когда возникает расхождение между ожиданиями человека и полученными результатами. К негативным эмоциям относятся обычно страх, гнев, печаль, чувство вины, стыд, отвращение.

Проанализировав журнал “The New York Times” за апрель 2021 года, можно привести примеры, выражающие отрицательные эмоции:

“We all watched in horror what happened on Jan. 6.”

В словаре «Oxford dictionaries online» это слово обладает следующими значениями: 1) a feeling of great shock or fear; 2) a very unpleasant or frightening experience; 3) a strong feeling of fear or of hating something [3].

В английском языке «horror» описывается как сильное чувство страха или шока, ненависти к чему-либо. Данное слово относится к группе общеупотребительных и неустаревших.

Денотативным компонентом в слове является эмоция, которую испытывает человек, и она проявляется как реакция на внешний раздражитель. Оценка имеет отрицательное значение, когда она входит в состав макрополя «отрицательные эмоции». Как правило, существенная причина порождает данную эмоцию. Формой проявления эмоции является все, что связано со страхом, отвращением, испугом. В контексте ситуации она приобретает негативный оттенок, необязательно облекается в вербальную форму выражения. Уровень интенсивности этой эмоции может колебаться от высокого до максимального. Эмоция «horror» направлена на объект, вызвавший эмоцию, поэтому относится к разряду объектно-ориентированных эмоций. Кроме того, может обнаруживать связь с другими словами — наименованиями эмоций, несущими негативный оттенок – terror, fright, fearfulness, alarm, agitation.

Следующий пример также довольно наглядно репрезентирует отрицательную эмоцию:

“On May 12 of last year, Anthony Fauci, the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, incurred the wrath of Trump supporters by stating that the coronavirus would not simply “disappear” in the next few months as Trump had promised.”

В словаре «Oxford dictionaries online» слово “wrath” определяется как: extreme anger [3]. В английском языке «wrath» описывается как чувство сильного возмущения, негодования. Данное слово является общеупотребительным, неустаревшим. Денотативным компонентом в слове является эмоция, которая проявляется как реакция на внешний раздражитель.

Форма проявления этой эмоции — все, что связано с яростью, возмущением, негодованием. В контексте данной ситуации имеет ярко - выраженный негативный оттенок. Уровень интенсивности данной эмоции можно определить как высокий. Данное слово обнаруживает связь с другими словами — наименованиями эмоций, несущими негативный оттенок — anger, fury, rage.

Репрезентация отрицательных эмоций также наблюдается в следующем примере:

“It’s all about being angry and obnoxious and demonstrating how loyal you are to Donald Trump.”

В словаре «Oxford dictionaries online» имеет следующее значение: having strong feelings about something that you dislike very much or about an unfair situation [3]. Слово “angry” в английском языке объясняется как чувство, несущее в себе недоброжелательность, сердитость, выражающее злобу, враждебность. Существенная причина порождает данную эмоцию.

Ее формой проявления является все, что связано со яростью, неприятностью, негодованием. Уровень интенсивности этой эмоции в данном предложении можно определить как высокий. Эмоция “anger” направлена на объект, то есть поведение и высказывания Лиз Чейни, председателя конференции, по поводу Дональда Трампа во время конференции заседания республиканских законодателей в Палате представителей. Этот объект вызывает данную эмоцию, и поэтому относится к разряду объектно-ориентированных эмоций. Может быть обнаружена связь с другими словами – наименованиями эмоций, которые несут негативный оттенок — rage, wrath, hatred, desire.

Следующее слово из данного примера является “obnoxious”, которое в словаре «Oxford dictionaries online» имеет следующее значение: extremely unpleasant, especially in a way that offends people [3]. В английском языке данное слово описывается как крайне неприятное чувство, чувство оскорбления, отвращения. Данное слово относится к группе общеупотребительных, неустаревших. Денотативным компонентом слова “obnoxious” является эмоция, которую испытывает человек на внешний раздражитель.

Форма проявления данной эмоции — это все, что касается вызывающего поведения, несносности, предосудительности, оскорбительного, противного чувства. Эмоция “obnoxious” обладает высоким уровнем интенсивности, также направлена на объект, вызвавший эту эмоцию, а именно на поведение и высказывания Лиз Чейни, поэтому данная эмоция принадлежит разряду объектно-ориентированных эмоций. Можно обнаружить связь с другими словами — наименованиями эмоций, которые также несут негативный оттенок — disgusting, nasty, annoying, awful.

Рассмотрим следующий пример:

“We fear your activity, we fear your protests, we fear smart voting.”

В словаре «Oxford dictionaries online» это слово имеет следующие значения: 1) the bad feeling that you have when you are in danger or when a particular thing frightens you; 2) a feeling of concern about somebody’s safety or about something bad that might happen [3]. Данное слово в английском языке описывается как чувство, которое возникает при опасности, беспокойстве или пугливости. Слово “fear” относится к группе общеупотребительных, оно не является устаревшим. Денотативный компонент данного слова — эмоция, которая возникает как реакция на внешний раздражитель.

Ее формой проявления служит все, что связано с испугом, боязнью, опасение. Эмоция “fear” имеет высокий уровень интенсивности. Она направлена на объект, который вызывает данную эмоцию, то есть Иван Жданов, главный помощник Навального, имел в виду стратегию голосования, в которой оппозиция объединяется вокруг единственного сильнейшего кандидата. Данное слово обнаруживает связь с другими словами — наименованиями эмоций, несущими негативный оттенок — awe, anxiety, fright, apprehension, horror.

Таким образом, отрицательные эмоции репрезентации в СМИ оказывают огромное влияние на жизнь общества в современном мире. Несмотря на свою отрицательную характеристику, такая эмоция имеет свои положительные стороны, например: страх помогает людям защититься от опасности, беспокойство — двигаться вперед, действовать, гнев — бороться с трудностями, поэтому и являются важной частью жизни людей. Многие отрицательные эмоции выражаются как реакции на внешний раздражитель. Они связаны между друг другом и образуют неделимое макрополе. В современной жизни СМИ являются неотъемлемой частью жизни человека, так как они воздействуют на все сферы общества в целом.

 

Список литературы:

  1. Агапова С. Г Телюкина Е. А. К вопросу о способах репрезентации / С. Г. Агапова, Е. А. Телюкина // Языкознание / Общее языкознание: languages and literature. – 2015. - № 1. С. 9 – 12.
  2. Семенова Т.В. Вербализация эмоций человека в зеркале антонимии (на материале английского языка) / Филология // Вестник Челябинского государственного университета: Сб. статей – Челябинск: 2010. С. 156 – 159.
  3. [Электронные ресурс]: URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 28.04.2021).
  4. [Электронные ресурс]: URL: https://www.eqspb.ru/o-kompanii/articles/negativnye-otricatelnyeemocii/#:~:text=Негативные%20(отрицательные)%20эмоции%20—%20эмоции%2C,тех%20или%20иных%20потребностей%20человека (дата обращения: 28.04.2021).
Проголосовать за статью
Конференция завершена
Эта статья набрала 0 голосов
Дипломы участников
У данной статьи нет
дипломов

Оставить комментарий